Hinweistöne Lautstärke Volume Advisory tones Bei Aktivierung des Gerätes erfolgt einmalig ein einfacher Ton (kurz: Piep). By activation the device a simple tone is emitted (short: beep). Bei Betätigen der Prüf-/Stopp-Taste erfolgt einmalig ein einfacher Ton (lang: Piep). By pressing the test/stop button a simple tone is emitted (long: beep).
Seite 4
Alarmtöne Lautstärke Alarm tones Volume Jede Sekunde erfolgt ein zweifacher Ton (kurz: Piep, lang: Piep). Every second a double tone is emitted (short: beep, long: beep). 0,5 sec Jede Sekunde erfolgt ein einfacher Ton (kurz: Piep). Every second a simple tone is emitted (short: beep). 1 sec...
Seite 5
Ursache Stummschaltung der Alarmtöne Cause Mute of Alarm tones Jeder Alarmton lässt sich durch Rauchalarm Betätigen der Prüf-/Stopp-Taste Smoke Alert (Seite 12, Abb. 1, Punkt d) vorü- bergehend deaktivieren (Rauch - alarm und Tem peratur alarm: 10 min). Each alarm tone can be tempo- rarily deactivated (Smoke Alert and Temperature Alert: 10 min) by pressing the test/stop button...
Seite 6
Hinweistöne Lautstärke Advisory tones Volume Alle 90 Sekunden erfolgt ein einfacher Ton (kurz: Piep). Every 90 seconds a simple tone is emitted (short: beep). 90 sec Alle 90 Sekunden erfolgt ein zweifacher Ton (kurz: Piep, kurz: Piep). Every 90 seconds, there is a double tone (short: beep, short: beep). 90 sec...
Seite 7
Ursache Stummschaltung der Hinweistöne Cause Mute of Advisory tones Jeder Hinweiston lässt sich durch Batteriestörungsmeldung Betätigen der Prüf-/Stopp-Taste (Seite Battery failure signal 12, Abb. 1, Punkt d) vorübergehend de- aktivieren (Batteriestörungsmeldung und Kontaminationsmeldung: 24 Stunden). Each advisory tone can be temporarily deactivated (Battery failure signal and Contamination Alert: 24 hrs) by pressing the test/stop button (Page 12, Fig.
Gewährleistung und Garantie erlöschen bei Beschädigung! Warranty and European legal guarantee void if broken! Das Gerät nicht ins Wasser tauchen ! Do not immerse the system in water ! Batteriewechsel nicht möglich (si- ehe „Allgemeine Sicherheits- hinweise“). No battery exchange (see “General safety information”).
Seite 9
Das Gerät ausschalten How to Deactivate the system Auf Deckel drücken, um Signal stumm zu schalten. Push cover to turn the signal off. Rote Aktivierungstaste herausziehen, um das Gerät auszuschalten. Pull red activation button to power off.
Lichtsignale der LED LED light signals kurzes, gelbes Intervall (sehr kurzes Leuchten) short, yellow interval (very short lighting) 1 sec gelbes Leuchten/Signal (durchgehend) yellow light / signal (continuous) 3 sec langes, gelbes Intervall (langsam) long, yellow interval (slow) 1 sec grünes Leuchten/Signal (durchgehend) green light / signal (continuous) 3 sec...
Seite 11
Bedeutung Significance Prüfung läuft, bitte warten. Test underway, please wait. Während der Inbetriebnahme beim Drücken der Funk-Taste. While commissioning by pressing the radio button. Vernetzungsmodus (für ca. 10 Minuten) Cross-linking mode (for approx. 10 minutes) Erfolgreicher Abschluss einer Aktion. Successful completion of an action. Fehler Error...
Seite 15
Was tun, wenn es brennt ? ➔ Bewahren Sie Ruhe. ➔ Warnen Sie alle Mitbewohner. ➔ Helfen Sie Kindern, behinderten, älteren und kranken Menschen. ➔ Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich. ➔ Verlassen Sie umgehend das Haus. ➔ Benutzen Sie keine Aufzüge.
Inhalt Alarm- und Hinweistöne Inbetriebnahme weiterer Funk- Rauchwarnmelder, Verbindungs-Modus Geschlossenes System und weitere Einrichtung einer Funk- Gruppe Lichtsignale der LED Abschluss der Einrichtung einer Grafiken 1– 6 Funk-Gruppe Standortauswahl Funktionstest der Funk-Gruppe Montage Verbindungsversuch wiederholen 35 Klebemontage Bohrmontage Funk-Gruppe erweitern/ Verbindungs- Modus erneut einschalten Inbetriebnahme des ersten Funk- Rauchwarnmelders und Einrichtung...
Seite 17
Funktionstest der Gemeinschafts- Dekoration Funk-Gruppe Bestimmungsgemäße Verwendung 55 Verbindungstest zwischen einer Funk-Gruppe und Gemeinschafts- Lebensdauer des Gerätes Funk-Gruppe CE-Konformität Alarmweiterleitung/ Alarm-Stopp 45 Konformität gemäß R&TTE Mögliche Ursachen von Fehlermeldungen Konformität gemäß vfdb 14/01 (Q) 58 Prüfung und Wartung Entsorgung Batteriestörungsmeldung / 12 Jahre beschränkte Garantie Kontaminationsmeldung Haftungsausschluss...
Danke ! Standortauswahl Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für Funk-Rauchwarnmelder sollten un ser Produkt entschieden haben und als Mindestausstattung in allen Schlaf- danken Ihnen herzlich für Ihr Vertrauen! räumen, Kinderzimmern und Fluren, Sie haben eine sehr gute Wahl getrof- die als Fluchtwege dienen, jeweils in fen.
Seite 19
als 6qm kann der Funk-Rauchwarn- Daher sind in diesen Räumen die melder ersatzweise an der Wand befes- Funk-Rauchwarn-melder mindes- tigt werden, wenn andernfalls mit einer tens 0,5m und höchstens 1m von der erhöhten Anzahl an Täuschungsalarmen Deckenspitze entfernt zu montie- zu rechnen ist.
Seite 20
für Flure mit einer Breite größer zwischen Funk-Rauchwarnmelder als 3m zutrifft. Eine Raumgröße von und Brand, desto früher können Sie mehr als 60qm, Räume mit hohen durch den Alarm des Gerätes gewarnt Teilwänden oder Raumtrennenden werden! Möbelstücken und eine Raumhöhe von Eine optimale Ausstattung errei- mehr als 6 m erfordern zusätzliche chen Sie, wenn die Geräte auch in allen...
Seite 21
Im Falle eines Brandes erkennt dieser Metern zu elektronischen, funkba- Funk-Rauchwarnmelder sehr früh- sierten Geräten (z. B. WLAN-Router, Baby-Phone, Funk-Lautsprecher, Funk- zeitig den aufsteigenden Brandrauch und auch den damit verbundenen Kamera, Basisistation von schnurlosen Temperaturanstieg im Raum. Um Sie Telefonen, Mobil-Telefone, Mikrowelle, Funk-Sender/Empfänger jeder Art rechtzeitig zu warnen, ertönt dann ein lautes Alarm-Signal.
Montage Klebemontage Der Funk-Rauchwarnmelder wird von einem Magnetträger am Montageort gehalten (Abb. 1, Punkt Befestigungsmittel (Magnetträger, um- seitig selbstklebend beschichtet) gemäß EN 14604: 2005/AC: 2008 Es gibt zwei, im Folgenden be- Achtung: schriebene Möglichkeiten, diesen Durch die alleinige Anwendung dieses Magnetträger an der Decke zu be- selbstklebenden Befestigungsmittels festigen.
Seite 23
Achtung: Entfernen Sie, wie in Abbildung 2 Durch die zusätzliche Anwendung die- gezeigt, den Informationsaufkleber ses optionalen Befestigungsmittels wird und sodann die Schutzfolie von dem, eine extrem feste und daher dauer- auf den Magneten aufgetragenen, hafte Verbindung des Gerätes zu dem Klebewerkstoff und drücken dann die in I) benannten Befestigungsmittel Klebefläche des Magnetträgers für ca.10...
Seite 24
soll und deshalb eine Abnahme von Sofern Sie die Befestigung des Funk- dem in I) benannten Magnetträger Rauchwarnmelders mittels dieses zu- (z. B. zur Gerätewartung) wirklich sätzlichen Befestigungsmittels planen, dauerhaft unerwünscht ist, um so den sollten Sie dieses Befestigungsmittel größtmöglichen Schutz vor unbefugter keinesfalls vor der, nachfolgend be- Entnahme (z.
Bohrmontage Belassen Sie bitte auch bei der glatt und bündig auf die gesamte Me tall- Bohrmontage den aufgetragenen fläche des Funk-Rauchwarnmelders. Klebewerkstoff an dem Magnetträger. Bohren Sie an der Montagepositon ein b) Entfernen Sie nun die zweite Schutz- Loch und führen Sie den beiliegenden folie des doppelseitigen Kle be werk- Dübel in das Bohrloch ein.
Inbetriebnahme des ersten Funk-Rauchwarnmelders, und Einrichtung einer Funk-Gruppe ACHTUNG! len können. Aktivieren Sie die Funk -Rauch- warn melder nur, gemäß der im Eine Funk-Gruppe besteht aus min- Folgenden beschriebenen Anleitung, destens zwei und maximal fünfzehn zur Inbetriebnahme der Geräte und per Funk-Verbindung miteinander ver- Einrichtung einer Gruppe, welche aus bundenen Funk-Rauchwarnmeldern.
Seite 27
verwaltet. ACHTUNG! Die lange dünne Seite der Wichtiger Hinweis! Aktivierungs-Sicherung dient gleich- Für den ersten Funk- zeitig als Stift (Abb. 5) zur Betätigung Rauchwarnmelder einer Funk-Gruppe der Funk-Taste (Abb. 6, Punkt a) und muss eine zentrale Montageposition wird hier im Weiteren noch benötigt! (z.
Seite 28
Aufbau einer Funk-Verbindung sucht. aktivierten Funk-Rauchwarnmelder die Master-Funktion eingeschaltet Weil der erste aktivierte Funk-Rauch- werden. warnmelder noch keinen anderen Bitte beachten Sie unbedingt, dass Funk-Rauchwarnmelder zum Aufbau dieser erster Funk-Rauchwarnmelder einer Funk-Verbindung finden kann, im Weiteren den Aufbau der Funk- zeigt die Funk-LED sodann ein kurzes Gruppe verwalten wird und da- rotes Signal, welches bedeutet, dass...
Seite 29
sodann ein grünes Signal, um Ihnen aufzubauen. zu bestätigen, dass der Funk- Rauchwarnmelder erfolgreich in die Mit jedem weiterhin aktivierten Master-Funktion gesetzt wurde. Funk-Rauchwarnmelder verlängert sich die Lernmodus-Zeitspanne, wel- Nach dieser grünen Bestätigung che zum Aufbau der Funk-Gruppe wechselt die Funk-LED in ein re- verbleibt, für alle Geräte um weitere gelmäßiges, langes, gelbes Intervall, ca.
Inbetriebnahme weiterer Funk-Rauchwarnmelder, Lernmodus und weitere Einrichtung einer Funk-Gruppe Funktion aktiviert ist, angrenzen! 1. Führen Sie bitte die Für die Aktivierung jedes weiteren Inbetriebnahme jedes weiteren Funk- Funk-Rauchwarnmelders, der in diese Rauchwarnmelder jeweils in der Funk-Gruppe eingebunden werden Nähe, der für das Gerät geplanten soll, entfernen Sie bitte zuerst die Montageposition, durch und wählen schwarze Akti vie rungs -Sich erung von...
Seite 31
die Master-Funktion eingeschaltet ist , Gerät, bei dem die Master-Funktion sucht. eingeschaltet ist, direkt oder indi- Weil alle Funk-Rauchwarnmelder rekt erreicht und somit eine Funk- über eine Signal-Weitergabe-Funktion Verbindung zu mindestens einem der (routing-, repeating-Funktion) verfü- übrigen Funk-Rauchwarnmelder, zum gen, ist es dabei nicht erforderlich, Aufbau der Funk-Gruppe, hergestellt, dass der Funk-Rauchwarnmelder wird dies über ein grünes Signal der...
kurze gelbe Intervall der Funk-LED Die jeweils verbleibende Zeitspanne ein rotes Signal anzeigt, befindet für den weiteren Aufbau der Funk- sich die geplante Montageposition Gruppe verlängert sich mit jedem für dieses Gerät ausserhalb der weiteren Gerät, sobald es mit ein- Funk-Reichweite, die es ermöglicht, geschaltetem Verbindungs-Modus dieses Gerät in die Funk-Gruppe...
Seite 33
ob sich die anderen Funk -Rauch- warnmelder der Gruppe (noch) im Verbindungs-Modus befinden, der stets über ein regelmäßiges, langes, gelbes Intervall der Funk-LED ange- zeigt wird. Sollte dies nicht der Fall sein, folgen Sie bitte den Hinweisen in dem Kapitel „Funk-Gruppe er- weitern/ Verbindungs-Modus ein- schalten“...
Abschluss der Einrichtung einer Funk-Gruppe Die Einrichtung einer Funk-Gruppe Funk-Rauchwarnmelder erlöschen und wird grundsätzlich automatisch 10 die Funk-Grup pe ist nun aktiviert. Minuten, nachdem bei dem letzten für den Aufbau der Funk-Gruppe ge- planten Funk-Rauchwarnmelder der Verbindungs-Modus aktiviert wurde, abgeschlossen, so dass die Funk- Gruppe dann aktiviert ist, wenn keines der Geräte über die Funk-LED ein Signal ausgibt.
Funktionstest der Verbindungsversuch Funk-Gruppe wiederholen Die korrekte Verbindung der Funk- Sollte der Verbindungsversuch eines Grup pe lässt sich sehr einfach über Funk-Rauchwarnmelders nicht erfolg- die Prüf-/Stopp-Taste (Abb. 1, Punkt d) reich sein, so kann dieser wie folgt eines Funk-Rauch warnmelders kon- wiederholt werden: trollieren.
Funk-Gruppe erweitern/ Verbindungs-Modus erneut einschalten bestehenden Funk -Gruppe und hal- Sofern bei dem Aufbau einer Funk- ten die Funk-Taste (Abb. 6, Punkt a) Gruppe die Zeitspanne von etwa 10 mittels der langen dünnen Stift-Seite Minuten abgelaufen ist, während der der Aktivierungs-Sicherung (Abb. 5) sich die Funk-Rauchwarnmelder solange gedrückt, wie die Funk-LED einer Funk-Gruppe im Verbindungs-...
Seite 37
Eine erfolgreiche Aktivierung des Verbindungs-Modus bei allen Funk- Rauchwarnmeldern der Funk-Gruppe wird durch ein grünes Signal der Funk-LED angezeigt, danach gehen alle Melder dieser Funk-Gruppe in ein regelmäßiges, langes, gelbes Intervall der Funk-LED über und sind jetzt erneut für etwa 10 Minuten im Verbindungs-Modus.
Zuordnung zu einer Funk-Gruppe aufheben und Funk-Rauchwarnmelder in den Auslieferungs- zustand zurücksetzen Soll ein Funk-Rauchwarnmelder z. B. dann sofort los. einer anderen Funk-Gruppe zuge- 3. Die Funk-LED zeigt nach dem ordnet werden, so müssen vorher Loslassen der Funk-Taste für ca. 3 die gespeicherten Informationen ge- Sekunden ein grünes Signal, welches löscht und das Gerät somit in den...
Einrichtung einer Gemeinschafts-Funk-Gruppe Für spezielle Anwendungen pische Temperaturen erkennt. Dieser kann es sinnvoll sein, eine Alarm wird mit einer angemessenen Gemeinschafts-Funk-Gruppe ein- Verzögerung (60 Sekunden) auch von zuricten (z. B. im Treppenhaus eines allen Funk-Rauchwarnmeldern, einer Mehrfamilienhauses). mit dieser alarmierenden Funk-Gruppe verbundenen Gemeinschafts-Funk- Eine Gemeinschafts-Funk-Gruppe ist Gruppe (z.
Seite 40
Alarm-Weiterleitung von Funk- Funk-Gruppe (Wohnung) an die Rauchwarnmeldern haben, wenden Sie Gemeinschaft-Funk-Gruppe (Treppen- sich bitte unter haus) weitergeleitet und dort ebenfalls www.jung.de an den Hersteller dieser durch ein lautes Alarm-Signal ausgege- Funk-Rauchwarnmelder. ben wird. Wie eine Funk-Gruppe zu einer Diese Alarm-Weiterleitungs-Funktion...
Seite 41
sind, ist die bestimmte Funk-Gruppe eine weitere Funk-Gruppe für das (z. B. Treppenhaus) eine Gemeinschafts- Treppenhaus eingerichtet. Funk-Gruppe. Bis zu 14 Funk-Gruppen können mit einer Gemeinschafts-Funk- 2. Nachdem alle fünf Funk-Gruppen Gruppe verbunden werden. einge richtet sind, wird die Funk-Gruppe im Treppenhaus wie unter „Funk- In dem Folgenden Beispiel wird anhand Gruppe erweitern / Verbindungs-Modus...
Seite 42
folgreiche Verbindung zwischen der 2 Sekunden) gedrückt wird. Die Funk- Funk-Gruppe in der ersten Wohnung Gruppe im Treppenhaus wird dadurch und der Funk-Gruppe im Treppenhaus zu einer Ge mein schafts-Funk-Gruppe wird nun durch ein grünes Signal der (Treppenhaus). Funk-LED angezeigt. Die Funk-LEDs bei allen Funk- 5.
Funktionstest der Gemeinschafts-Funk-Gruppe Die korrekte Funktion der Gemein- schafts-Funk-Gruppe lässt sich sehr einfach prüfen. Ein kurzes Betätigen der Prüf-/Stopp-Taste (Abb. 1, Punkt d) bei einem Funk-Rauchwarnmelder der Gemeinschafts-Funk-Gruppe, für ca. 2-3 Sekunden, führt zu einem Selbsttest des einzelnen Gerätes. Hierbei wird ein kurzer Signalton abgegeben.
Verbindungstest zwischen einer Funk-Gruppe und Gemeinschafts-Funk-Gruppe Die korrekte Verbindung einer Funk- Stopp-Taste (Abb. 1, Punkt d) gerade Gruppen mit der Gemeinschafts-Funk- betätigt wird, angezeigt. Gruppe lässt sich sehr einfach prüfen. Dieser Test kann nur von einem Halten Sie die Prüf-Stopp-Taste über Funk-Rauchwarnmelder einer Funk- den zweiten Signalton bis zum dritten Gruppe (z.
Alarmweiterleitung/ Alarm-Stopp 1. Wenn ein Funk-Rauchwarnmelder Bitte beachten Sie, dass dieser Test bei einer Funk-Gruppe oder Gemein- allen anderen, mit der Gemeinschafts- schafts-Funk-Gruppe ein Alarm-Signal Funk-Gruppe verbundenen, Funk- auslöst, wird dieser Alarm nach Gruppen separat durchgeführt werden 20 Sekunden auch an alle anderen muss.
Seite 46
Alarm-Weiterleitung von daher dann das Alarm-Signal auch Funk-Rauchwarnmeldern haben, von allen Funk-Rauchwarnmeldern wenden Sie sich bitte unter www. der Gemeinschafts-Funk-Gruppe jung.de an den Hersteller dieser abgegeben. Funk-Rauchwarnmelder. Diese Alarm-Weiterleitungs-Funktion 3. Wenn ein Funk-Rauchwarnmelder ist ausschliesslich in der Richtung einen Alarm auslöst und mit absolu-...
Seite 47
Gemeinschafts-Funk-Gruppe durch den Gerät separat beendet wer- sanften Druck der Prüf-/Stopp-Taste den. Dadurch kann im Brandfall der (Abb. 1, Punkt d) verhindert werden. Brandort, durch die Identifikation des ursprünglich den Alarm auslösenden Im Falle einer bereits erfolgten Funk-Rauchwarnmelders, leicht lokalisiert Weiterleitung des Alarms an alle an- werden.
Mögliche Ursachen von Fehlermeldungen 1. Das Gerät, welches einer Funk- Modus erneut einschalten“. Gruppe zugeordnet werden soll, ist nicht oder nicht mehr im Verbindungs- 3. Die Entfernung zwischen zwei Funk- Modus. Der Verbindungs-Modus ist Rauchwarnmeldern, welche beide im nach dessen jeweiliger Aktivierung für Verbindungs-Modus aktiv sind, ist zu ca.
Prüfung und Wartung Dieser Funk-Rauchwarnmelder prüft Prüf- / Stopp-Taste (Abb. 1, Punkt d) seine zuverlässige Funktionsbereitschaft drücken und so einen Probealarm automatisiert und vollständig einmal auslösen. Achten Sie dabei darauf, pro Minute. dass das Gerät unbeschädigt und fest an seinem Montageort angebracht Das Gerät regelt zudem die ist, und die Raucheintrittsöffnungen Empfindlichkeit seiner Detektions-...
Batteriestörungsmeldung / Kontaminationsmeldung Sofern die Energiereserve des Funk- Rauch warnmelders angebrochen ist oder die Detektions-Elektronik so sehr verunreinigt ist, dass eine weitere Nachregelung nicht mehr möglich ist, meldet das Gerät diese Zustände frühzeitig (siehe „Alarm- und Hinweistöne“). Das Gerät kann dann noch für max.
Mögliche Ursachen für einen Alarm ohne Brandursache • In manchen Wohnräumen gibt es Durch regelmäßige und vorsichtige regelmäßig etwas mehr Staub als in an- Reinigung des Gerätes, z. B. mit einem deren Wohnräumen. Ein Schlafraum ist Staubsauger, beseitigen Sie solche oft ein solcher Raum, weil dort häufig Verunreinigungen des Mess-Systems flauschige...
Seite 52
extremer Konzentration in den Funk- Bitte informieren Sie ihre Nachbarn Rauch warnmelder gelangt. über einen Alarm ohne Brandursache, damit nicht unnötig die Feuerwehr Um einen verschmutzungsbedingten alarmiert wird! Alarm des Funk-Rauch warnmelders zu vermeiden, sollte das Gerät vor den hier benannten Umgebungseinflüssen, so gut wie möglich, geschützt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise Funk-Rauchwarnmelder unterstützen sind stets zu beachten! dabei, Brände frühzeitig zu bemer- ken, können jedoch weder ein Feuer Dieses Gerät ist ein geschlossenes löschen, noch die Entstehung eines Sys tem. Jeglicher Eingriff in das Gerät Brandes verhindern und auch nicht hat neben dem Verlust der beschränk- tdirekt die Feuerwehr alarmieren.
Seite 54
digt werden kann. gen Funk-Rauch warnmelder, in dem ursprünglichen Raum(!), wieder mit Bitte schützen Sie das Gerät, insbe- dem Magnetträger (Abb. 1, Punkt b) sondere bei Renovierungsarbeiten, zu befestigen bzw. die schützende aber auch generell, vor Nässe, Kälte, Abdeckung zu entfernen! Hitze, Staub, Feinstaub, Spinnen- und Bitte beachten Sie unbedingt: Insektenbefall, Fett-, Nikotin- und...
Dekoration Bestimmungsgemäße Verwendung Die Abdeckung der Prüf- / Stopp-Taste Verwenden Sie das Gerät ausschließlich (Abb. 1, Punkt d) des Funk-Rauch- für die Raucherkennung und Hitze- warnmelders ist abnehmbar (Abb. 3) Warnung in bewohnten Immobilien, und kann zur Anpassung des Gerätes sowie für die Weiterleitung der Alarme! an die Raumgestaltung dekoriert wer- Jede andere Verwendung, welche nicht...
Lebensdauer des Gerätes Nach spätestens 12 Jahren ist die be- • Dieser Funk-Rauchwarnmelder be- stimmungsgemäße und zugleich ma- sitzt eine Hitzewarnfunktion. Es ist je- ximale Nutzungsdauer des Gerätes doch kein Wärmemelder im Sinne der erreicht. Die hier genannten 12 Jahre EN 54-5.
Hiermit erklärt die Albrecht Jung Verordnung (EU) Nr. 305/2011 ge- GmbH & Co. KG, dass sich der mäß EN14604:2005/AC:2008 als FRWM 100 WW in Übereinstimmung Bauprodukt geprüft und zertifiziert. mit den grundlegenden Anforderungen Die Produktion wird durch regelmäßige und den übrigen einschlägigen und unabhängige Kontrollen auf unver-...
Konformität gemäß vfdb Entsorgung 14/01 (Q) Dieses Produkt ist zertifi ziert nach Dieses Produkt darf gemäß ElektroG vfdb-Richtlinie 14/01 (Q). nicht in den Hausmüll gelangen. Bitte senden Sie das zu entsorgende Gerät an den Hersteller zur weiteren Ver wer- tung oder geben es bei Ihrem regiona- len Entsorgungsunternehmen ab.
12 Jahre beschränkte Garantie Die Albrecht Jung GmbH & Co. KG garant- Messsystem des Funk-Rauchwarnmelders iert nur dem ursprünglichen Käufer dieses sind kein Garantiefall. Auch die mit sochen Produktes für die Dauer von 12 Jahren ab Verschmutzungsformen einher gehenden dem Kaufdatum, unter bestimmungsgemäßen...
Seite 60
taminiert (übermäßig verschmutzt) ist, wird nome Rekalibrierungen nur im Rahmen der damit der Verlust jeden Garantie-Anspruches physikalischen Grenzen kompensieren kann. verbunden. Als Kontamination werden Anstriche und vergleichbare Substanzen auf Feuchteschäden/Korrosion: der Oberfläche des Gerätes und innerh- Sofern es vorgekommen ist, dass der Funk- alb des Gehäuses/Messsystems des Funk- Rauchwarnmelder und insbesondere dessen Rauchwarnmelders verstanden.
Seite 61
Verbrauch der Batterie-Kapazität führen. Eine solche, unsachgemäße Anwendung des Die Albrecht Jung GmbH & Co. KG behält Funk-Rauchwarnmelders ist mit dem Verlust sich ausdrücklich das Recht vor demjenigen, etwaiger Garantieleistungen verbunden.
Haftungsausschluss Abgesehen von den hier beschriebenen bes- Rechnung zu stellen! chränkten Garantieleistungen übernimmt die Albrecht Jung GmbH & Co. KG im Rahmen Die Garantie gilt vorbehaltlich einer fach- der geltenden gesetzlichen Bestimmungen gerechten Montage und einer lückenlos do- keinerlei weitere explizite oder implizite kumentierten Wartung.
Haftungsbeschränkung Ihre Rechte beschränken sich auf die Reparatur oder den Ersatz dieses Produktes im Lieferzustand. Die Albrecht Jung GmbH & Co KG übernimmt keine Haftung für jegliche spezielle, beiläufig entstandene od- er Folgeschäden, inklusive, aber nicht bes- chränkt auf entstandene Ertragseinbußen, Gewinneinbußen, Einschränkungen bei...
Seite 108
Albrecht Jung GmbH & Co. KG 0024073700 2014-08-19...