Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips PM 5131 Gerätehandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PM 5131:
Function
PM
5131
9445
051
31001
Instruction
manual
Gerätehandbuch
Mode d'emploi et d'entretien
9499
453
00102
800915/
3 / 01-04
PHILIPS
generator
WAVE
0.1Hz-2MHz
PHILIPS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips PM 5131

  • Seite 1 0.1Hz-2MHz Function 5131 9445 31001 Instruction manual Gerätehandbuch Mode d'emploi et d'entretien 9499 00102 800915/ 3 / 01-04 WAVE PHILIPS PHILIPS...
  • Seite 2 Wartungund Reparaturdürfen nur von geschultem,fach- und sachkundigemPersonal d urchgeführt werden. Important Comme l'instrument est un équipement électrique, le servicedoit etre assurépar du personnelqualifié. De mane, I'entretien et les réparations sont å confier aux personnes suffisement qualifiés. Philips GmbH — Han%urg —Gerrnany — 1980 All rights are strictly reserved.
  • Seite 3 CONTENTS GENERAL Introduction 1.2. Technical data 1.3. Accessories 1.4. Operating principle INSTALLATION Safety regulations 2.1. 2.2. Mounting 2.3. Earthing 2.4. Dismantling the instrument 2.5. Mains connection OPERATING INSTRUCTIONS 3.1. Control and sockets 3.2. Operation SERVICE PART 4.1. 4.2. Access to parts 4.3.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES ALLGEMEINES GENERALITES 1.1. Einleitung 1.1. Introduction 1.2. Technische Daten 1.2. Caractéristiques techniques 1.3. Zubehör 1.3. Accesso ires Funktionsprinzip Principe de fonctionnement VORBEREITUNGSANWEISUNGEN INSTALLATION Sicherheitstechnische Hinweise Consignes de sécurité 2.1. 2.2. 2.2. Montage Aufstellen 2.3. Erden 2.3. Mise å...
  • Seite 5 Operating manual...
  • Seite 7 GENERAL 1.1. INTRODUCTION The PM 5131 function generator is an instrument designed for applications extending from the educational to the general purpose area. It produces sinewave, triangular and squarewave output signals, the frequencies of which are adjustable in three logarithmical sub-rangesfrom 0.1 Hz to 2 MHz. The frequency vernier allows the frequency setting to be...
  • Seite 8: Frequency Control

    1.22 Output Connection BNC socket 50 0 Impedance Load capability short-circuit proof Sinewave, triangular-, squarewave; all time-symmetrical; with Wave forms or without d.c. offset. d.c. voltage without a.c. Open circuit voltage setting range 3 vpp 30 Vpp, continuously adjustable — maximum value DC (offset) voltage —...
  • Seite 9: Power Supply

    Input impedance ca. 5 kHz Max. modulation frequency mains 1.2.5. Power supply 230 v Reference value 115 V/ 230 V selectable by solder links Nominal values +15% of selected nominal value Nominal operating range ±15% of selected nominal value Operating limits Nominal frequency range...
  • Seite 10 OPERATING PRINCIPLE (see Fig. 1., block diagram) 1.4. The oscillator of the function generator comprises the switched integrator and the peak detector (comparafor). The controlled current sourceof the d.c. control sectiongenerates the chargingcurrent for the integrator. At the integrator output a linear voltage ramp is fed to the peak detector. When reaching the reference voltage the detector reversesthe charging current of the integrator resulting in integration in the opposite direction.
  • Seite 11 INSTALLATION 2.1. SAFETY REGULATIONS Upon delivery, the instrument complies with the required safety regulations. To maintain this condi- tion and to ensure safe operation, it is recommended to follow the instructions below. 2.1.1. Before connecting Mains voltage Check whether the instrument is adapted to the nominal mains voltage. Protection This instrument is protected according to class I (protective earth) of the IEC 348 or VDE 0411.
  • Seite 12 2.2. MOUNTING The instrument may be used in any desired position. With the handle fold down, the instrument may be used in sloping position; for this purpose press the buttons of the handle (Fig. 2). Do not position the instrument on any surface which produces or radiates heat, or in direct sunlight. 2.3.
  • Seite 13 OPERATING INSTRUCTIONS 3.1. CONTROLS AND SOCKETS (FIG. Legend Position Function POWER mains switch o ON white dot for ON position WAVE FORM 252/5 to pushbuttons for the required waveform: 252/7 sinewave, triangular or square wave. FREQUENCY 252/1 to pushbuttons for selecting the frequency range 252/3 0.1-200 Hz, 10 Hz—20 kHz, 1 kHz—2 MHz...
  • Seite 14: Setting The Frequency

    3.2. OPERATION 3.2.1. Setting the voltage at socket OUTPUT By means of the control AMPLITUDE, the amplitude of the output signal is continuously variable. Releasedbutton DC and pulled button PUSH FOR ZERO enables a continuously adjustable positive or negative d.c. voltage to be added to the output signal. When pressing the button DC, the a.c.
  • Seite 15 STOP START STOP/ START example STOP 2000 10 k sweep range START sweep time ( PERIOD) Example for the sub-range II (x 100); the other ranges to be regarded similarly. 3.2.4. External sweeb and frequency modulation The SGLE SWEEP button must be released.
  • Seite 17 Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Allgemeines

    ALLGEMEINES 1.1. EINLEITUNG DerFunktionsgenerator PM5131wurdefür Schulungsaufgaben und allgemeine Anwendungen e ntwickelt. Er erzeugtsinus-, d reieck-und rechteckförmige Ausgangssignale, deren Frequenzen i n drei logarithmischen Bereichen vonO, 1 Hz bis2 MHzeingestellt w erdenkönnen.Die Feineinstellung lässtVerstellung der Frequenz im Bereich von —20 % bis +20 % zu. Die Ausgangsspannung ist bis30 Vssstetigeinstellbarund kannin Stufenvon 10dB bis60 dB abgeschwächt werden.
  • Seite 20: Ttl Out-Ausgang

    OUTPUT-Signalausgang 1.2.2. BNC-Buchse Anschluss 50 Q Innenwiderstand kurzschlußfest Belastbarkeit Sinus, Dreieck Oder Rechteck; alle zeitsymmetrisch; mit Oder Signalformen ohne Gleichspannungsoffset. Gleichspannung ohne Wechselspannungsanteil. Leerlaufampl itude 3 Vss ... 30 Vss, stetig einstellbar — Einstellbereich — Grenzwert DC Gleichspannung (Offset) —10 V ... +10 V, stetig einstellbar —...
  • Seite 21: Versorgungsspannung

    Empfindlichkeit I V/Frequenzdekade Eingangswiderstand Maximale Modulationsfrequenz etwa 5 kHz Versorgungsspannung 1.25. Netzwechselspannung Referenzwert 230 v Nennwerte 115 V/ 230 V, durch Lötbrücken wählbar Nennbetriebsbereich ± 15 % vom eingestellten Nennwert Grenzbetriebsbereich ± 15 % vöm eingestellten Nennwert Freauenznennbereich 100 Hz Frequenztoleranzbereich 47,5 - 105 Hz Leistungsaufnahme...
  • Seite 22 FUNKTIONSPRINZIP (sieheAbb. 1, Blockschaltbild) 1.4. Der Oszillator des Funktionsgenerators umfasst den geschalteten Integrator (switched integrator) und den Komparator (peak detector). Die gesteuerteStromquelle (controlled current source)desGleichstromteils erzeugtden Ladestromfür den Integrator. Am Integratorausgang Wirdeine lineare Spannungsrampe d em Komparator zugeführt. Beim Erreicheneinesvorgegebenen Schwellwertesspricht der Komparatoran und steuert die Stromrichtung im Integrator um.
  • Seite 23 Empfindlichkeit I V/ Frequenzdekade Eingangswiderstand Maximale Modulationsfrequenz etwa 5 kHz Versorgungsspannung 1.25. Netzwechselspannung Referenzwert 230 v Nennwerte 115 V/230 V, durch Lötbrücken wählbar Nennbetriebsbereich ± 15 % vom eingestellten Nennwert Grenzbetriebsbereich ± 15 % vom eingestellten Nennwert Freauenznennbereich 50 - 100 Hz Frequenztoleranzbereich 47,5- 105 Hz...
  • Seite 24: Funktionsprinzip

    FUNKTIONSPRINZIP (siehe Abb. 1, Blockschaltbild) 1.4. Der Oszillator des Funktionsgenerators umfasst den geschalteten Integrator (switched integrator) und den Komparator (peak detector). Die gesteuerte Stromquelle (controlled current source) des Gleichstromteils erzeugt den Ladestrom für den Integrator. Am IntegratorausgangWird eine lineare Spannungsrampedem Komparator zugeführt.
  • Seite 25: Vorbereitungsanweisungen

    VORBEREITUNGSANWEISUNGEN 2.1. SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem ZÜstand verlassen. Zur Erhaltung dieses Zustands und seines gefahrlosen Betriebs empfehlen wir, die nachfolgenden Hinweise sorgfältig zu be- achten. 2.1.1. Netzspannung Es ist sicherzustellen, daß die eingestellte Betriebsspannung des Geräts und die Nenn-Netzspannung über- einstimmen.
  • Seite 26: Aufstellen

    2.2. AUFSTELLEN Das Gerät darf in beliebiger Lage aufgestellt und betrieben werden. Bei heruntergeklapptem Tragbügel kann das Gerät in schräger Lage aufgestellt werden; hierzu sind die beiden Verriegelungsknöpfe des Tragbügels zu drücken (Fig. 2). Es ist darauf zu achten, daß das Gerät nicht auf andere Wärme- quellen gestellt Oderübermäßiger Wärmeeinstrahlung ausgesetztwird.
  • Seite 27: Sicherheitstechnische Hinweise

    BETRIEBSANLEITUNG BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE (Abb. 2.) 3.1. Beschriftung Position Funktion POWER Netzschalter; Weisses Feld für Einschaltzustand 252/5 bis WAVE FORM Drucktasten zur Wahl der Signalform: 252/7 Sinus-, Dreieck-, Oder Rechtecksignal 252/1 FREQUENCY Drucktaster zur Wahl des Frequenzbereiches: '(100 xlOk 252/3 - 200 Hz, 10 Hz - 20 kHz, 1 kHz- 2 MHz .1 ...
  • Seite 28: Bedienung

    3.2. BEDIENUNG Einsteller der Ausgangsspannung(OUTPUT) 3.21. Mit dem Steller AMPL ITUDE ist die Amplitude desAusgangssignalsstetig einstellbar. Bei entriegeltem Drucktaster DC und gezogenem Knopf PUSHFOR ZERO kann dem Ausgangssignal eine stetig einstellbare positive Oder negative Gleichspannung unterlegt werden. Wird der Drucktaster DC gedrückt, ist der Wechselspannungsanteil des Signals abgeschaltet, und es Wird nur die Gleichspannung an den Ausgang geführt.
  • Seite 29: Externer Sweep Und Frequenzmodulation

    STOP STOP/ START START f STOP example 20 k 2000 sweep 10 k range START sweep time ( PERIOD) 10 k 20 k Beisp iel für Teilbereich II (xl 00) ; beiden anderen Bereiche ergeben sich ähnlich. 3.2.4. Externer Sweep und Frequenzmodulation Die Taste SGLE SWEEP muss entriegelt sein.
  • Seite 31 Notice d'emploi...
  • Seite 33: Generalites

    GENERALITES 1.1. INTRODUCTION Le générateur de fonctions PM 5131 est un appareil conqu pour desapplications allant du secteur éducatif au secteur général. II délivre dessignauxde sortiesinusoidaux,triangulaires et rectangulaires, d ont la fréquenceest réglableen trois gammes logarithmiques de O,1 Hz 2 MHz. Le vernier de fréquence permet de faire varier Ia fréquence de —20 %...
  • Seite 34 1.2.2. Sortie Douille Connexion 50 Q I mpédance Résistant aux courts-circuits Capacité de charge Sinusoidale, triangulaire, rectangulaire; symétrique en tout Formes d'onde temps; avec ou sans offset continu. Tension continue sans élément alternatif. Tension en circuit ouvert: 3 vcc ... 30 vcc réglable continüment gamme de réglage —...
  • Seite 35: Accessoires

    Gamme de balayage maxi Sous-gamme totale, l, II ou Ill Sensibilité 1 V/décade de fréquence Impédance d'entrée Fréquence de modulation maxi env. 5 kHz 1.25. Alimentation Tension alternative Valeur de reférence 115 V/230 V å sélectionner par cavaliers Valeurs nominales Gamme de fonctionnement nominale...
  • Seite 36: Principe De Fonctionnement

    DESCRIPTION DU SCHEMA SYNOPTIQUE (voir Fig. 1., schémasynoptique) 1.4. L'oscillateur du générateur de fonctions est composé d'un intégrateur et d'un détecteur de crétes (comparateur). La source de courant réglée dans Ia section de commande en continu délivre Ie courant de charge pour l'intégrateur.
  • Seite 37: Installation

    INSTALLATION 2.1. CONSIGNES DE SECURITE A Ia livraison, l'appareil conforme aux consignes requises de sécurité. Pour maintenir cet état et afin d'assu- rer un fonctionnement sür, il est conseillé d'observer les instructions suivantes. 2.1.1. Avant la connexion Tension secteur S'assurer que l'appareil soit réglé sur la tension nominale secteur. Protection L'appareil est protégé...
  • Seite 38: Montage

    2.2. MONTAGE L'appareil peut étre utilisé dans toute position. Avec poignée rabattue, I'appareil peut étre utilisé position inclinée; å cette fin, enfoncer les boutons de la poignée (fig. 2). II est recommandé de ne pas placer l'appareil sur une surface produisant de la chaleur ou en plein soleil.
  • Seite 39: Mise En Service

    MISE EN SERVICE 3.1. COMMANDES ET DOUILLES Légende Repére Fonction POWER Commutateur secteur, point blanc indiquant la position enclenchée • WAVE FORM 252/5 å Boutons-poussoirs pour forme d'onde requise: sinusoidale, triangulaire ou rectangulaire 252/7 FREQUENCY 252/1 å Sélecteurs de la gamme de fréquence x100 x10k 252/3...
  • Seite 40: Fonctionnement

    3.2. FONCTIONNEMENT 3.21. Réglage de Ia tension sur Ia douille OUTPUT L'amplitude du signal de sortie est réglable en continu par la commande AMPLITUDE. Avec bouton DC reläché et bouton PUSH FOR ZERO tiré, une tension continue positive ou négative, continüment réglable peut étre additionnée au signal de sortie.
  • Seite 41 START STOP/ START STOP example STOP 20 k 2000 10 k sweep range START sweep time 10 k ( PERIOD) 20 k Exem ple pour la Sous-garnrne II (x 100) les deux au tres gammes seront considérées de facon similaire. 3.2.4.
  • Seite 43 Service part...
  • Seite 45 4.2. ACCESS PARTS Before dismantling the instrument, the safety regulations in accordance with para. 2.1. must be strictly observed. 4.2.1. Cabinet, see 2.4. 4.2.2. Knobs — Remove the cap from the knob. Unscrew the nut and remove the knob. — When replacing the knob, ensure that the white mark is correctly aligned with the text plate markings. 4.2.3.
  • Seite 46 CHECK ADJUSTMENT 4.3. 4.3.1. General — The limits mentioned in this paragraph are valid only for a newly adjusted instrument and therefore might deviate from the values as stated in paragraph 1.2. "Technical Data". Adjustment of the instrument is only permitted after a warm-up time of at least 30 minutes at an ambient temperature of (+23 ±...
  • Seite 47 4.5. PARTS LIST Mechanical parts, miscellaneous, electrical parts on units Fig. Quantity Item Order number Des cr iption 5322 44 7 94324 cover 5322 44174 foot (bottom side) 5322 34164 bearing bush 5322 84075 spring 5322 34101 r achet 5322 54425 handle 54048...
  • Seite 48 Descript Fig. Quantity Order number Item 4822 80384 78MGCU1 4822 80374 79MGCU1 4822 40298 polyester foil 5322 50491 metal film 22,6 5322 24017 potmeter kOhm 4822 20302 carbon potm. 4822 20304 carbon kOhm potm. 5322 24145 carbon k0hm potm. 4822 20297 carbon kOhm...
  • Seite 49 4.5.2. Electrical parts Some parts listed chapter 4.5. INTEGRATED CIRCUITS 5322 86234 NE5532FE from 031001 onward 5322 85715 CA3086 SELECTED '427 5322 85559 TDA1034N until 021000 5322 86233 OQOOII TRANSISTORS 5322 44322 BCY78X 44196 BC548C 313,315 4822 40937 BC548B 4822 44197 BC558B 4822...
  • Seite 50 CAPACITORS ORDERING NUMBER FARAD VOLTS REMARKS 4822 20793 470MlJ ELECTROLYTIC 505,508 48 2 2 20476 1 OMU ELECTROLYTIC 4822 31221 CERAMIC PLATE 5322 40323 1 OON POLYESTER FOIL 4822 50045 2-22P TRIMMER 4822 31054 CERAMIC PLATE 514,518 4822 31175 CERAMIC PLATE 4822 50539...
  • Seite 51 ITEM ORDERING NUMBER TYPE REMARKS 701,702 5322 54585 3, 48K MR25 METAL FILM 5322 50767 2, 15K MR25 METAL FILM 5322 54585 3,48K MR25 METAL FILM 5322 50581 2, 49K MR25 METAL FILM 706,707 5322 54606 7, 15K MR25 METAL FILM 5322 50571...
  • Seite 52 ITEM ORDERING NUMBER TYPE REMARKS , 838 5322 54014 23,7 MR25 METAL FILM 5322 50621 MR25 METAL FILM METAL FILM 840,841 5322 54472 MR25 METAL FILM 4822 51152 PR52 METAL FILM 843,844 5322 54348 PR52 FILM 845,846 4822 51152 PR52 METAL 5322 54956...
  • Seite 53 se.an6!d...

Inhaltsverzeichnis