Seite 1
Hydraulische Hämmer HH20●HH23●HH25●HH27 Ab Seriennummer 7600 Revidiert 20.09.2019 Vor Inbetriebnahme Wir bedanken uns, daß Sie einen HYCON Hammer ge- wählt haben. Damit Sie Ihren neuen Ham- mer problemlos sehr lange benutzen können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungs- anleitung sorgfältig zu lesen...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitsvorschriften ..................2 Ölmenge und Druck .................... 4 Vibrationsniveau ....................4 Startanweisung ....................5 Technische Daten ....................6 Leistungsdiagramm .................... 7 Anschluß an hydraulische Antriebsquellen ............8 Service und Wartung ..................8 Fehlerortsbestimmung ..................9 Öltypen......................10 EG-Konformitätserklärung .................. 11 Garantiebedingungen ..................
Seite 3
Arbeitszeiten kann dem Bedienungsmann Schaden tun – siehe Abschnitt über Vibrationen auf Seite 4. • Alle HYCON Hämmer werden mit Sicherheitsauslöser geliefert. Auslöser nie ab- montieren, und immer dafür sorgen, daß er in Ordnung ist. • Bei waagerechtem Brechen oder Brechen über dem Kopf auf abstürzendes Mate- rial achten.
Seite 4
• Dafür sorgen, daß die Aufkleber und Warnschilder des Hammers lesbar sind. • Immer Schläuche, Kupplungen und Ersatzteile im übrigen verwenden, die von HYCON A/S anerkannt sind. • Vor Anschluß alle Kupplungen reinigen. • Vor Ankupplung oder Abkupplung des Hammers immer den hydraulischen Kreis- lauf abstellen.
Seite 5
Für Hersteller handgeführter Hämmer ist es deswegen wichtig, daß ihre Hämmer ein sehr niedriges Vibrationsniveau haben. Bei HYCON legen wir darauf sehr großen Wert, unsere Benutzer in der Form von ein- em niedrigen Vibrationsniveau zu schützen. Ihr neuer HYCON Hammer hat somit einen Griff, der für das möglichst niedrige Vi- brationsniveau konstruiert ist, obwohl der Hammer eine hohe Leistung hat.
Seite 6
Startanweisung STARTEN • Meißel einschieben • Schläuche anschließen – vor Anschluß Kupplungen reinigen • Die Antriebsquelle auf „ON“ setzen • Den Sicherheitsauslöser auslösen • Den Auslösehebel gegen den Griff herunterdrücken. • Immer rechtwinklig auf dem Material arbeiten, und nur so große Stücke brechen, daß...
Seite 8
Leistungsdiagramm All HYCON breakers Maximum length of different sizes of hoses 3/8" hose diameter 1/2" hose diameter 5/8" hose diameter 20 l.p.m. 30 l.p.m. Pressure from power pack: 150 bar., Flow: 20 l.p.m., zero elevation, 2 set couplings per 10 m hose.
Seite 9
Anschluß an hydraulische Antriebsquellen Der Hammer läßt sich an verschiedene hydraulische Antriebsquellen anschließen, wie z. B. Bagger, LKWs, Lader, Schlepper usw., und natürlich auch an die HYCON Kraftstationen, deren Design Ihrem neuen HYCON Hammer die optimalen Betriebs- bedingungen sichert. Es ist wichtig, daß dem Hammer die korrekte Ölmenge und der korrekte Druck zuge- führt werden.
Seite 10
Unterwasserwerkzeuge Die HYCON-Abbruchhämmer werden in einer Unterwasserversion hergestellt. Bei Verwendung unter Wasser empfehlen wir eine gründlichere Reinigung, um zu vermeiden, dass das Werkzeug durch die ständige Wasser-/Salzwasserverschmutzung aggressiv korrodiert. 1. Trennen Sie das Werkzeug vom Netzteil, wenn Sie mit der Arbeit fertig sind.
Seite 11
Kupplung kontrollieren Staudruck zu hoch Antriebsquelle/Schläuche kon- trollieren Schlauchdurchmesser zu klein Schläuche kontrollieren Öltypen Die HYCON Hämmer verwenden standard Hydrauliköle, d.h. alle Mineralöle und Bio- öle, die folgende Werte einhalten: Viskosität empfohlen 20-40 cSt Viskosität zulässig 15-1000 cSt Viskositätsindex Über 100 Temperaturbereich -20°...
Seite 12
EG-Konformitätserklärung HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail hycon@hycon.dk www.hycon.dk Wir bestätigen, daß Ab Seriennummer HH20 hydraulischer Hammer (Dienstgewicht 25,3 kg) 7600 HH23 hydraulischer Hammer (Dienstgewicht 26,7 kg) 7600 HH25 hydraulischer Hammer (Dienstgewicht 29,9 kg)
Seite 13
Garantiebedingungen Wir gewähren 12 Monate Garantie von der Inbetriebnahme – jedoch maximal 18 Monate nach Lieferung. Die Garantie umfaßt Fehler, die auf Konstruktions- oder Herstellungsfehler zurück- zuführen sind. Fehler aufgrund falscher Bedienung, falscher Handhabung, fehlender Wartung oder ähnliches werden nicht als Garantie angenommen. Die Garantie umfaßt die benötigten Teile und die durchschnittliche Richtzeit für Reparaturen.