O Kontrollera Innehållet
forpacknlngen
Innan du
påborjar monterlngen
Förstör inte förpackningen,
eftersom den kan
användas till att skydda delama från stotar och
repor under monteringen.
O Montera därefter möbeln i den ordning som
anges
med numreringen.
0 0m problem uppstår, kontakta vår kundtJänst.
Det kan hända att det under
uppackmng
eller
montering
frigörs
mer eller mindre
tydliga
doffer
ytbehandlingsmedel
från produkten
För att
du inte skabesväras
dessa doffer råder Vi dig
att ställa
produkten
i ett välventilerat
rum,öppna
dörrarna helt och placera lådorna vid sidan av
möbeln,till
dess att dofterna
försvunnit.
o Vor Montage den Inhalt Ihres Packchens
kontrolleren
o Die Verpackung nicht zerstoren, sle Wird Ihnen
nützlich sein, urn die Telle bei der Montage vor
St8ssen
und Kratzern
zu schfitzen
o DasM3bel dann In der Reihenfolgeder
Nummenerung zusammenbauen
0
1m problemfall
Ihren
Kundendienst
anrufen
LÜften Sie Ihre M&bel
nach dem Aufbau
bitte
ge8ffneten M6beltÜrenund-schubladen in eInem
gut durchlÜfteten Raum. Bitte
Sie Ihre
Wohnräume regelmaåBlg
o
De inhoud
van uw pakket controleren
alvorens
de montage te beginnen
o De Verpakking niet beschadigen, deze kan heel
handig
Zijn 0m de onderdelen
te bescherrnen
tegen schokken en krassen tijdens de montage.
Zet vervolgens het meubel In elkaar in de volgord
die is bepaald in de nummering
o
Neem bij problemen
contact
op met onze
klantenserv.ce.
Laat na ontvangst
uw meubels
luchten
(deuren
en laden open) in een goed geventileerde ruimte.
Zorg regimatig voor frisse lucht in uw kamer
wr&zude
NOTICE
15 mn
Controlar eI contenido de su embalaje antes de
proceder al montaje
No deteriorar el paquete,que le serå muy 6til
para proteger
IOS elementos
de golpesy
rozadurante el montaJe.
Acoplar de seguida eI mueble, siguiendo Ia orden
definida por la numeracion
Si tiene problemas,
contactar
nuestro
postventa
mit
Desde Ia recepci6n, ventilar Ios muebles, con Ias
0
puertas
y cajones
abiertos,
en una estancia
ventilada. Renovar regulamente el aire de las
estancias
met
Contröler
Ie contenu
de votre
colis
avant
procéder
au montage.
Ne détériorez pas "emballage, il vous sera tres
utile pour protéger les éléments des coups et
rayures
pendant
Ie montage
Assemblez
ensulte
le meuble
en suivant
d6fini par la num6rotation.
En cas de problöme
contactez
notre
aprös vente
A rgcgption, agrer vos meubles, portes et tiroirs
ouverts, dans une pi&e blen ventilee. Renouveler
Æguliörement Pairde vos pi&ces
A CONSERVER
Verificare il contenuto della confezione prima del
montaggio.
Non eliminare l'imballo che pot* essereutilizza
per proteggere
il prodotto
dai danni
montaggio.
Montare particolo seguendo "ordine dl
numerazlone
In caso di necessifi contattare il nostro servizio
servicio
post-vendita.
A1 ricevimento, areare i vostri mobili, aprendo
bien
porte
e cassetti,
In una stanza
Ricambare "aria della stanza regolarmenta
de
Check the content
Of your parcel before
assembling
Do not throw away the packing which could be
Very usefu to protect the panels from knocks and
scratches
when assembllng.
rordre
Assemble the article following the order Of the
numbers
indicated
service
Should any problems arise, please contact our
After
Sale
Service
Upon receipt,
place the furniture
ventilated
room
and
leave
doors
open to allow the air to circulate. Change the air
in your rooms
on a regular
basis.
FO code
:001176
Refn
: 70504
Fabriqué
made
in China
fabricado
fabricado
Hergestellt
fabbricato
Geproduceerd
Tillverkad
Valmistusmaa:
Tarkista pakkauksen osat ennen kokoamisen
aloittamista
Älä hajota pakkausta. Se on hyödylllnen
kokoamisen yhteydessi
durante
il
naarmuilta.
Kokoa huonekalu seuraamalla ohjeita
numeroJirJestyksessä
Ongelman
tapauksessa,
jälkimyyntlpalveluumme.
On mahdollista,että
tuote
kokoamisen yhteydessä vapauttaa 'akan hajua
johtuen sen säilytyksestä pakkauksen sisässi.
Jotta
tämä haju ei häiritsisi
ben ventilata
asettamaan
tuotteen
avaamaan sen ovet ja irrottamaan laatikot,kunnes
haju on kadonnut.
Confira
o conte6do
antes
de iniciar
a montagem.
Näo danifique a embalagem, poderS ser-lhe util
0
para proteger
os elementos
durante
a montagem.
Proceda a montagem do m6veI seguindo
a ordem
definida
Para qualquer
esclarecimento,
nossos servicos atraves do telefone.
Aquando da sua recepcäo, arejar os seus m6veis
in a well
portas e gavetas abertos, numa divisäo bem
and
drawers
ventilada. Renover regularmente o ar das suas
dlVIsÖes.
09/09/2019
0162
en Chine
na China
en China
in China
in Cina
in China
i Kina
Kiina
osien suojaamiseksi
ottakaa
yhteys
avaamisen
ja
teitä,suosittelemme
kunnolla
Ilmastoituun
tilaan,
da sua encomenda
de golpes
ou riscos
pela
contacte
os
01/06