Herunterladen Diese Seite drucken
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 135497CE1XXIV · 2023-07
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 672 016

  • Seite 1 2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 135497CE1XXIV · 2023-07...
  • Seite 2 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Seite 3 Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Seite 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Seite 5 Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
  • Seite 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Seite 7 İş eldiveni Cinsi: MOBİLYA Markası: kullanın! Modeli: 672 016, 672 017, 672 018 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü daima eğimi olmayan düz bir zemin üzerine yerleştirin. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü • Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın.
  • Seite 8 Konfigurationsmöglichkeiten | Options de configuration | Opzioni di configurazione Assembly options | Možnosti sestavení | Możliwości konfiguracji Možnosti zostavenia | Összeszerelési lehetőségek | Konfigürasyon seçenekleri DEUTSCH Der Artikel lässt sich unterschiedlich konfigurieren, je nachdem wo Sie die Rückwände und Klappen positionieren. In dieser Anleitung ist exemplarisch der Aufbau für Variante A1 beschrieben.
  • Seite 9 Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Seite 10 12 x 24 x 12 x 16 x...
  • Seite 11 48 x 16 x Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet...
  • Seite 12 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum...
  • Seite 13 Bohrungen ausrichten Bien orienter les trous Allineare correttamente i fori Properly align the holes Vyrovnání otvorů Ustawienie otworów montażowych Orientácia otvorov Furatok kiigazítása Delikleri hizalayın Bohrungen ausrichten Bien orienter les trous Allineare correttamente i fori Properly align the holes Vyrovnání otvorů Ustawienie otworów montażowych Orientácia otvorov Furatok kiigazítása...
  • Seite 14 POLSKI DEUTSCH ITALIANO Przykręcić drążki 3 siłą ręki, uważać Drehen Sie die Stangen 3 handfest Avvitare a mano le aste 3, ma non jednak aby ich nie przekręcić! an, aber nicht darüber hinaus! serrarle eccessivamente! SLOVENSKY FRANÇAIS ENGLISH Tyče 3 zaskrutkujte len silou ruky, Vissez les barres 3 à...
  • Seite 16 DEUTSCH ENGLISH Stellen Sie den Korpus anschließend Then carefully stand the unit upright vorsichtig zu zweit aufrecht hin. with the help of another person. Solange das Regal noch nicht an der The shelving unit poses a tipping ha­ Wand befestigt ist, besteht Kippgefahr! zard as long as it is not attached to the Führen Sie die folgenden Montage­...
  • Seite 17 DEUTSCH POLSKI Entscheiden Sie jetzt, auf welcher Seite der breitere Bereich sein soll. Teraz należy zdecydować, po której stronie mają znajdować się Ab hier wird exemplarisch nur noch die Variante A dargestellt. szersze półki. W dalszej części tej instrukcji przedstawiono jedynie przykładowo wariant A.
  • Seite 20 ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Flip over panel 8 so that it lies on Teraz otočte dielec 8 na druhú Drehen Sie Teil 8 jetzt um auf die its other side. stranu. andere Seite. ČESKY MAGYAR FRANÇAIS Nyní otočte díl 8 na druhou stranu. Most fordítsa meg a 8.
  • Seite 21 ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS Ora decidere a quale altezza dovrebbero Entscheiden Sie jetzt, auf welcher Höhe Décidez à présent à quelle hauteur les essere le due ribalte. Le ribalte possono sich die beiden Klappen befinden sollen. deux abattants doivent se trouver. essere posizionate solo una accanto Die Klappen können nur nebeneinander Les abattants peuvent être uniquement...
  • Seite 23 ČESKY Pozor při vytahování závěsu. Nebezpečí skřípnutí! DEUTSCH POLSKI Vorsicht beim Heraus ziehen des Zachować ostrożność podczas wysu­ Scharniers. Klemmgefahr! wania zawiasu. Niebezpieczeństwo przytrzaśnięcia palców! FRANÇAIS Attention en tirant la charnière! Vous SLOVENSKY risquez de vous pincer les doigts! Pozor pri vyťahovaní pántov. Nebezpečenstvo pricviknutia! ITALIANO Fare attenzione quando si estrae la...
  • Seite 25 Ø 6...
  • Seite 27 Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať | A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir 672 016 672 017 672 018 weiß | blanc | bianco | white | bílá...
  • Seite 28 | beyaz) szary | sivá | szürke | gri ) czarny | čierna | fekete | siyah ) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Diese Anleitung auch für:

672 017672 018