Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMODA
430106/430109/430110
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA NORMA: EN 1130:2019
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR EL PRODUCTO.
EL NIÑO PUEDE RESULTAR HERIDO SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES.
SE REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y GUARDE
EL MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MS COMODA 430106

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES COMODA 430106/430109/430110 ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA NORMA: EN 1130:2019 ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR EL PRODUCTO. EL NIÑO PUEDE RESULTAR HERIDO SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES. SE REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y GUARDE EL MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Seite 2: Lista De Piezas

    Lista de Piezas 5.Mosquitera Colchón con somier 6.Pata izquierda y derecha Colchón con somier 7.Arnés de seguridad 8.Correas de fijación a la Almacenaje cama de los padres Barra de fijación...
  • Seite 3 Instrucciones de montaje Instale las patas izquierda y derecha en las posiciones correctas. Conecte el cuerpo principal como se muestra. Cierre la cremallera de la cubierta de tela. Inserte la barra de fijación, Un clic señalará cuando esté segura.
  • Seite 4 Introduzca la cubeta de almacenamiento. Instale el tubo superior en ambos lados como se muestra en la figura. 6.Inserte el colchón.
  • Seite 5 Hay 4 juegos de velcros en la parte inferior de la cama que deben fijarse a la barra de fijación para evitar que se mueva. 8.Coloque la mosquitera plana 9.La instalación está completa. para cubrir la cuna como se muestra. Función de ajuste de altura Digital marks...
  • Seite 6 Función BeBeside bed Beside bed function Desabroche la cremallera de los lados izquierdo y derecho del nido para dormir delantero, saque suavemente el tubo delantero cubierto de tela por los dos lados al mismo tiempo y, a continuación, baje la barra del tubo. Coloque la barra del tubo en las bandas elásticas a cada lado del nido para dormir delantero.
  • Seite 7 CÓMO USAR EL STARP Y LA PLACA DE PLÁSTICO Atraviese el MARCO de la cama de los padres con las correas, ajuste la longitud de las correas, para que la cama de los padres NO TENGA NINGÚN ESPACIO entre la CAMA DE LOS PADRES y la cama de los padres.
  • Seite 8: Peligro De Atrapamiento

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA El sistema de enganche debe utilizarse SIEMPRE en modo colecho. Colchón, somier y armazón alineados Marco extendido CONDICIONES ACEPTABLES DE LA CAMA CONDICIONES DE CAMA ADULTAS NO DE ADULTOS PARA EL MODO DE COLCHÓN ACEPTABLES PARA EL MODO Co SLEEPING (MARCO DE CAMA EN LÍNEA) (MARCO DE CAMA NO EN LINEA) Conecte las dos hebillas del cinturón...
  • Seite 9 5 meses. Traslade a su hijo a otro producto para dormir cuando alcance esta etapa. i es MS íg e ig i...
  • Seite 10 USER MANUAL COMFY 430106/430109/430110 THIS PRODUCT ACCOMPLISH WITH STANDAR: EN 1130:2019 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE. THE CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
  • Seite 11: Parts List

    Parts List 5.Mosquito net Main body 6.Left and right leg Mattress include 7.Safety harness mattress board 8.Straps for Fixing to Storage Parent Bed Fixing bar...
  • Seite 12 Assembly instructions Install left and right feet in correct positions. Connect the main body as shown. Zip the fabric cover. Insert the fixing bar, A click will signal when secure.
  • Seite 13 Insert the storage tub, A click will signal when secure. 5. Install the upper tube on both sides as figure. 6.Insert the mattress.
  • Seite 14 7.There are 4 set velcros at the bottom of the bed need to be fixed to fixing bar to prevent movement. 8.Attach the flat mosquito net to 9.The installation is complete. cover the crib as shown. Height adjustment function Digital marks It has 6 different height settings for you to choose.
  • Seite 15 Beside bed function Beside bed function Unzip the left and right side of the front sleeping nest, softly pull out the front tube which covered with fabric from two sides at same time and then put the tube bar down. Put the tube bar on elastic bands each side the front sleeping nest.
  • Seite 16 HOW TO USE STARP AND PLASTIC PLATE: Go through the parental bed FRAME with straps, adjust the length of straps, to make the bed- side sleeper NO GAP between the BEDSIDE SLEEPER and the parental bed Connect the two buckles on the “co-sleeper” belt to the crib under-side as shown. A “click” will signal when secure.
  • Seite 17 WARNING The attachment system must ALWAYS be used in bedside sleeper mode. ACCEPTABLE ADULT BED CONDITIONS UNACCEPTABLE ADULT BED FOR Co SLEEPING MODE (BEDFRAME CONDITIONS FOR Co SLEEPING IN-LINE) MODE (BEDFRAME NOT IN-LINE) Connect the two buckles on CLICK the “co-sleeper” belt (I) to the crib underside as shown.
  • Seite 18 5 months of age. Move your child to another sleeping product when your child reaches this stage. i es MS íg e ig i e e V e i Sp i...
  • Seite 19 MANUEL D’UTILISATION COMODA 430106/430109/430110 CE PRODUIT EST CONFORME À LA NORME : EN 1130:2019 AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMB LER ET D'UTILISER LE PRODUIT. UN ENFANT PEUT ÊTRE BLESSÉ SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES. UN ASSEMBLAGE POUR ADULTES EST NÉCESSAIRE. IMPORTANT! A LIRE ATTENTIVEMENT ET À...
  • Seite 20: Liste Des Pièces

    Liste des Pièces 5.Moustiquaire Matelas avec sommier 6.Jambe gauche et droite Matelas avec sommier 7.Harnais de sécurité 8.Sangles de fixation Rangement au lit des parents. Barre de fixation...
  • Seite 21 Instructions de montage Installez les pieds gauche et droit dans les positions correctes. Connectez le corps principal comme indiqué. Fermez la fermeture éclair de la housse en tissu. Insérez la barre de fixation, un clic signalera qu'elle est bien fixée.
  • Seite 22 Insérez le bac de stockage. Installez le tube supérieur des deux côtés comme indiqué. 6.Insérer le matelas.
  • Seite 23 Le dessous du lit comporte 4 jeux d'attaches Velcro qui doivent être fixées à la barre de fixation pour l'empêcher de bouger. 8.Placez la moustiquaire à plat pour 9.L'installation est terminée. couvrir le lit d'enfant comme indiqué. Fonction de réglage de la hauteur Digital marks Il dispose de 6 réglages de hauteur différents parmi lesquels vous pouvez...
  • Seite 24 Fonction de lit BeBeside Beside bed function Défaites les fermetures éclair des côtés gauche et droit de la couchette avant, retirez doucement le tube avant recouvert de tissu des deux côtés en même temps, puis abaissez la barre du tube. Placez la barre tubulaire sur les élastiques de chaque côté...
  • Seite 25 COMMENT UTILISER L'ÉTOILE ET LA PLAQUE EN PLASTIQUE Tirez le CADRE du lit parental à travers les sangles, ajustez la longueur des sangles, de manière à ce que le lit parental n'ait aucun espace entre le LIT PARENT et le lit parental. Attachez les deux boucles de la ceinture "co-sleeper"...
  • Seite 26 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le système d'accrochage doit TOUJOURS être utilisé en mode co-sleeping. Matelas, sommier et cadre alignés cadre étendu CONDITIONS ACCEPTABLES POUR CONDITIONS DE LIT ADULTE NON UN LIT ADULTE EN MODE MATELAS ACCEPTABLES POUR LE MODE CO-DORMANT (CADRE DE LIT EN LIGNE) (CADRE DE LIT NON-INLINE) CLICK Connectez les deux boucles de...
  • Seite 27 à se mettre sur ses mains et ses genoux ou jusqu'à ce qu'il ait environ 5 mois. Déplacez votre enfant vers un autre produit de couchage lorsqu'il atteint ce stade. i es MS íg e ig i...
  • Seite 28 MANUALE D'ISTRUZIONI COMODA 430106/430109/430110 QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA NORMA: EN 1130:2019 ATTENZIONE LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ASSEMBLARE E UTILIZZARE IL PRODOTTO. UN BAMBINO PUÒ SUBIRE LESIONI SE NON SI SEGUONO QUESTE ISTRUZIONI. È RICHIESTO L'ASSEMBLAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI!
  • Seite 29: Elenco Parti

    Elenco parti 5.Zanzariera Materasso con molle insacchettate 6.Gamba destra e sinistra Materasso con molle insacchettate 7.Imbracatura di sicurezza Ripostiglio 8.Cinghie per il fissaggio Barra di fissaggio al letto dei genitori.
  • Seite 30: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Installare le gambe destra e sinistra nella posizione corretta. Collegare il corpo principale come illustrato. Chiudere la cerniera del rivestimento in tessuto. Inserire la barra di fissaggio, un clic segnalerà il fissaggio.
  • Seite 31 Inserire il contenitore di memoria. IInstallare il tubo superiore su entrambi i lati come illustrato. 6.Inserire il materasso.
  • Seite 32 Sul lato inferiore del letto sono presenti 4 serie di chiusure in velcro che devono essere fissate alla barra di fissaggio per evitare che si muova. 8.Posizionare la zanzariera in piano 9.L'installazione è completa. per coprire il lettino come mostrato. Funzione di regolazione dell'altezza Digital marks...
  • Seite 33 Funzione letto BeBeside Beside bed function Aprire le cerniere dei lati destro e sinistro della cuccetta anteriore, estrarre delicatamente il tubo anteriore rivestito in tessuto da entrambi i lati e abbassare la barra del tubo. Inserire la barra del tubo negli elastici su ciascun lato del nido anteriore. Press UnLock Lock...
  • Seite 34 COME UTILIZZARE LO STARP E IL PIATTO DI PLASTICA Tirare il TELAIO del letto per genitori attraverso le cinghie, regolare la lunghezza delle cinghie in modo che il letto per genitori non abbia alcuno spazio tra il LETTO PER GENITORI e il letto per genitori.
  • Seite 35 ATTENZIONE ATTENZIONE Il sistema di aggancio deve essere SEMPRE utilizzato in modalità co-sleeping. Materasso, molle e telaio allineati Cornice estesa CONDIZIONI ACCETTABILI DEL LETTO CONDIZIONI DEL LETTO PER ADULTI NON PER ADULTI IN MODALITÀ MATERASSO ACCETTABILI PER LA MODALITÀ DI CO-SONNO (RETE IN LINEA) (STRUTTURA DEL LETTO NON IN LINEA) Collegare le due fibbie della cintura...
  • Seite 36 5 mesi. Quando il bambino raggiunge questa fase, è bene spostarlo su un altro prodotto per la nanna. i es MS íg e ig i e e V e i Sp i...
  • Seite 37 MANUAL DE UTILIZAÇÃO COMODA 430106/430109/430110 ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A NORMA: PT 1130:2019 ADVERTÊNCIA LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E UTILIZAR O PRODUTO. UMA CRIANÇA PODE SER FERIDA SE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS. É NECESSÁRIA A MONTAGEM DE ADULTOS. IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE O MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA...
  • Seite 38: Lista De Peças

    Lista de Peças 5.Rede mosquiteira Colchão com mola de caixa 6.Perna esquerda e direita Colchão com mola de caixa 7.Arnês de segurança Armazenamento 8.Correias para fixação à Barra de fixação cama dos pais.
  • Seite 39: Instruções De Montagem

    Instruções de montagem Instalar as pernas esquerda e direita nas posições correctas. Ligar o corpo principal, como se mostra. Fechar o fecho na tampa de tecido. Inserir a barra de fixação, Um clique irá sinalizar quando estiver segura.
  • Seite 40 Inserir a caixa de armazenamento. Instalar o tubo superior em ambos os lados como mostrado. 6.Inserir o colchão.
  • Seite 41 Existem 4 conjuntos de fechos de velcro na parte inferior da cama que devem ser fixados à barra de fixação para impedir o seu movimento. 8.Colocar a rede mosquiteira plana 9.A instalação está completa. para cobrir o berço, como se mostra. Função de ajuste da altura Digital marks...
  • Seite 42 Função de cama BeBeside Beside bed function Desabotoar o lado esquerdo e direito do ninho de dormir da frente, puxar suavemente o tubo frontal coberto de tecido de ambos os lados ao mesmo tempo, e depois baixar a barra do tubo. Colocar a barra de tubos nas elásticas de cada lado do ninho de dormir da frente.
  • Seite 43 COMO UTILIZAR O STARP E A PLACA DE PLÁSTICO Puxar a cama dos pais FRAME através das correias, ajustar o comprimento das correias, para que a cama dos pais NÃO TENHA NENHUMA BEBIDA entre a cama dos pais e a cama dos pais. Fixar as duas fivelas do cinto "co-sleeper"...
  • Seite 44 ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA O sistema de travamento deve SEMPRE ser utilizado em modo de co-dormir Colchão, box spring e frame alinhados quadro estendido CONDIÇÕES ACEITÁVEIS DE CAMA PARA CONDIÇÕES DE CAMA PARA ADULTOS ADULTOS EM MODO COLCHÃO NÃO ACEITÁVEIS PARA O MODO DE DORMIR (ESTRUTURA DE CAMA EM LINHA) (ESTRUTURA DE CAMA NÃO EM LINHA) Ligar as duas fivelas de cinto...
  • Seite 45 5 meses de idade. Mova o seu filho para outro produto para dormir quando ele ou ela chegar a esta fase. i es MS íg e ig i e e V e i Sp i...
  • Seite 46 BEDIENUNGSANLEITUNG COMODA 430106/430109/430110 DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER NORM: EN 1130:2019 WARNUNG LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS PRODUKT ZUSAMMENBAUEN UND BENUTZEN. EIN KIND KANN VERLETZT WERDEN, WENN DIESE ANWEISUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN. DIE MONTAGE DURCH ERWACHSENE IST ERFORDERLICH. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN E FÜR ZUKÜNFTIGE KONSULTATION AUFBEWAHREN!
  • Seite 47: Teileliste

    Teileliste 5.Moskitonetz Matratze mit Boxspring 6.linkes und rechtes Bein Matratze mit Boxspring 7.Sicherheitsgurt Aufbewahrung 8.Gurte zur Befestigung Befestigungsstange am Bett der Eltern.
  • Seite 48 Montageanleitung Bringen Sie die linken und rechten Beine in der richtigen Position an. Schließen Sie das Hauptgehäuse wie abgebildet an. Schließen Sie den Reißverschluss der Stoffhülle. Setzen Sie die Befestigungsstange ein. Ein Klicken signalisiert, dass sie fest sitzt.
  • Seite 49 Setzen Sie den Aufbewahrungsbehälter ein. Imontieren Sie das Oberrohr auf beiden Seiten wie gezeigt. 6.Die Matratze einlegen.
  • Seite 50: Funktion Zur Höhenverstellung

    Auf der Unterseite des Bettes befinden sich 4 Klettverschlüsse, die an der Befestigungsstange angebracht werden müssen, um ein Verrutschen des Bettes zu verhindern. 8.Legen Sie das Moskitonetz flach 9.Die Installation ist abgeschlossen. über das Kinderbett, wie abgebildet. Funktion zur Höhenverstellung Digital marks Es gibt 6 verschiedene Höheneinstellungen, aus denen Sie wählen...
  • Seite 51 BeBeside Bett Funktion Beside bed function Öffnen Sie die linke und rechte Seite des vorderen Schlafnestes, ziehen Sie die stoffbespannte vordere Röhre vorsichtig von beiden Seiten gleichzeitig heraus und senken Sie dann die Röhrenstange ab. Stecken Sie die Rohrstange in die Gummibänder auf beiden Seiten des vorderen Schlafnests.
  • Seite 52: Wie Man Den Stern Und Die Kunststoffplatte Benutzt

    WIE MAN DEN STERN UND DIE KUNSTSTOFFPLATTE BENUTZT Ziehen Sie den Rahmen des Elternbettes durch die Gurte und stellen Sie die Länge der Gurte so ein, dass das Elternbett KEINE Lücke zwischen dem Elternbett und dem Elternbett hat. Befestigen Sie die beiden Schnallen des "Co-Sleeper"-Gurtes wie abgebildet an der Unterseite des Kinderbettes.
  • Seite 53: Einklemmgefahr

    WARNUNG WARNUNG Das Latching-System muss IMMER im Co-Sleeping-Modus verwendet werden. Matratze, Boxspring und Rahmen aufeinander abgestimmt Verlängerter Rahmen ANNEHMBARE BETTBEDINGUNGEN FÜR NICHT AKZEPTABLE BETTBEDINGUNGEN ERWACHSENE IM MATRATZENMODUS FÜR ERWACHSENE FÜR DEN KOSCHLAFMODUS ( (INLINE-BETTGESTELL) NICHT INLINE BETTGESTELL) CLICK Verbinden Sie die beiden "Co-Sleepin- g"-Gurtschnallen (I) wie abgebildet mit dem Boden des Kinderbettes.
  • Seite 54: Säuglinge Sind Erstickt

    Schlafplatz für das Baby, bis es beginnt, auf Händen und Knien aufzuste- hen, oder bis es etwa 5 Monate alt ist. Wechseln Sie zu einem anderen Schlafprodukt, wenn Ihr Kind dieses Stadium erreicht hat. i es MS íg e ig i...
  • Seite 55 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ COMODA 430106/430109/430110 ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΣΥΜΜΟΡΦΏΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΡΌΤΥΠΟ: EN 1130:2019 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΡΙΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ. ΈΝΑ ΠΑΙΔΊ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΕΊ ΕΆΝ ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΘΟΎΝ ΑΥΤΈΣ ΟΙ ΟΔΗΓΊΕΣ. ΑΠΑΙΤΕΊΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΕΝΉΛΙΚΕΣ. ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ...
  • Seite 56 ΛΙΣΤΑ ΜΕΡΩΝ 5.Κουνουπιέρα Στρώμα με ελατήριο 6.Αριστερό και δεξί πόδι Στρώμα με ελατήριο 7.Ιμάντες ασφαλείας 8.Ιμάντες για προσάρτηση Αποθήκευση στο κρεβάτι του γονέα. Μπάρα στερέωσης...
  • Seite 57: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    Οδηγίες συναρμολόγησης Τοποθετήστε το αριστερό και το δεξί πόδι στις σωστές θέσεις. Συνδέστε το κύριο σώμα όπως φαίνεται στην εικόνα. Κλείστε το φερμουάρ του υφασμάτινου καλύμματος. Τοποθετήστε τη ράβδο στερέωσης, Ένα κλικ θα σηματοδοτήσει την ασφάλειά της.
  • Seite 58 Τοποθετήστε τον κάδο αποθήκευσης. IΤοποθετήστε τον επάνω σωλήνα και στις δύο πλευρές όπως φαίνεται. 6.Τοποθετήστε το στρώμα.
  • Seite 59 Στην κάτω πλευρά του κρεβατιού υπάρχουν 4 σετ συνδέσμων Velcro, τα οποία πρέπει να προσαρτηθούν στη ράβδο στερέωσης για να αποτρέψουν τη μετακίνησή του. 8.Τοποθετήστε την κουνουπιέρα 9.Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. επίπεδη για να καλύψει την κούνια όπως φαίνεται στην εικόνα. Λειτουργία...
  • Seite 60 Λειτουργία κρεβατιού BeBeside Beside bed function Ξεκουμπώστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της μπροστινής φωλιάς ύπνου, τραβήξτε απαλά τον μπροστινό σωλήνα που καλύπτεται από ύφασμα και από τις δύο πλευρές ταυτόχρονα και, στη συνέχεια, κατεβάστε τη μπάρα του σωλήνα. Τοποθετήστε...
  • Seite 61 ΠΏΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΑΣΤΈΡΙ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΛΑΣΤΙΚΉ ΠΛΆΚΑ Τραβήξτε το πλαίσιο του κρεβατιού γονέα μέσω των ιμάντων, ρυθμίστε το μήκος των ιμάντων, έτσι ώστε το κρεβάτι γονέα να ΜΗΝ ΕΧΕΙ ΚΑΝΕΝΑ κενό μεταξύ του κρεβατιού γονέα και του κρεβατιού γονέα. Συνδέστε τις δύο πόρπες της ζώνης "co-sleeper" στο κάτω μέρος του κρεβατιού...
  • Seite 62 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το σύστημα συγκράτησης πρέπει ΠΑΝΤΑ να χρησιμοποιείται σε λειτουργία συνεκπαίδευσης. Στρώμα, κιβώτιο ελατήριο και πλαίσιο ευθυγραμμισμένα εκτεταμένο πλαίσιο ΑΠΟΔΕΚΤΈΣ ΣΥΝΘΉΚΕΣ ΚΡΕΒΑΤΙΟΎ ΜΗ ΑΠΟΔΕΚΤΈΣ ΣΥΝΘΉΚΕΣ ΚΡΕΒΑΤΙΟΎ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΣΤΡΏΜΑΤΟΣ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΣΥΝΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ (ΠΛΑΊΣΙΟ ΚΡΕΒΑΤΙΟΎ ΣΕ ΣΕΙΡΆ) (ΜΗ...
  • Seite 63 ύπνου στο μωρό μέχρι να αρχίσει να σηκώνεται στα χέρια και στα γόνατα ή μέχρι να γίνει περίπου 5 μηνών. Μετακινήστε το παιδί σας σε άλλο προϊόν ύπνου όταν φτάσει σε αυτό το στάδιο. i es MS íg e ig i...
  • Seite 64 ‫مادختسالا ليلد‬ COMODA 430106/430109/430110 ‫ :رايعملا عم جتنملا اذه قفاوتي‬EN 1130: 2019 ‫يئاضق هيبنت‬ ‫.تاميلعتلا هذه عبتت مل اذإ لفطلا با ص ُي دق .جتنملا مادختساو عيمجتلا لبق تاميلعتلا عيمج أرقا‬ ‫.رابكلا عيمجت مزلي‬ َ ‫مهم ج د ا َ إق ر أ الدليل بع ن اية للرجوع إليه مستقب ل ا‬...
  • Seite 65 ‫ءازجالا ةمئاق‬ 5. ‫ضوعبلا ةكبش‬ ‫شارف عيبرلا عبرم‬ 6. ‫ىنميلاو ىرسيلا قاسلا‬ ‫شارف عيبرلا عبرم‬ 7.‫نامألا مازح‬ 8.‫نيدلاولا ريرس ىلع تيبثتلل طئارش‬ ‫نيزختلا‬ ‫:عيمجتلا تاميلعت‬ ‫تيبثتلا طيرش‬...
  • Seite 66 ‫:عيمجتلا تاميلعت‬ ‫.ةحيحصلا عضاوملا يف ىرسيلاو ىنميلا نيقاسلا تيبثتب مق‬ ‫.حضوم وه امك يسيئرلا مسجلا ليصوتب مق‬ ‫.شامقلا ءاطغ ىلع دوجوملا باحسلا قلغأ‬ ‫. ا ًنمآ نوكي امدنع ةرقنلا ريشت فوسو ، تيبثتلا طيرش لخدأ‬...
  • Seite 67 ‫.نيزختلا قودنص لخدأ‬ ‫.لكشلا يف حضوم وه امك نيبناجلا الك ىلع يولعلا بوبنألا تيبثتب مق‬ 6.‫.ةبترملا لخدأ‬...
  • Seite 68 ‫اهطبر ىلإ جاتحت ريرسلا لفسأ يف وركليفلا نم تاعومجم 4 كانه‬ ‫.ةكرحلا نم هعنمل تيبثتلا بيضقب‬ 8.‫حطسم لكشب ةيسومانلا عض‬ 9.‫.تيبثتلا لامتكا‬ ‫.حضوم وه امك ريرسلا ةيطغتل‬ ‫عافترالا ليدعت ةفيظو‬ Digital marks ‫، كلذب مايقلل .اهنيب نم راتختل ةفلتخم عافترا تادادعإ 6 ىلع يوتحي‬ ‫لافطألا...
  • Seite 69 ‫ ريرس ةفيظو‬BeBeside Beside bed function ‫بحساو ، يمامألا مونلا شعل رسيألاو نميألا نيبناجلا طغض كفب مق‬ ‫سفن يف قفرب نيبناجلا الك ىلع شامقلاب ىطغملا يمامألا بوبنألا‬ ‫.بوبنألا طيرش ضفخا مث ، تقولا‬ ‫شع بناوج نم بناج لك ىلع ةنرملا ةطرشألاب بوبنألا طيرش ليصوتب مق‬ ‫.يمامألا...
  • Seite 70 ‫ مادختسا ةيفيك‬STARP ‫يكيتسالبلا حوللاو‬ ‫ةوجف دجوت ال ثيحب ، ةطرشألا لوط طبضاو ، ةطرشألا مادختساب نيدلاولا ريرس راطإ ربع رورملاب مق‬ ‫وه امك ريرسلا لفسأب كرتشملا مونلا مازح ميزبإ ليصوتب مق .نيدلاولا ريرسو نيدلاولا ريرس نيب‬ ‫.ماكحإب تبثم مازحلا نأ ىلإ "ةرقن" ريشت فوس .حضوم‬ CLICK ‫.لافطألا...
  • Seite 71 ‫يئاضق هيبنت‬ ‫يئاضق هيبنت‬ ‫.كرتشملا مونلا عضو يف ا ًمئاد رجلا ةلصو ماظن مادختسا بجي‬ ‫ةاذاحمب راطإو يكربنز قودنص ، ةبترم‬ ‫دتمم راطإ‬ ‫ةشرفلا عضول ةلوبقملا رابكلا ريرس طورش‬ ‫عضو يف ةلوبقم ريغ رابكلا ريرس فورظ‬ (‫)يلخاد ريرس راطإ‬ ‫كرتشملا مونلا‬ (‫)نزاوتم...
  • Seite 72 ‫أدبي ىتح لفطلل مون ةقطنم ريفوتل لافطألا ريرس ميمصت مت .رابكلا ريرس‬ ‫لقنا .رهشأ 5 يلاوح رمعلا نم اوغلبي ىتح وأ مهبكرو مهيديأ ىلع طغضلا يف‬ ‫.ةلحرملا هذه ىلإ لصي امدنع رخآ مون جتنم ىلإ كلفط‬ i es MS íg e ig i...

Diese Anleitung auch für:

Comoda 430109Comoda 430110

Inhaltsverzeichnis