Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
EN 1. Power ON/OFF
Take out or place in both earbuds to power on/off.
2. First pairing
1. Once powered on, the earbuds will auto-enter Bluetooth pairing
mode.
2. Select "EDIFIER T10" from your device list to connect.
3. Pairing for new device
1. Disconnected from device A, the earbuds will auto-enter Bluetooth
pairing.
2. Select "EDIFIER T10" from new device list to connect.
Note: For subsequent use, the earbuds will automatically connect to
the device used last time.
4. Reset/left & right connection
x5
1. Take the earbuds out of the case.
2. Quickly tap both touch areas 5 times to enter left & right connection
and clear pairing records in 8 seconds.
5. Charging
Input: 5 V
200 mA (Earbuds)
Note: Make sure the USB port is completely dry before charging.
6. Controls
Images are for illustrative purpose only and may differ from the
actual product.
EN 18031-2:
Built-in microphones for hands-free smartphone calls.
T10
Model: EDF200170
True Wireless Earbuds
Manual
Bluetooth
EDIFIER T10
A
x5
x2
x2
x2
x3
Bluetooth
EDIFIER T10
5 V
1 A (Charging case)
x2
x2
x2
x3
Bluetooth
EDIFIER T10
B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EDIFIER X1 Lite

  • Seite 1 Take out or place in both earbuds to power on/off. 2. First pairing Bluetooth EDIFIER T10 1. Once powered on, the earbuds will auto-enter Bluetooth pairing mode. 2. Select "EDIFIER T10" from your device list to connect. 3. Pairing for new device Bluetooth Bluetooth EDIFIER T10 EDIFIER T10 1.
  • Seite 2 EDIFIER T10 1. Une fois déconnectés de l'appareil A, les écouteurs entrent automatiquement en phase d'appairage Bluetooth. 2. Sélectionnez « EDIFIER T10 » dans la liste de votre nouvel appareil pour vous connecter. Remarque : Les écouteurs se connecteront automatiquement au dernier appareil associé...
  • Seite 3 EDIFIER T10 1. Cuando se desconecte el dispositivo A, los auriculares ingresarán automáticamente al emparejamiento Bluetooth. 2. Seleccione "EDIFIER T10" de la nueva lista de dispositivos para conectarse. Nota: Para usos posteriores, los auriculares se conectarán utomáticamente al último dispositivo usado.
  • Seite 4 2. Das erste mal verbinden Bluetooth EDIFIER T10 1. Nachdem die Ohrhörer eingeschaltet sind, beginnen sie automatisch die Bluetooth-Kopplung. 2. Wählen Sie „EDIFIER T10“ aus Ihrer Geräteliste, um eine Verbindung herzustellen. 3. Kopplung für neues Gerät Bluetooth Bluetooth EDIFIER T10 EDIFIER T10 1.
  • Seite 5 EDIFIER T10 1. Una volta scollegati dal dispositivo A, gli auricolari entreranno automaticamente nell'accoppiamento Bluetooth. 2. Selezionare "EDIFIER T10" dall'elenco dei nuovi dispositivi per connettersi. Nota: Per il successivo utilizzo, gli auricolari si connetteranno automaticamente al dispositivo utilizzato l'ultima volta.
  • Seite 6 Bluetooth EDIFIER T10 1. Uma vez ligados, os fones de ouvido entrarão automaticamente no modo de emparelhamento de Bluetooth. 2. Selecione "EDIFIER T10" na sua lista de dispositivos para conectar. 3. Emparelhamento em um novo dispositivo Bluetooth Bluetooth EDIFIER T10 EDIFIER T10 1.
  • Seite 7 JP 1. 電源オン/オフ 両方のイヤホンを取り出す、 または入れて、 製品の電源をオン/オフします。 2. 初回のペアリング Bluetooth EDIFIER T10 1. 製品の電源をオンにすると、 イヤホンは自動的にBluetoothペアリングへ入 ります 。 2. Bluetooth機器側のデバイス一覧より 「EDIFIER T10」 を選び、 接続します 。 3. 新しいデバイスのペアリング Bluetooth Bluetooth EDIFIER T10 EDIFIER T10 1. デバイスAとの接続を解除すると、 イヤホンは自動的にBluetoothペア リングに入ります 。 2. 新しいBluetooth機器のデバイス一覧より 「EDIFIER T10」 を選び、...
  • Seite 8 CN 1. 開/關機 耳機從充電盒取出或放入自動開機/關機。 2. 首次配對 Bluetooth EDIFIER T10 1. 首次開機自動進入藍牙配對狀態。 2. 在設備上選擇“EDIFIER T10”完成連接。 3. 配對新設備 Bluetooth Bluetooth EDIFIER T10 EDIFIER T10 1. 與A設備斷連,耳機自動進入藍牙配對模式。 2. 在新設備設置中選擇“EDIFIER T10”去連接。 注意: 再次開機,耳機可自動回連最後一次連接過的設備。 4. 重置/左右耳機配對 1. 從盒中取出耳機。 2. 8秒內分別快速5擊左、右耳機觸控面板進入左右耳配對和清除配對記錄。 5. 充電 輸入: 5V 200mA(耳機)...

Diese Anleitung auch für:

T10Edf200170