Seite 1
2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 137000AS2XXIV · 2023-11...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
• Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın. Cinsi: MOBİLYA Markası: Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 674 111 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü odanın içinde serbest veya duvara yaslanarak bırakmayın. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Ürün, en iyi şekilde durması için uygun bir duvara sabitlenmelidir.
Seite 8
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 10
16 x 22 x 12 x Werkzeug | Outil 22 x Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet 16 x...
Seite 12
ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Turn part H into the V prípade potreby vyrov Drehen Sie Teil H ggf. mit najte dielec H v správnej correct position with a einem Schlitzschrauben flathead screwdriver polohe pomocou ploché ho dreher in die korrekte if necessary. skrutkovača.
Seite 14
DEUTSCH FRANÇAIS POLSKI Lösen Sie die inneren Schub Débloquez les coulisses de tiroir Odłączyć wewnętrzne szyny szuflady laden schienen (a) wie abgebildet intérieures (a) comme indiqué sur (a) od zewnętrznych prowadnic, durch Drücken der kleinen Hebel l’illustration en appuyant sur les naciskając małe dźwignie w sposób aus den äußeren Führungen.
Seite 15
POLSKI Otwory na łączniki mimośrodowe G muszą znajdować się na dole wszyst kich trzech części. SLOVENSKY ITALIANO Otvory na excentre G sa musia I fori per i connettori eccentrici G devono trovarsi nella parte inferiore nachádzať na všetkých troch dielcoch dolu. di tutti e tre i componenti.
Seite 16
ENGLISH SLOVENSKY Otvory na excentre G sa musia The holes for the eccentric connectors G must be at the nachádzať dolu. bottom. MAGYAR DEUTSCH ČESKY A G excenter csatlakozók fura Die Bohrungen für die Exzenter Vyvrtané otvory na excentrická tainak alul kell elhelezkedniük.
Seite 18
ČESKY Šrouby S8 ještě neutahujte DEUTSCH napevno, abyste mohli v mon Ziehen Sie die Schrauben S8 tážním kroku 24 vyrovnat noch nicht komplett fest, damit úhel B s dlouhým otvorem. Sie die Winkel B in Schritt 24 POLSKI mit dem Langloch ausrichten Nie przykręcać...
Seite 20
ENGLISH Ensure that the unit is standing completely level and plumb. Otherwise the drawers will not fit centrally in the unit later. Adjust the unit if necessary with levelling wedges. ČESKY Zajistěte, aby stál korpus absolutně rovně, protože jinak nebudou zásuvky později v korpusu sedět uprostřed.
Seite 21
DEUTSCH Richten Sie die Winkel B mit dem Langloch aus, bevor Sie sie mit den Schrauben S8 fixieren. FRANÇAIS Alignez les angles B avec le trou oblong avant de les fixer avec les vis S8. ITALIANO Allineare gli angoli B con il foro lungo prima di fissarli con le viti S8.
Seite 23
rechte Schublade tiroir droit cassetto destro right drawer pravá zásuvka prawa szuflada pravá zásuvka jobb fiók sağ çekmece linke Schublade tiroir gauche cassetto sinistro left drawer levá zásuvka lewa szuflada ľavá zásuvka bal fiók sol çekmece...
Seite 24
VORSICHT Andernfalls Verkantungs gefahr der Schublade! PRUDENCE Sinon, le tiroir risque de se bloquer! ATTENZIONE Altrimenti vi è il rischio che il cassetto si incastri! CAUTION Otherwise there is a risk of the drawer getting stuck! POZOR V opačném případě nebezpečí vzpříčení...
Seite 25
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Seite 26
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 674 111 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...