Zusammengeführte PDF Datei. Die Originale sind im folgenden Verzeichnis verlinkt. / Merged PDF File. Original files are linked in the following list. / Sloučený soubor PDF.
Originály jsou propojeny v následujícím adresáři. / Egyesített PDF fájl. Az eredetiek a következő könyvtárban találhatók. / Zlúčený súbor PDF. Originály sú prepojené v
nasledujúcom adresári. / Združena datoteka PDF. Izvirniki so povezani v naslednjem imeniku. / Spojena PDF datoteka. Izvornici su povezani u sljedećem imeniku.
126378NP - Frame Pool Set Ultra Quadra XTR 975 x 488
Seite 1
Originály jsou propojeny v následujícím adresáři. / Egyesített PDF fájl. Az eredetiek a következő könyvtárban találhatók. / Zlúčený súbor PDF. Originály sú prepojené v nasledujúcom adresári. / Združena datoteka PDF. Izvirniki so povezani v naslednjem imeniku. / Spojena PDF datoteka. Izvornici su povezani u sljedećem imeniku. 126378NP - Frame Pool Set Ultra Quadra XTR 975 x 488 x 132 cm Aufstellpool Übersicht Poolgröße vs Pumpenlaufzeit...
Seite 2
Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal –...
Seite 3
Garantie.................... 15 Einleitung: Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Intex-Pool entschieden haben. Nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit um diese Aufbauanleitung zu lesen, bevor Sie mit dem Aufstellen des Pools beginnen. Dadurch bekommen Sie die nötige Information um die Lebensdauer des Pools zu verlängern, sowie Sicherheit und Badevergnügen zu garantieren.
Seite 4
(119IO) ULTRA XTR™ RECTANGULAR / PRISM FRAME™ POOLS GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/07/2018 Deutsch 119A WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! WARNUNG • Ständige, kompetente Aufsicht von Kindern und Menschen mit Behinderung durch Erwachsene ist wichtig.
Seite 5
(119IO) ULTRA XTR™ RECTANGULAR / PRISM FRAME™ POOLS GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/07/2018 Deutsch 119A WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! Diese Warnungen, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien behandeln einige allgemeine Gefahren bei der Erholung im Wasser, aber sie können nicht alle Gefahren und Risiken in allen Fällen abdecken.
Seite 6
(119IO) ULTRA XTR™ RECTANGULAR / PRISM FRAME™ POOLS GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/07/2018 Deutsch 119A TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Pools beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit um sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. Dies erleichtert Ihnen den Aufbau von Pool und Zubehör. HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichungen zum Produkt können vorhanden sein.
Seite 7
(119IO) ULTRA XTR™ RECTANGULAR / PRISM FRAME™ POOLS GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/07/2018 Deutsch 119A TEILEREFERENZ (FORTSETZUNG) Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Pools beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit um sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. Dies erleichtert Ihnen den Aufbau von Pool und Zubehör. BECKENGRÖSSE &...
Seite 8
(119IO) ULTRA XTR™ RECTANGULAR / PRISM FRAME™ POOLS GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/07/2018 Deutsch 119A POOLAUFBAU WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN STANDORT UND DIE VORBEREITUNG DES BODENS WARNUNG • Der Pool muss an einem Ort aufgestellt werden, wo Sie ausschließen können, dass ihn jemand unbefugt, unbeabsichtigt oder unbeaufsichtigt betritt. • Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen um Kinder und Haustiere zu schützen. • Um einen sicheren Aufbau zu garantieren, stellen Sie den Pool auf einem sicheren, kompakten Untergrund auf.
Seite 9
119A POOLAUFBAU (Fortsetzung) Dieser Pool wird auch mit einer Intex Krystal Clear™ Filterpumpe angeboten. Für die Pumpe gibt es eigene Installationsanleitungen. Bauen Sie zuerst den Pool auf und dann die Filterpumpe. Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 60-90 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.)
Seite 10
(119IO) ULTRA XTR™ RECTANGULAR / PRISM FRAME™ POOLS GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/07/2018 Deutsch 119A POOLAUFBAU (Fortsetzung) Winkelverbindung Winkelverbindung POOLFOLIE Winkelverbindung Winkelverbindung 32’ X 16’ Vergewissern Sie sich, dass die Poolfolie geöffnet ist und in ihrer vollen Größe auf der Unterlagsplane ausgebreitet wurde.
Seite 11
(119IO) ULTRA XTR™ RECTANGULAR / PRISM FRAME™ POOLS GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/07/2018 Deutsch 119A POOLAUFBAU (Fortsetzung) Die oberen Enden der U-förmigen Seitenträger haben einen v-förmigen dehnbaren Clip inkludiert, der schon maschinell befestigt wurde. Schieben Sie die Seitenträger in die Löcher der “A-B-C &...
Seite 12
(119IO) ULTRA XTR™ RECTANGULAR / PRISM FRAME™ POOLS GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/07/2018 Deutsch 119A POOLAUFBAU (Fortsetzung) Positionieren Sie die langen horizontalen Stangen, sodass diese über die kurzen horizontalen Stangen ragen. Dann installieren Sie die Winkelverbindungen (8) an den 4 Ecken (siehe dazu Zeichnung 9).
Seite 13
Poolwasser immer separat zu und mischen Sie diese gründlich, bevor Sie weitere Chemikalien zugeben. 3. Ein Intex Pool-Skimmer sowie ein Intex Pool-Sauger sind verfügbar, um bei der Erhaltung von sauberem Pool-Wasser behilflich zu sein. Bitte kontaktieren Sie Ihren örtlichen Pool-Fachhändler.
Seite 14
Während der Pool benutzt wird, dürfen keine Chemikalien beigesetzt werden, Haut- und Augenreizungen können auftreten. Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolfolie beschädigen. In keinem Fall können die Firma Intex sowie alle Tochterfirmen und Servicecenter, Einzelhändler oder Angestellte zur Verantwortung gezogen werden bezüglich anfallender Kosten auf Grund von Wasserverlust, schlechter Wasserqualität oder falscher Verwendung von Chemie.
Seite 15
Chemikalien Sie verwenden sollen und wie sie zu verwenden sind. Hier gibt es große regionale Unterschiede. 7. Decken Sie den Pool mit einer INTEX Abdeckplane ab. WICHTIG: DIE INTEX ABDECKPLANE IST KEINE SICHERHEITSABDECKUNG. 8. Reinigen und entleeren Sie Pumpe, Filtergehäuse und Schläuche. Entfernen und entsorgen Sie die alte Filterkartusche (halten Sie für die nächste Saison eine neue bereit).
Seite 16
Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Intex Pool, ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen zugelassenen...
Seite 17
GROUND SIZE/Taille du terrain/ SUPERFICIE NECESARIA/Grundgröße Pump running time (Hours) / Temps de fonctionnement recommandé par jour (heures) / Horas recomendadas por día (Horas) / Empfohlene Betriebsstunden pro Tag (Stunden) / Ore di funzionamento /DIMENSIONI A TERRA/GRONDMAAT/MEDIDAS DA PISCINA/ raccomandate al giorno (ore) / Aanbevolen werkingsuren per dag (Uur) / Horas recomendadas por dia (horas) / Anbefale kører timer per dag (timer) / Zalecane godziny pracy (Godziny) / Рекоме GRUND STØRRELSE/ROZMIAR PODŁOŻA/ ндуемое...
Seite 18
GROUND SIZE/Taille du terrain/ SUPERFICIE NECESARIA/Grundgröße Pump running time (Hours) / Temps de fonctionnement recommandé par jour (heures) / Horas recomendadas por día (Horas) / Empfohlene Betriebsstunden pro Tag (Stunden) / Ore di funzionamento /DIMENSIONI A TERRA/GRONDMAAT/MEDIDAS DA PISCINA/ raccomandate al giorno (ore) / Aanbevolen werkingsuren per dag (Uur) / Horas recomendadas por dia (horas) / Anbefale kører timer per dag (timer) / Zalecane godziny pracy (Godziny) / Рекоме GRUND STØRRELSE/ROZMIAR PODŁOŻA/ ндуемое...
Seite 19
(1701) Aeration adaptor air valve EN, FR, SP, GE, IT, DU, PT, DA, PL, RU, CH SIZE: 3.5” X 2.5” 04/13/2018 1701 NOTE: When the pump is off there might be some tear drop water coming out of the air jet valve. This is normal! NOTE: Lorsque la pompe est arrêtée, des gouttes d’eau peuvent apparaître au niveau de la valve d’entrée d’air.
Seite 20
(1701) Aeration adaptor air valve EN, FR, SP, GE, IT, DU, PT, DA, PL, RU, CH SIZE: 3.5” X 2.5” 07/27/2016 Accessories such Solar Mat, Hydroelectric LED Light and/or Auto Pool Cleaner must be removed from the filtration system circulation line. If they are attached, aeration performance will be reduced and some tear drop water will 1701 come out of the air jet valve.
Seite 21
(1901) setup video QR code instruction EN FR SP GE IT DU PT DA PL RU JA CH 7.5” X 10.3” 05/30/2018 1901 QR Code / Code QR / Código QR / QR-Code / Codice QR / QR code / Código QR / QR-kode / Kod QR / QR-код...
Seite 22
(1901) setup video QR code instruction GR, CZ, HR, LV, LT, SK, SLO, RO, BG, TR, SRB, HU 7.5” X 10.3” 05/30/2018 1901 Κωδικός QR / QR kód / QR kôd / QR kods / QR kodas / QR kód / Koda QR / Cod QR / QR код...
Seite 23
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal –...
Seite 24
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitsvorschriften........3 Teilereferenz..............4-5 Montage der Halterung für Easy-Set ® Pools mit oberem Luftring..............6 Montage der Halterung für Metal Frame Pools....7 Anleitung für Montage des Oberflächenskimmers............
Seite 25
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! WARNHINWEISE • Erlauben Sie Kindern NICHT mit dem Produkt zu spielen oder es zu verwenden, der Gebrauch ist ausschließlich für Erwachsene.
Seite 26
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichungen zum Produkt können vorhanden sein.
Seite 27
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch TEILENUMMER BESCHREIBUNG MENGE ERSATZTEILNUMMER EASY- FRAME SET ® ALLGEMEIN POOL POOL DICHTUNG FÜR SCHLAUCHANSCHLUSS 10134 DICHTUNGSRING FÜR SCHLAUCH 10262 DECKEL FÜR POOLSAUGER (INKL. DICHTUNG & DICHTUNGSRING) 11095 SCHMUTZBEUTEL 10788A POOLSAUGER...
Seite 28
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch MONTAGE DER HALTERUNG FÜR EASY SET ® POOLS MIT OBEREM LUFTRING HINWEIS: Wenn Sie einen METAL FRAME POOL benützen, gehen Sie zu Seite 7. Schließen Sie den Skimmerschlauch (16) an den Bodenanschluss des Skimmers (10) an.
Seite 29
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch MONTAGE DER HALTERUNG FÜR METAL FRAME POOLS Schließen Sie den Skimmerschlauch (16) an den Bodenanschluss des Skimmers (10) an. Bauen Sie die Halterung wie abgebildet zusammen. Einsatz Drücken Drücken Einsatz...
Seite 30
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch AUFBAUANLEITUNG Für eine Poolgröße von 488 cm (16’) und darunter: Schrauben Sie das Filtersieb von der Schraubverbindung (niedriger Schlauchanschluss) ab (von der Innenseite des Pools). Niedriger Oberer Niedriger Schlauchanschluss Schlauchanschluss...
Seite 31
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) Legen Sie den Korb (9), den Kunststoffring (7) und die schwimmende Abdeckung (6) in den Skimmer (10). HINWEIS: Der Kunststoffring muss richtig angebracht sein, damit die schwimmende Abdeckung ihre Position hält. Innenseite Innenseite der Poolwand...
Seite 32
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) WARNHINWEISE • Die Pumpe darf auf keinen Fall in Betrieb genommen werden, wenn sich Personen im Wasser befinden. • Starke Saugkraft. Die schwimmende Abdeckung darf während die Pumpe in Betrieb ist nicht abgenommen oder blockiert werden.
Seite 33
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch AUFBAUANLEITUNG POOLSAUGER Montieren Sie den Oberflächenskimmer wie in der Anleitung dazu beschrieben. Schalten Sie die Filterpumpe ab. Entfernen Sie den Korb (9), den Kunststoffring (7) und die schwimmende Abdeckung (6) vom Skimmer.
Seite 34
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch AUFBAUANLEITUNG POOLSAUGER Das Anschlussstück (19) am Kopf des Saugers ist mit einem Plastik-Clip versehen, der im Ende des Griffs steckt. Richten Sie den Clip so aus, dass er zu den Löchern passt, die in die Stange gebohrt sind.
Seite 35
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch AUFBAUANLEITUNG POOLSAUGER Geben Sie den Poolsauger ins Wasser. Füllen Sie den Schlauch mit Wasser, indem Sie ihn langsam in das Wasser eintauchen, um die eingeschlossene Luft aus dem Schlauch zu entfernen. Tipp: Beginnen Sie beim Ende des Saugkopfes und tauchen Sie den Schlauch vertkal langsam, Abscnitt für Abschnitt, ins Wasser.
Seite 36
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch AUFBAUANLEITUNG POOLSAUGER WARNHINWEISE • Erlauben Sie Kindern NICHT mit dem Produkt zu spielen oder es zu verwenden, der Gebrauch ist ausschließlich für Erwachsene. • Wenn Sie den Pool nicht benutzen, dann entfernen Sie bitte das Produkt.
Seite 37
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch ZUSAMMENBAU UND BEDIENUNG DES HANDKESCHERS Der Kescher benötigt denselben Griff wie der Poolsauger. Der Kescher (23) ist mit einem Plastik-Clip (20) versehen, der im Ende des Griffs steckt. Richten Sie den Clip so aus, dass er zu den Löchern passt, die in die Stange gebohrt sind.
Seite 38
(97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/26/2018 Deutsch LANGZEITLAGERUNG 1. Versichern Sie sich, dass die Pumpe ausgeschaltet ist und stecken Sie das Kabel aus. 2. Zerlegen Sie den Oberflächenskimmer, den Poolsauger, den Hand-Kescher oder die Handbürste, indem Sie die Aufbauanleitung umkehren. 3.
Seite 39
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal –...
Seite 40
INHALTSVERZEICHNIS Warnung................... 3 Teilereferenz..................4-5 Aufbauanleitung................6-13 Produktspezifikationen..............8 Bedienungsanleitung..............14-18 LED-Code-Tabelle................19 Salz-und Pool-Wasservolumen............. 20 Intex-Pools Salztabelle..............21 Intex-Pools Cyanursäure-Tabelle..........22 Intex-Pools Betriebszeittabelle............23 Nicht-Intex-Pools Salztabelle............24 Nicht-Intex-Pools Cyanursäure-Tabelle........24 Nicht-Intex-Pools Betriebszeittabelle..........24 Instandhaltung................25-29 Langzeitlagerung................29 Anleitung zur Fehlerbehebung............30-32 Häufig auftretende Probleme Im Pool..........
Seite 41
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen. ALLE INSTRUKTIONEN LESEN UND BEFOLGEN WARNUNG •...
Seite 42
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbauen Ihres Produktes beginnen, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit sich mit den verschiedenen Einzelteilen vertraut zu machen und den Zusammenhang zu verstehen. 30 31 30 35 52 37...
Seite 43
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 ERSATZTEILNUMMER TEILENUMMER BESCHREIBUNG MENGE ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1 MANOMETER 11224 11411 6-WEGE-VENTIL 11496 11378 ABFLUSS-SCHRAUBDECKEL 11131 11131 FILTERBEHÄLTER-DICHTUNG 11379 11379 SCHRAUBEN 11381 11381 SPANNRING 11380...
Seite 44
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B POOL ABFLUSS-FILTER & ABSPERRSCHIEBER EINRICHTUNG (optional) Das Filtersieb verhindert, dass große Teile durch Strömung in die Filterpumpe gezogen werden und die Pumpe dadurch beschädigen.
Seite 45
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B POOL-EINLAUFDÜSE & ABSPERRSCHIEBER EINRICHTUNG (optional) 1. Schrauben Sie die Absperrschieber-Einheit gegen den Uhrzeigersinn vom Schraubanschluss der Luftzufuhr (51) ab. (siehe dazu Zeichnung 5). Achten Sie darauf dass der Stufendichtungsring (30) auf seinem Platz bleibt.
Seite 46
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Der Sandfilter entfernt Schwebeteilchen und reinigt Ihren Pool. Poolchemie ist ein spezieller Bereich und Sie sollten Ihren lokalen Pool-Service-Spezialisten für nähere Auskünfte hierzu befragen. Modell: ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1...
Seite 47
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) 4. Drehen Sie die Filtergehäuse-Schraubmanschette (17) im Uhrzeigersinn auf den Motor-Wassereinlauf (siehe dazu auch die Zeichnungen 12.1 & 12.2). 12.2 12.1 5.
Seite 48
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) Sandbefüllung: WICHTIG: Verwenden Sie nur Quarzsand oder Glassand mit einer Körnung von 0,4 - 0,8 mm oder 0,7 - 1,2 mm. Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgegebenes Filtermaterial.
Seite 49
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) WARNUNG Eine unzulässige bzw. unsachgemäße Verbindung von Behälterventil und Klemme kann verursachen, dass das Ventil und die Klemme durch den Druck aufplatzen und dies kann ernsthafte Verletzungen, Sachschaden oder den Tod verursachen.
Seite 50
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B MONTAGE DES VERBINDUNGSSCHLAUCHES WARNUNG • Produkt in mindestens 2 m Entfernung vom Pool aufstellen. • Produkt in mindestens 3,5 m Entfernung vom Pool aufstellen (nur für Frankreich). •...
Seite 51
Sie ihn sicher mit einer großen Schlauchklemme. POOL GROSSE SCHLAUCHKLEMME Für INTEX Pools mit 1-1/4” (32 mm) Verbindungen/Schläuchen: Stellen Sie sicher, dass das Luftstrahlventil (50) fest am Luftadapter des Beckeneinlaufs (53) angeschraubt ist und nach oben zeigt. (Luftauslassventil B) 53...
Seite 52
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG • Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Die Filterpumpe nur an eine geerdete Steckdose anschließen, die durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30mA geschützt ist.
Seite 53
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B BEDIENUNGSANLEITUNG (Fortsetzung) Erstmalige Inbetriebnahme und Bedienung: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen vergewissern Sie sich, dass: • Alle Verbindungsschläuche sicher und fest angeschlossen sind, und die richtige Menge an Filtersand eingefüllt wurde.
Seite 54
Bereich, ist es Zeit den Sandbehälter rückzuspülen, siehe „BACKWASH“ (Rückspülen)unter dem Abschnitt „Erstmalige Inbetriebnahme und Bedienung“. Ist eine Saugeinrichtung (z. B. Intex Auto Pool Cleaner) an das System angeschlossen kann das dazu führen den Durchfluss zu vermindern und den Druck zu erhöhen. Entfernen Sie jegliche Saugeinrichtung vom System und überprüfen Sie ob der Druckmesseranzeiger vom gelben Bereich in...
Seite 55
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B BEDIENUNG DES CHLOR GENERATORS Das Gerät in Betrieb nehmen: Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und testen Sie den FI-Schutzschalter (Hauptschalter).
Seite 56
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B BEDIENUNG DES CHLOR GENERATORS (Fortsetzung) Boost-Zyklus • Bei Inbetriebnahme drücken und halten Sie den “BOOST” Knopf für 5 Sekunden bis die LED „Boost“...
Seite 58
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B SALZ- UND POOL-WASSERVOLUMEN • Welche Art von Salz benutzt werden muss: Für die Verwendung innerhalb der Europäischen Union muss das Salz von einem autorisierten Salzlieferanten stammen, der bei der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) registriert ist - besuchen Sie echa.europa.eu.
Seite 59
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B INTEX-POOLS SALZTABELLE Diese Tabelle zeigt, wieviel Salz verwendet werden muss, um das gewünschte Salzniveau von 3000 ppm zu erreichen und aufrecht zu erhalten.
Seite 60
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B INTEX-POOLS CYANURSÄURE-TABELLE Cyanursäure ist eine Chemikalie, welche den Verlust von Chlor im Wasser durch ultraviolette Strahlen reduziert. Um eine maximale Leistung aufrechtzuerhalten, empfehlen wir, dass der Cyanursäure-Gehalt bei ca. 1% vom Salz, z.B.
Seite 61
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B INTEX-POOLS BETRIEBSZEITTABELLE (mit Cyanursäure) Wasserkapazität (kalkuliert Arbeitszeit (Stunden) bei mit 90% für ein Frame Pool unterschiedlichen und 80% für ein Easy Set Außen-/Lufttemperaturen...
Seite 62
Salz entdeckt (Lbs) wenig Salz entdeckt (Kg) Wasserkapazität (Gallonen) x 0.025 Wasserkapazität (Liter) x 0.003 Wasserkapazität (Gallonen) x 0.0067 Wasserkapazität (Liter) x 0.0008 SALZTABELLE FÜR GÄNGIGE NICHT-INTEX-POOLS Benötigtes Salz für Benötigtes Salt, wenn wenig Wasserkapazität Inbetriebsetzung Salz entdeckt (Code “91”)
Seite 63
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B REINIGUNG DES VORFILTERMOTORS UND INSTANDHALTUNG Tauschen Sie beschädigte Bestandteile schnellstmöglich aus. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Teile. 1.
Seite 64
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B REINIGUNG DER PRIMÄREN ELEKTROLYTISCHEN ZELLE Die Elektroden haben eine Selbstreinigungsfunktion, die in der Programmierung der elektronischen Kontrolle integriert ist. Dieser Selbstreinigungsprozess sorgt in den meisten Fällen dafür, dass die Elektroden mit optimaler Leistung arbeiten.
Seite 65
Deutsch 261B INSTANDHALTUNG (Fortsetzung) ® INTEX TESTSTREIFEN (MIT DEM PRODUKT MITGELIEFERT) Mit den Teststreifen können Sie das freie Chlor, den pH-Wert, die Härte des Wassers sowie die Gesamtalkalität gleichzeitig messen. Wir empfehlen Ihnen, die Wasserchemie wöchentlich zu testen und die Chlorkonzentration bei 0,5-3 ppm zu halten.
Seite 66
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B BECKENINSTANDHALTUNG & CHEMISCHE DEFINITIONEN Bevorzugte Wasserchemie-Messwerte Minimum Ideal Maximum Freies Chlor 0.5 - 3.0 ppm 5.0 ppm Gebundenes Chlor 0 ppm 0.2 ppm 7.4 - 7.6...
Seite 67
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/25/2018 Deutsch 261B LANGZEIT-AUFBEWAHRUNG UND ÜBERWINTERUNG ACHTUNG Sollte das Wasser gefrieren, so beschädigt dies den Sandfilter und die Garantie wird aufgehoben. Wenn eine Anti-Gefrier-Lösung benötigt wird, benutzen Sie nur Propylenglykol.
Seite 68
• Stellen Sie das Ventil in die „FILTER“-Position. schmutzig. • Filter länger laufen lassen. • Schmutz oder Sand am Becken-Boden. • Benutzen Sie den Intex. Pool-Sauger zur Reinigung. • Der korb ist nicht durchlässig. • Korb am Poolzulauf reinigen. FILTER PUMPT KEIN •...
Seite 69
• Kein Strom. • Schalten Sie den FI-Schutzschalter wieder LEUCHTDIODEN-ANZEIGE • FI-Schutzschalter wurde nicht ein. zurückgestellt. • Setzen Sie sich mit dem Intex-Servicezentrum • Stromsicherung zwecks Ersatz in Verbindung. herausgesprungen. • Setzen Sie sich mit dem Intex-Servicezentrum • Leuchtdioden/Versagen. zwecks Ersatz in Verbindung.
Seite 70
Vorgang ab. Um den Alarm abzustellen, nun auf Rückspülen, Klarspülen oder schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. auf Schmutzwasser gestellt werden. • Setzen Sie sich mit dem Intex-Servicezentrum 6. Fluss-Sensor-Defekt. zwecks Ersatz in Verbindung. • Entfernen Sie die primäre elektrolytische Zelle 1.
Seite 71
• Ziehen Sie alle losen niedriger als am locker. Schlauchklemmen an. Vorabend. ABLAGERUNGEN • Starke Bentzung, durch • Benutzen Sie den Intex. • Schmutz oder Sand AM BECKEN-BODEN Herumtoben im und Pool-Sauger zur Reinigung. am Becken-Boden. ausserhalb des Pools. SCHMUTZ AN DER •...
Seite 72
Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Sandfilterpumpe &...
Seite 73
G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal –...
Seite 74
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitsvorschriften........... 3 Teilereferenz..................4 Aufbauanleitung................5-10 Langzeitlagerung................11 Generelle Sicherheitshinweise............11 Garantie.................... 12 HEBEN SIE DEN KARTON FÜR DIE LAGERUNG UND DIE ANWEISUNGEN FÜR DIE ZERLEGUNG DER LEITER AUF HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Seite 2...
Seite 75
ÜBERPRÜFUNG DER EINZELTEILE: ES IST SEHR WICHTIG, DIE TEILE VOR DEM ZUSAMMENBAU MITTELS ANLEITUNG ZU PRÜFEN. AUFGRUND DER ÄHNLICHKEIT EINIGER TEILE IST DIE KORREKTE MONTAGE SEHR WICHTIG. Diese Leiter ist konstruiert und hergestellt für die Wandhöhe des Intex-Pools: Artikel Nr. Höhe der Poolwand...
Seite 76
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. 4 (M6*35) 4 (M6*35) 5 (M6*40)
Seite 77
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 30-60 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.) WARNUNG FALSCH VERBUNDENE TEILE KÖNNEN ZUR INSTABILITÄT DER LEITER FÜHREN.
Seite 78
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) • ZUSAMMENBAU DER OBEREN STANGEN SEITE A (Sehen Sie Abb.1.4): 52in (132 cm) 48in (122 cm) 4 (M6*35) Drücken, Feder halten und aufstecken...
Seite 79
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) • ZUSAMMENBAU DER OBEREN STANGEN SEITE B (Sehen Sie Abb.2.4): 4 (M6*35) 3. ZUSAMMENBAU DER STANGEN AUF SEITE C (Sehen Sie Abb. 3.1 bis 3.4): 4 (M6*35) WICHTIG: Versichern Sie sich, dass alle Stangen sicher und fest zusammengebaut sind.
Seite 80
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 4. ANBRINGEN DES OBEREN TRITTBRETTES (Sehen Sie Abb.4): 5 (M6*40) 5. MONTAGE DER OBEREN HANDLÄUFE (Sehen Sie Abb. 5.1 bis 5.2): 4 (M6*35) 5 (M6*40) WICHTIG: Bauen Sie die Leiter Seite für Seite zusammen.
Seite 81
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 6. MONTAGE DER STANGEN AUF SEITE B (Sehen Sie Abb. 6): WARNUNG VERSICHERN SIE SICH VOR JEDER VERWENDUNG, DASS DIE ENTFERNBAREN STUFEN IM SOCKEL VERANKERT SIND UND SICHER ARRETIERT IN DEN SCHNALLEN SIND, DIE SICH AN DEN VORDEREN ECKEN DES TRITTBRETTES BEFINDEN..
Seite 82
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 9. Nach Verwendung der Leiter (Sehen Sie Abb. 8): Drücken Ziehen Drücken Ziehen 10. Stufen aus der gesicherten Position entfernen (Sehen Sie Abb. 9): a) Ziehen und halten Sie mit Ihrer rechten Hand den Verschlussriegel in Ihre Richtung, während Sie gleichzeitig mit Ihrer linken Hand die weißen hervorstehenden Knöpfe drücken und simultan das Standbein aus dem Hohlraum...
Seite 83
(332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A EINWINTERN/LANGZEITLAGERUNG 1. Entfernen Sie die “entfernbaren Stufen” wie im Kapitel “Nach Verwendung der Leiter” (siehe Abbildung 8) beschrieben. 2. Geben Sie die Leiter aus dem Pool und vergewissern Sie sich, dass die Leiter und die entfernbaren Stufen komplett trocken sind, bevor Sie diese lagern.
Seite 84
Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihre Intex-Pool-Leiter, ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen...
Seite 85
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal –...
Seite 86
(52IO) GERMAN POOL VOLLEYBALL SET MANUAL (FOR RECTANGULAR METAL / ULTRA FRAME) SIZE: 4.875” X 7.25” 05/18/2018 52IO TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Aufstellen des Pools beginnen, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit sich mit den verschiedenen Einzelteilen vertraut zu machen und den Zusammenhang zu verstehen. RECHTECK METAL ULTRA RECHTECK TEILENUMMER...
Seite 87
(52IO) GERMAN POOL VOLLEYBALL SET MANUAL (FOR RECTANGULAR METAL / ULTRA FRAME) SIZE: 4.875” X 7.25” 05/18/2018 Aufbauanleitung (Fortsetzung) 52IO Fixieren Sie die Halterung (7) am U-förmigen Seitenträger mit dem U-Schraubbolzen (2) und den beiden Muttern (3). Schrauben Sie die beiden Schwalbenschwanzschrauben (5) Uhrzeigersinn mit den Händen zu.
Seite 88
Per avere maggiori informazioni riguardo la manutenzione, riparazione, ordinazione delle parti di ricambio contattate uno degli uffici elencati nella lista sotto o visitate il sito www.intexcorp.com per consultare le risposte alle domande più frequenti. Dit is de adressenlijst van alle Intex afdelingen. Voor vragen over service of het bestellen van onderdelen, gelieve contact op te nemen met het adres in uw regiogebied.
Seite 89
Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com...
Seite 90
Frame Pool Ultra Quadra / Frame Pool Prism Quadra / Frame Pool Set Ultra Quadra XTR Abmessung (cm) A (cm) B (cm) H (cm) C (cm) D (cm) E (cm) F (cm) W (cm) 400 x 200 x 100 300 x 175 x 80 488 x 244 x 107 457 x 274 x 122 549 x 274 x 132...