Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
MTA 0158K
Instructions
OKA START
DeskLine EHV
Stand/Version 03/2025
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oka START DeskLine EHV

  • Seite 1 Bedienungsanleitung MTA 0158K Instructions OKA START DeskLine EHV Stand/Version 03/2025...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Table of contents 10. Information zur Bedienung Wer wir sind Information on Operation Who we are 10.1 Tischhöhe anpassen Adjust the Table Height 10.2 Wichtige Produktmerkmale Key Product Features Ihr Wohlbefinden 10.2.1 Basic Handschalter Basic Handset 10.2.2 Comfort Handschalter Comfort Handset Your comfort 10.3 Eine Position speichern...
  • Seite 3: Wer Wir Sind Who We Are

    1. Wer wir sind 2. Ihr Wohlbefinden Who we are Your comfort OKA steht für Kontinuität und Aufbruch in der Her- OKA is synonymous for continuity and change in the stellung individueller und attraktiver Büroeinrich- production of stylish, bespoke office furnishings. We tungen.
  • Seite 4: Ergonomisch Arbeiten Ergonomic Work

    3. Ergonomisch Arbeiten Ergonomic work Die Zeiten, in denen Büroarbeiter am Arbeitsplatz Thanks to our desk solutions, the days when office tagein tagaus unbeweglich saßen und schließ- staff sat at their desks all day long without moving lich mit Rückenleiden und anderen Beschwerden only to then end up on sick leave due to back pain Akustik Acoustics...
  • Seite 5: Einführung Und Allgemeine Produktinformation

    Reasonably Foreseeable Misuse enthält detaillierte Informationen über mögliche Gefahren, deren möglichen Folgen und die notwen- Changes to the installation or use of OKA Büro- Die Verwendung dieses Produktes außerhalb des Use of this product outside of its intended use may digen Vorkehrungen zur Vermeidung von Schäden.
  • Seite 6: Wichtige Information

    5. Wichtige Informationen 6. Sicherheitshinweise (Warnhinweise) Important Information Safety Precautions (Warnings) Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Read all instructions before using this product. GEFAHR DANGER Produkt verwenden. Das Signalwort GEFAHR weist auf eine The signal word DANGER indicates a DANGER Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermie- dangerous situation that, if not avoided, will result...
  • Seite 7 WARNUNG WARNING WARNUNG WARNING Verletzungegefahr durch elektrischen Risk of injury due to electric current, fire Verletzungsgefahr durch den Betrieb Risk of injury due to the operation Strom, Feuer oder Fehlfunktion: or malfunction: beschädigter Produkte: of damaged products: Wenn die elektrischen Komponenten des Tisches If the electrical components in the table are Wenn der Tisch beschädigt ist, ist die Verwendung If the table is damaged, it may no longer be safe...
  • Seite 8: Start Frame Beschreibung Start Frame Description

    Temperature between 5°C and 40°C variable Arbeitsplatzlösung. Mit der teleskopischen The rectangular desk OKA START is available in the Maximum relative humidity between 95% Breitenverstellung passt sich OKA START perfekt dimensions 140/160/180 x 80/90 cm.
  • Seite 9: Aufbauanleitung Assembly

    9. Aufbauanleitung Assembly 9.3 Verwenden des Kabelkanals Using the cable tray 9.1 Aufstellen/Höhenausgleich Setup/Leveling 9.2 Netzanschluss Connecting to the Power Outlet Kabelkanal leicht anheben Lift cable tray slightly 220 – 240 V ~ 50/60 Hz 2,5 A Arretierungsbügel nach vorn/oben drücken Push locking bracket forward/up HINWEIS NOTICE...
  • Seite 10: Information Zur Bedienung

    10. Informationen zur Bedienung Information on Operation WARNUNG WARNING 10.1 Tischhöhe anpassen Adjust the Table Height Gefahr leichter oder mittelschwerer Risk of minor or moderate injuries due Verletzungen durch unkontrollierte Bewegung: to uncontrolled movement: ACHTUNG CAUTION Der Tisch bleibt möglicherweise nicht genau an der The table may not stop exactly in the expected Gefahr leichter oder mittelschwerer Risk of minor or moderate injury...
  • Seite 11: Wichtige Produktmerkmale Key Product Features

    10.2 Wichtige Produktmerkmale Key Product Features 10.3 Eine Position speichern Save a Memory Position Mit einem Comfort Handschalter Using a Comfort Handset 10.2.1 Basic Handschalter Basic Handset Diese Funktion speichert eine voreingestellte Tisch- This function saves a set Table Top position. plattenposition.
  • Seite 12: Container-Stopp- Und Regal-Stopp-Positionen Container-Stop And Shelf-Stop Positions

    10.5.2 Mit einem Comfort Handschalter Using a Comfort Handset 10.5 Container-Stopp- und Regal-Stopp-Positionen Speichern einer Container-Stopp- oder Regal- Saving a Container-Stop or Container-Stop and Shelf-Stop Positions Stopp-Position: To Save a Container Stop or Shelf Stop Position: 1. Halten Sie die OBEN-Taste oder die UNTEN- 1.Press the UP or DOWN Key to move the Table Top Diese Positionen können den Bewegungsbereich These features can limit the movement area of the...
  • Seite 13: Zurücksetzen Der Position Position Reset

    die Position bei Tischsystemen zurücksetzen If your SMARTneo-3G is operated by a different User 10.6 Zurücksetzen der Position Position Reset können, die mit einem Handschalter mit einer Interface, consult that product’s operating Manual for OBEN-Taste und einer UNTEN Taste (Comfort instructions on performing a Position Reset Procedu- ACHTUNG CAUTION...
  • Seite 14: Korrigieren Der Höhenanzeige Correcting The Hight Display

    11. Fehlerbehebung und Service Troubleshooting & Service 10.7 Korrigieren der Höhenanzeige Correcting the Hight Display 11.1 Klickcodes Click Codes Diese Funktion ändert die Höhenanzeige am Hand- This feature changes the height displayed on the Die Steuerung in Ihrem Tischsystem informiert Your table system informs you about system status schalter.
  • Seite 15: Fehlercodes Auf Dem Display (Comfort Handschalter) Error Codes On The Display (Comfort Manual Handset)

    3-6× Letzte Abschaltung unvollständig / erzwungenes Code Erforderliche Aktion Zurücksetzen: Überprüfen Sie den Fehlercode. Required Actions Wenn die Steuerung einen Datenspeichervorgang E00, E01, E67 Trennen Sie die Steuerung von der Stromversorgung. Wenden Sie nicht abschließen konnte, bevor die Stromversor- sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu erhalten. gung unterbrochen wurde, klickt sie beim nächsten Disconnect the Control Box from the power supply.
  • Seite 16: Wartungs- Und Reinigungsinformationen Maintenance & Cleaning Information

    12. Wartungs- und Reinigungsinformationen Maintenance & Cleaning Information 12.3 Reinigung Cleaning 12.1 Wartung Maintenance Reinigung und Pflege der Oberflächen gewährleis- Cleaning and maintenance of the surfaces ensures ten eine jahrelange Dauerhaftigkeit und Schönheit durability and beauty of the furniture. Cleaning of Diese Wartungsanweisungen richten sich sowohl These maintenance instructions are intended for both der Möbel.
  • Seite 17: Reinigung Von Metallteilen

    13. Recycling und Entsorgung Recycling and Disposal 12.3.2 Reinigung von Metallteilen Cleaning of Metal Parts Die Reinigung von farbigen Metallkomponenten The cleaning of colored metal components should be sollte mit einem weichen, nicht scheuernden Tuch performed with a soft, non-abrasive cloth and may durchgeführt werden und erfordert möglicherweise require a cloth dampened with water to eine mit Wasser befeuchtetes Tuch, um Ober-...
  • Seite 18: Notizen Notes

    15. Notizen Notes...
  • Seite 19 We will look into your matter immediately. OKA Büromöbel GmbH & Co. KG Eibauer Straße 1-5 D-02727 Ebersbach-Neugersdorf...

Inhaltsverzeichnis