Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INTEX
MULTI-COLOR LED WATERFALL CASCADE
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
• Assembly and disassembly by adults only.
• This is not a toy. Do not allow children to play with this product.
• Never grab, pull, push, lean on or obstruct the waterfall at any time.
• Ensure all the clamp screws, adaptor and hose are securely attached.
• This product is intended to be used only for the purposes described in the
manual.
FOLLOW THESE RULES AND ALL INSTRUCTIONS TO AVOID PROPERTY
DAMAGE OR OTHER INJURY.
General
No tools are required for the assembly.
Fits all round and rectangular Metal Frame, Prism and Ultra Frame pools (not
suitable for Easy Set, Oval and Panel pools).
Built-in hydroelectric generator powers the LED light, no batteries or electrical
connection required.
Lights in 3 colors: green, blue and red. Preset 5 seconds between colors
change. Best seen at night or under low light condition.
Pump flow rate required: 3,785 – 12,112 L/h (1,000-3,200 g/h). System flow
rate required: 3,700 - 9,274 L/h (970 - 2,450 g/h).
Make sure the pump and the pool are setup, and the pool is filled with water
just below the water return inlet connection.
Remove the waterfall before placing a pool cover over the pool.
Store the product indoors when not in use.
For pool and filter pump problems refer to their respective owner's manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
®
OWNER'S MANUAL
Model CLW090
WARNING
©2023 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los
derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas
registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex
Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
• Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen
Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK)
Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
www.intexcorp.com
(335IO) LED WATERFALL ENGLISH SIZE: 4.875" X 7.25" 04/26/2023
Page 1
335
English
English
IO
335-*IO-R0-2404
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intex CLW090

  • Seite 1 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 2: Parts List

    Adaptor B 10722 Connecting hose 11535 Due to a policy of continuous product improvement, Intex reserves the right to change specifications and appearance, which may result in updates to the instruction manual without notice. Setup 1. Locate the pool water return inlet connection or plunger valve.
  • Seite 3 (335IO) LED WATERFALL ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 English FIG (1) FIG (2) FIG (3) 4. For pools with plunger valve and 38mm (1.5 in) hose: a. Close the water outlet plunger valve. b. Make sure the pump is off and disconnect the pump return hose from the pool inlet plunger valve.
  • Seite 4 (335IO) LED WATERFALL ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 English 5. For pools with 32mm (1.25 in) hose connections: a. From the inside of the pool, insert the strainer hole plug into the water outlet fitting. b. Make sure the pump is off and disconnect the pump return hose from the pool inlet fitting.
  • Seite 5 • Use a garden hose to wash the waterfall opening, check to see if any sand or deposits inside the waterfall set. • Contact Intex Service Center. Poor water • Use a damp cloth to wipe away any dirt on the waterfall cascade opening.
  • Seite 6 Other than this warranty, and other legal rights in your country, no further warranties are implied. To the extent possibly in your country, in no event shall Intex be liable to you or any third party for direct or consequential damages arising out of the use of your Waterfall, or Intex or its agents’...
  • Seite 7 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 8 10722 Tuyau de transfert 11535 En raison d’une politique d’amélioration continue de ses produits, Intex se réserve le droit de modifier les spécifications et l’apparence, ce qui peut entrainer des mises à jour du manuel d’instruction sans préavis. Instructions de montage 1.
  • Seite 9 (335IO) LED WATERFALL FRENCH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 FIG (1) FIG (2) FIG (3) 4. Pour les piscines pourvues de vannes d’arrêt et de tuyaux de 38 mm (1,5’) : a. Fermez la vanne d’arrêt de sortie d’eau. b. Vérifiez que la pompe est éteinte et débranchez le tuyau de refoulement de la pompe de la vanne d’arrêt d’entrée de la piscine.
  • Seite 10 (335IO) LED WATERFALL FRENCH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. Pour les piscines avec raccordements de tuyau de 32 mm (1,25’) : a. De l’intérieur de la piscine, insérez le bouchon de crépine dans le raccord de sortie d’eau. b. Vérifiez que la pompe est éteinte et débranchez le tuyau de refoulement de la pompe du raccord d’entrée de la piscine.
  • Seite 11 • Lavez l’ouverture de la cascade avec un tuyau d’arrosage et vérifiez qu’il n’y a pas de sable ni de dépôt dans la cascade. • Contacter le Service Après Vente Intex. L’eff et • Avec un chiffon humide, essuyez l’ouverture de la cascade pour en enlever les saletés.
  • Seite 12: Garantie Limitée

    Garantie limitée Votre Cascade a été conçue en utilisant les meilleurs matériaux et techniques de fabrication. Tous les produits Intex ont été inspectés et sont exempts de vices de fabrication. La garantie s’applique uniquement à la Cascade. Cette garantie limitée est en complément, et non en remplacement, de la garantie légale.
  • Seite 13 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 14 10722 Manguera de conexión 11535 Debido a una política de mejora continuada de producto, Intex se reserva el derecho a modificar las especificaciones y la apariencia, lo cual puede implicar cambios en el manual de instrucciones, sin previo aviso. Instrucciones de montaje 1.
  • Seite 15 (335IO) LED WATERFALL SPANISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 FIG (1) FIG (2) FIG (3) 4. Para piscinas con válvula de émbolo y manguera de 38 mm (1,5 pulgadas): a. Cierre la válvula de émbolo de salida del agua. b. Compruebe que la bomba está apagada y desconecte la manguera de retorno de la bomba de la válvula de émbolo de entrada de la piscina.
  • Seite 16 (335IO) LED WATERFALL SPANISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. Para piscinas con mangueras de conexión de 32 mm (1,25 pulgadas): a. Desde dentro de la piscina, inserte el tapón del orificio del colador en el empalme de la salida de agua. b.
  • Seite 17 • Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Intex para su sustitución. Rendimiento • Use un paño húmedo para eliminar la suciedad de la abertura de la cascada.
  • Seite 18: Garantía Limitada

    Usted o cualquier tercera parte por los daños directos o indirectos causados fuera del ámbito de utilización de su Cascada, o de las acciones de Intex o sus agentes y empleados (incluyendo la fabricación del producto). Alcuni paesi o giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali, pertanto la suddetta...
  • Seite 19: Intex Benutzerhandbuch Mehrfarbige Led-Wasserfall-Kaskade

    • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 20 11228 Adapter B 10722 Verbindungsschlauch 11535 Wegen der Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates (Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern! Aufbau 1. Lokalisieren Sie den Wassereinlaufanschluss oder den Absperrschieber. 2. Um die Leistung des Wasserfalls zu optimieren, positionieren Sie den Wasserfall...
  • Seite 21 (335IO) LED WATERFALL GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 English Abb. (1) Abb. (2) Abb. (3) 4. Für Pools mit Absperrschieber und 38 mm (1,5 Zoll) Schlauch: a. Schließen Sie den Wasserauslass-Absperrschieber. b. Achten Sie darauf, dass die Pumpe ausgeschaltet ist und trennen Sie den Rücklaufschlauch der Pumpe vom Absperrschieber des Pooleinlaufs.
  • Seite 22 (335IO) LED WATERFALL GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 English 5. Für Pools mit 32 mm (1,25 Zoll) Schlauchanschlüssen: a. Stecken Sie von der Innenseite des Pools den Stöpsel für den Siebanschluss in das Wasserauslassstück. b. Achten Sie darauf, dass die Pumpe ausgeschaltet ist und trennen Sie den Rücklaufschlauch der Pumpe vom Wassereinlassstück.
  • Seite 23: Wartung Und Langzeitlagerung

    Filtersand gereinigt ist, indem Sie die Anlage rückspülen. • Reinigen Sie die Wasserfallöffnung mit einem Gartenschlauch; prüfen Sie, ob der Wasserfall frei von Sand oder Ablagerungen ist. • Setzen Sie sich mit dem Intex-Service-Center in Verbindung. Schlechte • Wischen Sie mit einem feuchten Tuch Verschmutzungen an der Wasserkaskaden- Wasserfallöffnung weg.
  • Seite 24 (Entscheidung von Intex) ersetzt. Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Wasserfall ergeben, oder für Handlungen von...
  • Seite 25: Conservare Queste Istruzioni

    • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 26: Elenco Dei Componenti

    Tubo di connessione 11535 A seguito dell’applicazione di una politica di miglioramento continuo dei prodotti, Intex si riserva il diritto, senza preavviso, di modificare le specifiche e l’aspetto dei prodotti, che potrebbero comportare l’aggiornamento del manuale di istruzioni. Istruzioni di montaggio 1.
  • Seite 27 (335IO) LED WATERFALL ITALIAN SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 English FIG (1) FIG (2) FIG (3) 4. Per piscine con valvola a stantuffo e tubo da 38 mm (1,5”): a. Chiudere la valvola a stantuffo di uscita dell’acqua. b. Assicurarsi che la pompa sia spenta e scollegare il tubo di ritorno della pompa dalla valvola a stantuffo di ingresso della piscina.
  • Seite 28 (335IO) LED WATERFALL ITALIAN SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 English 5. Per piscine con attacchi per tubi da 32 mm (1,25”): a. Dall’interno della piscina, inserire il tappo del filtro nel raccordo di uscita dell’acqua. b. Assicurarsi che la pompa sia spenta e scollegare il tubo di ritorno della pompa dal raccordo di ingresso della piscina.
  • Seite 29 • Lavare l’apertura della cascata con un tubo per innaffiare; verificare che all’interno del set cascata non siano presenti granelli di sabbia o depositi. • Contattare il Centro Assistenza Intex. Prestazioni del • Rimuovere l’eventuale sporcizia dall’apertura della cascata con un panno umido.
  • Seite 30: Garanzia Limitata

    Autorizzati”. Il Centro Assistenza determinerà la validità del reclamo. Se il prodotto è coperto dalle disposizioni della garanzia, il prodotto verrà riparato o sostituito, con lo stesso prodotto o un altro di valore simile (a scelta di Intex), senza nessun costo aggiuntivo per il cliente finale.
  • Seite 31 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 32: Onderdelenlijst

    Adapter B 10722 Aanelkaar gekoppelde slang 11535 Door ons streven naar continue productverbeteringen heeft Intex het recht productspecificaties en ontwerpen zonder kennisgeving te wijzigen, wat zou kunnen resulteren in wijzigingen in de handleiding. Algemeen 1. Zoek naar de waterretour-inlaataansluiting of zuigerklep van het zwembad.
  • Seite 33 (335IO) LED WATERFALL DUTCH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 Figuur (1) Figuur (2) Figuur (3) 4. Voor zwembaden met een zuigerklep en 38mm (1,5 in) slang: a. Sluit de zuigerklep van de wateruitlaat. b. Zorg dat de pomp uitgeschakeld is en ontkoppel de pompretourslang van de inlaatzuigerklep van het zwembad.
  • Seite 34 (335IO) LED WATERFALL DUTCH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. Voor zwembaden met 32mm (1,25 in) slangaansluitingen: a. Vanaf de binnenkant van het zwembad, breng de stop voor wateruitlaat aan in de wateruitlaatfitting. b. Zorg dat de pomp uitgeschakeld is en ontkoppel de pompretourslang van de inlaatfitting van het zwembad.
  • Seite 35 • Reinig de opening van de waterval met behulp van een tuinslang om na te gaan of er zich zand of vuil in de waterval bevindt. • Neem contact op met Intex Service. Zwakke • Veeg eventueel vuil op de opening van de waterval weg met behulp van een vochtige doek.
  • Seite 36 Indien er zich een productiefout binnen bovenstaande periode voordoet kunt u contact opnemen met het juiste service center, te vinden in de lijst met service centers. Intex Service zal de klacht met u bespreken en u eventueel vragen het artikel op te sturen voor inspectie.
  • Seite 37 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 38: Lista Das Partes

    10722 Mangueira de interconecção 11535 Devido a uma política de melhoria contínua dos produtos, a Intex se reserva o direito de alterar as especificações e aparência, o que pode resultar em atualizações para o manual de instruções, sem aviso prévio.
  • Seite 39 (335IO) LED WATERFALL PORTUGUESE SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 Figura (1) Figura (2) Figura (3) 4. Para piscinas com válvula de pistão e mangueiras de 38 mm: a. Feche a válvula de pistão de saída de água. b. Certifique-se de que a bomba está desligada e retire a mangueira de retorno da bomba da válvula de pistão de entrada da piscina.
  • Seite 40 (335IO) LED WATERFALL PORTUGUESE SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. Para piscinas com mangueiras de ligação de 32 mm: a. Pelo lado de dentro da piscina, insira a tampa do orifício do filtro no encaixe de saída de água. b. Certifique-se de que a bomba está desligada e retire a mangueira de retorno da bomba do encaixe de entrada da piscina.
  • Seite 41 • Utilize uma mangueira de jardim para lavar a abertura da cascata. Verifique se existe areia ou depósitos no interior do conjunto da cascata. • Contatar o centro de serviços Intex. Fraco desempenho • Utilize um pano húmido para limpar quaisquer poeiras da abertura da cascata.
  • Seite 42 • Se o Cascata estiver sujeito a danos por circunstâncias fora do controle da Intex, incluindo, mas não limitado a, desgaste natural e danos causados por exposição ao fogo, inundação, baixas temperaturas, chuva, ou por força de causas naturais;...
  • Seite 43 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 44: Opstillingsvejledning

    Adapter B 10722 Sammenkoblende slange 11535 Som led i vores politik om hele tiden at forbedre vores produkter, forbeholder Intex sig retten til uden varsel at ændre specifikationer og design, hvilket kan resultere i opdateringer af denne vejledning. Opstillingsvejledning 1. Find åbningen, hvor vandet løber tilbage eller indsugningsventilen.
  • Seite 45 (335IO) LED WATERFALL DANISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 FIG (1) FIG (2) FIG (3) 4. Til pools med en indsugningsventil og 38 mm (1,5”) slange: a. Luk indsugningsventilen. b. Sørg for, at pumpen er slukket og tag pumpens returslange af indsugningsventilen.
  • Seite 46 (335IO) LED WATERFALL DANISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. Til pools med 32 mm (1,25”) slangeforbindelser: a. Sæt si-proppen i vandudløbet på poolens inderside. b. Sørg for, at pumpen er slukket og tag pumpens returslange af poolens vandindløb. c. Sæt adapter B (7) på poolens vandindløb, og stram den ordentligt med hånden.
  • Seite 47 • Vask åbningen på vandfaldet med en vandslange. Se, om der er sand eller skidt i vandfaldet. • Kontakte Intex service agent. Vandet sprøjtes • Brug en fugtig klud til at tørre eventuelt snavs i vandfaldet åbning af med.
  • Seite 48: Begrænset Garanti

    Udover denne garanti, og andre juridiske rettigheder i dit land, er ingen yderligere garantier underforstået. I omfanget, hvor det er muligt i dit land, er Intex under ingen omstændigheder ansvarlig for dig eller nogen tredjepart for direkte eller indirekte skader, som følge af brugen af din Vandfald, eller Intexs eller deres agenters og medarbejdernes handlinger (herunder fremstilling af produktet).
  • Seite 49 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 50: Lista Części

    Adapter B 10722 Wąż łączący 11535 Ze względu na ciągłe doskonalenie swoich produktów, Intex zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji i wyglądu, które mogą spowodować aktualizacje w instrukcjach bez uprzedzenia. Montaż 1. Odszukać złącze wlotu powrotu wody do basenu lub zawór nórnikowy.
  • Seite 51 (335IO) LED WATERFALL POLISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 RAY. (1) RAY. (2) RAY. (3) 4. W przypadku basenów z zaworem nórnikowym oraz wężem 38 mm (1,5 in): a. Zamknąć zawór nórnikowy wylotu wody. b. Wyłączyć pompę filtrującą, odłączyć wąż powrotny pompy od wlotu zaworu nurnikowego basenu.
  • Seite 52 (335IO) LED WATERFALL POLISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. W przypadku basenów z łączówkami węży 32 mm (1,25 in): a. Od środka basenu włożyć zatyczkę z filtrem siatkowym do oprawy wylotu wody. b. Wyłączyć pompę filtrującą, odłączyć wąż powrotny pompy od oprawy wlotu wody do basenu.
  • Seite 53 że piasek jest oczyszczony. • Do umycia otworu wodospadu należy użyć węża ogrodowego, sprawdzić, czy wodospad nie jest zapiaszczony lub zapchany osadami. • Skontaktuj się z serwisem firmy Intex. Słaba wydajność • Użyć wilgotnej ściereczki, aby przetrzeć zabrudzenia w otworze wodospadu.
  • Seite 54 Inne niż w niniejszej gwarancji, a inne prawa w swoim kraju, żadne dalsze gwarancje nie są regulowane. Do tego stopnia, że w Twoim kraju, w żadnym wypadku Intex nie bierze odpowiedzialności wobec Państwa za bezpośrednie lub pośrednie szkody wynikające z użytkowania Twojego Wodospad ani Intex lub jej agentów i pracowników (w tym wytwarzania...
  • Seite 55 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 56: Описание Деталей

    (335IO) LED WATERFALL RUSSIAN SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Изображение показывает только общии вид изделия. Не является точнои копиеи отображаемого изделия. Выпонено не в масщтабе. И° АРТИКУЛА ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО АРТИКУЛ Комплект водопада 12556 Зажимной винт 12560 Зажимная гайка 12561 Фиксатор...
  • Seite 57 (335IO) LED WATERFALL RUSSIAN SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 Рис. (1) Рис. (2) Рис. (3) 4. Для бассейнов с поршневым клапаном и шлангом 38 мм: a. Закройте выпускной поршневой клапан. b. Убедитесь, что насос выключен, и отсоедините возвратный шланг насоса от впускного поршневого клапана. c.
  • Seite 58 (335IO) LED WATERFALL RUSSIAN SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. Для бассейнов с шланговыми соединениями 32 мм: a. С внутренней стороны бассейна вставьте пробку фильтра в выпускной патрубок. b. Убедитесь, что насос выключен, и отсоедините возвратный шланг насоса от впускного патрубка. c.
  • Seite 59 устранения возможного осадка частиц песка. • Используйте садовый шланг, чтобы промыть отверстие водопада. Убедитесь, что отверстие не загрязнено песком и другими отложениями. • Свяжитесь с сервисным центром Intex. Слабая • Используйте влажную ткань для очистки отверстия водопада от любых загрязнений.
  • Seite 60 (335IO) LED WATERFALL RUSSIAN SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 Временная гарантия Водопад изготовлен квалифицированными мастерами с использованием материалов высочайшего качества. Все детали к насосу и фильтру были проверены на наличие брака, перед тем как выпустить их в продажу. Эта ограниченная гарантия применима только Водопад. Эта...
  • Seite 61 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 62 (335IO) LED WATERFALL JAPANESE SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 部品リスト 注意:絵図はイラスト目的のみで実製品のとは異なります。縮尺されています。 部品番号 部品内容 個数 予備部品番号 12556 滝セット 12560 クランプ用ネジ 12561 クランプ用ナット 12565 留め具 12569 バイパスバルブ 11228 L 字型 O リング 10722 アダプター B 11535 ホース インテックスは継続製品の改良が原因による変更は、予告なしに取扱説明書の更 新することがあり、仕様や外観を変更する権利を有します。 組立て方法 1. プール水戻し注水口接続部品またはプランジャーバルブを探します。 2.
  • Seite 63 (335IO) LED WATERFALL JAPANESE SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 図 (1) 図 (2) 図 (3) 4. プランジャーバルブと 38mm (1.5 インチ ) ホース付きプールの場合 : a. 排水口プランジャーバルブを閉じます。 b. ポンプがオフになっていて、プール注水口プランジャーバルブからポンプ 戻しホースを外してあることを確認します。 c. 注水口ネジ付きコネクターからプール注水口プランジャーバルブを取り外 します。このプランジャーバルブは不要ですので、安全な場所に保管して ください。 d. バイパスバルブ (5) をプール注水口ネジ付きコネクターに取り付け、環状 ナットを手で締めます。 e. ポンプ戻しホースをバイパスバルブ (5) の下部ポートに再び接続します。 図...
  • Seite 64 (335IO) LED WATERFALL JAPANESE SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. 32mm (1.25 インチ ) ホース接続のプールの場合 : a. プールの内側から、濾過穴プラグを排水口接続部品に差し込みます。 b. ポンプがオフになっていて、プール注水口接続部品からポンプ戻しホース を外してあることを確認します。 c. アダプター B(7) をプール注水口接続部品に取り付け、クランプを手でしっ かりと締めます。 d. バイパスバルブ (5) をアダプター B(7) に取り付け、環状ナットを手で締め ます。 e. ポンプ戻しホースをバイパスバルブ (5) の下部ポートに再び接続します。 図 5 参照。 6.
  • Seite 65 スバルブが滝の位置 ( ハンドルが上を指す ) にあることを確認 します。「セットアップ」の項を参照してください。 • 接続ホース (8) が、滝とバイパスバルブの左ポートの間に取り 付けられていることを確認します。 • ポンプシステム流量が指定の範囲内であるか確認し、システム 流量が 3,700 L/h (970 g/h) 未満の場合、よりシステム流量の 大きなポンプに変えてください。 • フィルターカートリッジを掃除又は交換し てください。サンド フィルターをご使用の場合、フィルター内の砂がきれいか確認 するためにバックウォッシングを行ってください。 • ガーデニング用ホースを使用して滝の開口部を洗浄し、滝の内 部に砂や付着物がないかチェックしてください。 • Intex 正規輸入代理店にお問い合わせください。 水の落下パフ • 湿った布で、滝の開口部に汚れがあればふき取ります。 ォーマンスが • パフォーマンスはフィルターポンプの流量によって決まりま す。水の落下パフォーマンスにご不満の場合、フィルターポン 悪い プ流量を大きくすることをお勧めします。 説明書は大切に保管してください 5 ページ...
  • Seite 66 ホース等付属品 保証期間‐180 日間 滝の保証期間中に製造上の欠陥が見つかった場合、別紙『Authorized ServiceCenter』に記載 されている INTEX サービスセンター、又は正規輸入元までご連絡ください。IINTEX へ製品 を返品される場合は、サービスセンターにて製品を検査し保証申請が有効か判断させていた だきます。製品が保証書の規定の対象となる場合、無償にて修理、同等製品(弊社が選ばせ て頂きます。)と交換させていただきます。 本保証規定外又は貴国の法規定以外に関しては、黙示的保証の適用外です。貴国の範囲内に おいて、購入者、その他第三者に起因する滝の直接的、間接的損害に対して INTEX、INTEX 代理店、従業員(生産会社も含む)は、法的責任を負うものではありません。 以下の状況においては、本保証の適用外ですので注意してください : • 滝が不注意な行為、例外的な使用・操作、事故、不適切な操作、不適切な電圧・電流等に よる説明書に記載がない操作、不適切な修理・保管が原因な場合。 • 滝が保証期間内であっても、 INTEX 社の管理が及ばない環境での破損、 通常使用での損耗、 火災・洪水・凍結・大雨等の外部環境が破損の原因の場合。 • INTEX 製でない製品及び部品の場合。 • INTEX サービス担当者以外の人が 滝を不正な改造、修理、解体した場合。 物的損害・人身事故は本保証の適用外ですのでご了承ください。 取扱説明書を読んだ上で、 滝の操作方法およびメンテナンスに関する正しい指示に従ってご 利用ください。必ず製品を点検してからお使いください。取扱い手順を守らなかった場合、 製品保証が無効になる場合があります。 説明書は大切に保管してください 6 ページ...
  • Seite 67 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
  • Seite 68 12556 卡扣螺丝 12560 锁紧螺母 12561 固定垫片 12565 三通阀 12569 L 形垫圈 11228 转接头 B 10722 连接管 11535 由于产品的持续改善,INTEX 有权更改产品的规格和外观,并有可能在不通知的情 况下对产品说明书进行更新。 安装说明 1. 先找到水池的进水口或止水阀组。 2. 为了最大的发挥水瀑布的功能,并且减少连接管 (8) 的缠绕,请将水瀑布发生器 放置于进水口左侧离进水口或止水阀组较近的位置。 3. 然后将水瀑布发生器的卡箍置于管架水池边管上,请再确认一下水瀑布发生器是 在进水口左侧并且离进水口或止水阀组较近, 用手将锁紧螺母旋紧。 详见图 1 - 3。 保存此说明书 第 2 页...
  • Seite 69 (335IO) LED WATERFALL CHINESE SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 图 (1) 图 (2) 图 (3) 4. 配有 38mm (1-1/2”) 波纹管及止水阀的水池 : a. 关闭出水口的止水阀。 b. 确保过滤器开关处于关闭状态,解下位于水池进水口和止水阀相连的进水管。 c. 从水池进水接头处取出止水阀。请妥善保管暂时不用的止水阀。 d. 替换为三通阀 (5) 连接至水池进水接头,旋紧三通阀。 e. 重新将旋下的进水管连接到三通阀 (5) 的底端。详见图 4。 水池 水瀑布 过滤器 图 (4) 保存此说明书...
  • Seite 70 (335IO) LED WATERFALL CHINESE SIZE: 4.875” X 7.25” 04/26/2023 5. 配有 32mm (1.25 in) 波纹管的水池 : a. 在水池内部,将水池进出口阀塞塞进出水口处。 b. 确保过滤器开关处于关闭状态,解下位于水池进水口的进水管。 c. 将转接头 B(7) 连接至水池进水口并旋紧螺母。 d. 将三通阀 (5) 连接至转接头 B(7),旋紧三通阀。 e. 重新将旋下的进水管连接到三通阀 (5) 的底端。详见图 5。 6. 将水管 (8) 与水瀑布发生器和三通阀 (5) 左侧的端口相连接。详见图 4 - 5。 水池...
  • Seite 71 向上)。详见“安装”部分说明书。 • 确保水管 (8) 与水瀑布发生器和三通阀 (5) 左侧的端口相连 接。 • 检查过滤器的系统流量,如果系统流量小于 3,700 升 / 小时 (970 加仑 / 小时 ),请更换一个系统流量较大的过滤器。 • 清洗或者更换滤芯。若本产品配套沙过滤器,须先通过反复 冲洗将沙子清洗干净。 • 使用花园水管彻底冲洗水瀑布发生器开口,以确保水瀑布发 生器内无沙子或任何污垢。 • 请联络 INTEX 客户服务中心进行更换。 喷水器水帘效果不 • 使用抹布擦除水瀑布发生器开口处的污垢。 佳 • 喷水器的水帘效果取决于过滤器的流量。如果你对喷水器的 水帘效果不满意,请更换一个流量较大的过滤器。 保存此说明书 第 5 页...
  • Seite 72 时之发票和此份说明书以作为购买时之依据,否则,此保证书将被视为无效。 水瀑布发生器保质期 – 1 年 波纹管 & 组合装置保质期 – 180 天 若在保质期内发现产品有缺陷,请根据“官方售后服务中心”说明书上所列举相对应的客户服 务中心联系。如果水瀑布直接退回 INTEX 服务中心,中心将会对产品进行检测以确实阁下索偿 之真确性。如果退回产品确实适用于保证书之条款范围内,中心将会免费进行维修或用相同或 者同类产品(由 INTEX 决定)对阁下产品进行更换。 保证仅限于本保证书内之条款以及阁下所在地区所提供的其他权利。在当地法律法规之内,阁 下或他人受到其他直接或连带情况下引至的损害,INTEX 或者 INTEX 雇员(包括产品生产者) 将不负上述责任。一些国家或司法不允许对隐患或间接损害进行限定或排除,因此以上的限定 或排除可能不适用于你。 请注意以下所列情况不在此保证书范围内 : • 该水瀑布由于疏忽,不正常使用,意外,不正确操作,不适宜电压或电流,不正确的维修与 贮藏而造成的损耗。 • 该水瀑布由于任何超过 INTEX 所能控制的环境影响,包括但不只限于自然损耗或者由于火灾, 水灾,冰雹和雨水及其他外部环境影响而造成损坏。 • 购买非 INTEX 生产的零部件。...

Inhaltsverzeichnis