Seite 1
2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 137874AS44XXIII · 2023-05...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
• Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın. Cinsi: MOBİLYA Markası: Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 675 780 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü odanın içinde serbest veya duvara yaslanarak bırakmayın. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Ürün, en iyi şekilde durması için uygun bir duvara sabitlenmelidir.
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 10
20 x 12 x mit SilikonSpitze | avec embout en silicone con punta siliconica | with silicone tip Werkzeug | Outil se silikonovou špičkou | z silikonową końcówką Utensil | Tool | Nářadí so silikónovou špičkou | szilikon heggyel Narzędzie | Náradie silikonlu uç...
Seite 11
14 x 12 x 32 x 10 x 24 x 1 x S10 Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 N, O...
Seite 14
ENGLISH SLOVENSKY Tighten the screws S4 until the Skrutky S4 zaskrutkujte tak, aby screw heads are flush with the boli hlavičky zarovno vnorené. surface. MAGYAR DEUTSCH ČESKY Annyira csavarozza be az S4 Drehen Sie die Schrauben S4 so Šrouby S4 zašroubujte tak hluboko, csavarokat, hogy a csavarfej weit ein, dass der Schraubenkopf až...
Seite 19
Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta...
Seite 23
ČESKY Zakryjte dílem L všechny viditelné excentry spojo vacího kování. DEUTSCH POLSKI Decken Sie alle sichtbaren Exzenter Zakryć elementem L wszystkie Verbindungen mit Teil L ab. widoczne łączniki mimośrodowe. FRANÇAIS SLOVENSKY Couvrez tous les raccords excen Zakryte dielcom L všetky viditeľné triques visibles avec les pièces L.
Seite 26
DEUTSCH Lösen Sie die inneren Schub laden schienen wie abgebildet durch Drücken der kleinen Hebel aus den äußeren Führungen. FRANÇAIS Débloquez les coulisses de tiroir inté rieures comme indiqué sur l’illustration en appuyant sur les petits leviers pour les enlever des glissières extérieures. ITALIANO Sbloccare i binari del cassetto interno come mostrato premendo sulle levette...
Seite 27
UWAGA VORSICHT W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo Andernfalls Verkantungsgefahr zablokowania się szuflady! der Schublade! POZOR PRUDENCE V opačnom prípade nebezpečenstvo Sinon, le tiroir risque de se bloquer! vzpriečenia zásuvky! ATTENZIONE FIGYELEM Altrimenti vi è il rischio che Ellenkező esetben a fiók elakadhat! il cassetto si incastri! DİKKAT CAUTION...
Seite 28
ČESKY Protikus K magnetického otvírače zásuvek připevněte následovně: Díl K připněte do středu na magnet otevírače zásuvek tak, aby lícoval s horní hranou. 2. Z lepicí plochy stáhněte ochrannou fólii. 3. Zavřete zásuvku. Díl K zůstane automaticky připevněný na správném místě...
Seite 29
Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar...
DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Wenn sich die Scharniere nicht If the hinges cannot be mounted, Keď sa dvere nebudú dať zavesiť, einhängen lassen, drehen Sie die screw the front screw on each hinge zaskrutkujte prednú skrutku na vordere Schraube am jeweiligen strip in fully (see above).
Öffnungsmechanismus einstellen | Réglage du mécanisme d’ouverture | Regolazione del meccanismo di apertura Adjusting the opening mechanism | Nastavení otvíracího mechanismu | Regulacja mechanizmu otwierania Nastavenie otváracieho mechanizmu | A nyitómechanika beállítása | Açma mekanizmasını ayarlama DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Drücken Sie zum Öffnen gegen die Tür/Schubladen To open, press against front of the door/drawer.
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Seite 36
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 675 780 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...