Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR Crêpière électrique
Notice d'utilisation
EN Electric crepe maker
Instructions for use
DE Elektrisches Crepe Gerät
Bedienungsanleitung
ES Crepera electrica
Instrucciones de uso
AI0529 Ed.1
3
11
19
28
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krampouz CFAR3AA

  • Seite 1 FR Crêpière électrique Notice d’utilisation EN Electric crepe maker Instructions for use DE Elektrisches Crepe Gerät Bedienungsanleitung ES Crepera electrica Instrucciones de uso AI0529 Ed.1...
  • Seite 2 CFAR3AA CFAR4AA Modèle Diamètre Poids Puissance Tension Model Diameter Weight Power Voltage CFAR3AA Ø 35 cm 11,5 Kg 2 500 W 220 - 240 V CFAR4AA Ø 40 cm 16 Kg 3 000 W 220 - 240 V Photos et caractéristiques non contractuelles / Photos and characteristics are not binding Vous aimerez aussi : You’ll also like:...
  • Seite 3 Chers clients, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Seite 4 ▪ Cet appareil est réservé à un usage domestique, ou analogue à celui-ci, et non intensif, tel que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, fermes, l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Seite 5 ▪ Toute opération de maintenance doit être réalisée par un technicien habilité. ▪ L’appareil n’est destiné à être fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. ▪ Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez impérativement celui-ci en entier pour éviter toute surchauffe du câble.
  • Seite 6 ▪ Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer. ▪ Cet appareil est prohibé à l’extérieur. ▪ Placer l'appareil sur une surface stable et sèche, légèrement éloigné du bord et à plus de 20 cm de toute paroi et de tout élément sensible à...
  • Seite 7: Descriptif Technique

    Descriptif technique Caractéristiques : - Plaque fonte émaillée Ø 35 cm et Ø 40 cm - Thermostat réglable - Témoin de chauffe - Châssis en acier peint - Puissance : 2500 et 3000 Watts en 220-240 Volts - Poids : 11,5 Kg et 16 Kg Accessoires fournis : - Une spatule en bois - Un râteau en bois...
  • Seite 8 Le graissage et l’essuyage de la plaque Avant la réalisation de la première crêpe, il est préconisé de graisser légèrement la plaque avec de l’huile de tournesol à l’aide d’un tampon. Si les crêpes suivantes collent, il est possible de graisser de nouveau. Entre chaque crêpe, utiliser le tampon pour l’essuyage des résidus sur la plaque.
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    ▪ En cas de garnissage des crêpes sur la plaque qui sert à l'étalement, essuyez la plaque avant d'étaler la crêpe suivante. Retrouvez nos conseils et nos recettes sur notre site www.krampouz.com Entretien et nettoyage Avant de nettoyer votre appareil, débrancher et laisser la plaque refroidir. Bien lire les prescriptions générales concernant les matériels électriques avant toute action.
  • Seite 10: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et Service après-vente Cet appareil est garanti deux ans, pièces détachées. Nous apportons tous nos soins afin que chacun de nos appareils arrive chez l’utilisateur en parfait état de fonctionnement. Si lors du déballage vous constatez un défaut, signalez-le au magasin dans les 48 heures.
  • Seite 11 Dear Customer, Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, but we do strongly recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and install your appliance in order to obtain optimum results. General rules applicable to electrical equipment When using electrical appliances, all the basic safety precautions must always be taken:...
  • Seite 12: It Is Recommended To Use This Appliance In An

    ▪ Do not use the appliance for anything other than the purpose which is described. ▪ There is a risk of accidents if accessories are used that are not recommended by the manufacturer of the appliance. ▪ The appliance must be earthed. ▪...
  • Seite 13 ▪ Always connect or disconnect the cable to the power socket with the setting knob set at a minimum and ‘off’ position. ▪ In order to avoid electric shocks, do not immerse the cable, socket or body of the appliance in water or any other liquid.
  • Seite 14 ▪ Take care: Do not insert a sheet of tin foil or any other material or object (risk of damage) between the plate and the frame (ventilation area). ▪ Do not block the air intakes of the bottom plate. ▪ Caution: Do not use this device with wood or coal to other energy source than that for which it provides (electrical energy).
  • Seite 15: Technical Description

    Technical description Characteristics - Enamelled plate Ø 35 and Ø 40 cm - Adjustable thermostat - Indicator light to signal heating - Round steel painted frame - Power rating: 2500 and 3000 Watts in 220-240 Volts - Weight: 11,5 and 16 Kg Accessories supplied - Spatula - A wood spreader...
  • Seite 16 ▪ Before spreading the first crepe, or before each crepe making session, lightly grease the griddle. ▪ To make a crepe, poor a ladle of batter on the hot griddle. Spread the batter with the wood spreader Krampouz. ▪ Whilst cooking, simply wipe the griddle to remove cooking residue. - 16 -...
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    ▪ If filling crepes directly on the plate where they were spread, always wipe the plate before spreading the next crepe Find our tips and recipes on our website www.krampouz.com Maintenance and Cleaning Before cleaning your appliance, unplug it and let the griddle cool down. Read the general rules applicable to electrical equipment before any action on the appliance.
  • Seite 18: Guarantee And After Sales Service

    Guarantee and After Sales Service This appliance is guaranteed for 2 years, for spare parts. We take great care to ensure that each of our appliances reaches the user in perfect operating condition. If you do find a problem when unpacking your appliance, please report it to the shop within 48 hours.
  • Seite 19 Sehr geehrter Kunde! Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale Leistung garantieren.
  • Seite 20 Büros oder in anderen gewerblichen Umgebungen, in landwirtschaftlichen Betrieben, zur Nutzung durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Umgebungen mit Wohncharakter, in Frühstückspensionen, Gästezimmern usw. ▪ Das Gerät nur zu dem vorgesehenen Zweck benutzen. ▪ Der Einsatz von nicht durch den Gerätehersteller empfohlenem Zubehör kann zu Unfällen führen.
  • Seite 21 ▪ Jede Wartungsoperation soll von einem ermächtigten Techniker realisiert warden. Bitte in eine Werkstatt oder zu Ihrem Händler bringen. ▪ Das Gerät ist nicht für einen Betrieb mit externer Zeitschaltuhr oder einem unabhängigen Fernbedienungssystem vorgesehen. ▪ Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, muss dieses unbedingt vollständig ausgerollt werden, um ein jegliches Überhitzen des Kabels zu vermeiden.
  • Seite 22: Anweisungen Aufbewahren

    ▪ Bitte benutzen Sie keine chlorhaltigen Produkte. ▪ Keine heißen Geräte transportieren. ▪ Keine heißen Oberflächen anfassen. ▪ Das Gerät vor dem Transport und dem Reinigen abkühlen lassen. ▪ Die Nutzung des Geräts ist draussen verboten. ▪ Verwendung des Geräts auf einer stabilen, trockenen Oberfläche mit einer Mindestenfernung von 20 cm von Wänden und sonstigen wärmeempfindlichen Elementen.
  • Seite 23 Technische Beschreibung Technische Daten - Emaillierte Platte Ø 35 cm und Ø 40 cm - Einstellthermostat - Heizkontrollleuchte - Einstellthermostat - Gestell aus lackiertem Stahl - Leistung: 2500 und 3000 Watts bei 220-240 Volts - Gewicht: 11,5 und 16 Kg Mitgeliefertes Zubehör - Küchenspatel - Teigrechen...
  • Seite 24: Benutzung

    Benutzung Die Platte des Armen-Crêpegeräts besteht aus emailliertem Gusseisen, sie erfordert kein Einbrennen. Vor dem ersten Gebrauch Die Platte mit klarem Wasser reinigen und mit einem sauberen Tuch abwischen. Das Crêpegerät erfordert kein Einbrennen, es ist sofort einsatzbereit. Das Einfetten und das Abwischen der Platte Vor der Zubereitung der ersten Crêpe wird empfohlen, die Platte mithilfe eines Reinigungsstempels leicht mit Sonnenblumenöl einzufetten.
  • Seite 25: Pflege Und Reinigung

    ▪ Falls die Crêpes auf der Platte belegt werden, die zum Verteilen des Teigs verwendet wird, die Platte vor der Zubereitung der folgenden Crêpe abwischen. Finden Sie unsere Tipps und Rezepte auf unserer Website www.krampouz.com Pflege und Reinigung Vor dem Reinigen Ihres Geräts den Stromstecker ziehen und es abkühlen lassen. Vor jedem Eingriff am Gerät die allgemeinen Vorschriften für Elektrogeräte lesen.
  • Seite 26 Wenn sich nach dem Gebrauch Fettablagerungen auf der Platte bilden, die abgekühlte Platte mit einem Schleifstein unter leichter Druckausübung reinigen. Mit einem feuchten Schwamm und dann mit einem Tuch abwischen. ACHTUNG: Ein aufgeheiztes Eisen nie plötzlich abkühlen. Kein tragbares elektrisches Gerät zum Abschleifen der Beschichtung des Crêpegeräts verwenden, da dies die Emailschicht irreparabel beschädigen würde.
  • Seite 27: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Für das Gerät gilt eine Garantie von zwei Jahren. Wir tun unser Möglichstes, damit alle Geräte in perfektem Betriebszustand beim Kunden ankommen. Wenn Sie beim Auspacken einen Fehler feststellen, informieren Sie bitte Ihren Händler innerhalb von 48 Stunden. Wenn Sie in dieser Zeit einen Fehlbetrieb feststellen, wenden Sie sich bitte an einen Händler.
  • Seite 28 Estimado cliente, Le agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados. Instrucciones generales relativas a los materiales eléctricos En cuestión de seguridad, la utilización de aparatos eléctricos requiere la adopción de precauciones: Lea atentamente todas las instrucciones.
  • Seite 29 ▪ El aparato no debe dejar de vigilarse nunca durante su utilización. ▪ No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea aquel previsto. ▪ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar accidentes. ▪...
  • Seite 30 ▪ Si debe utilizar un prolongador, desenróllelo hasta el final para evitar que el cable se caliente. ▪ Enchufe o desenchufe siempre el cable al enchufé eléctrico llevando los botones a la temperatura mínima y a parada. ▪ No sumerja en agua el cable, la toma ni el cuerpo del aparato, para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
  • Seite 31 ▪ Atención: No intercale papel de aluminio ni ningún otro material ni objeto (riesgo de deterioro) entre la placa y los orificios de ventilación del chasis. ▪ No obstruya la toma de aire de la placa inferior. ▪ Precaución: no utilice este aparato con carbón o con otra fuente de energía de la que se espera (energía eléctrica) ▪...
  • Seite 32: Descripción Técnica

    Descripción técnica Características - Placa de fundición esmaltada Ø 35 y Ø 40 cm - Revestimiento antiadherente - Termostato ajustable - Piloto de calentamiento - marco de acero pintado - Potencia: 2500 y 3000 Watts en 220-240 Volts - Peso: 11,5 y 16 Kg Accesorios provistos - Una espátula de madera - Un rastrillo de madera...
  • Seite 33 Lavar la placa con agua clara y secarla con un paño limpio. Este aparato no necesita curado, por lo que la crepera está lista para su uso. Engrase y limpieza de la placa Antes de la elaboración de la primera crepe, se recomienda engrasar ligeramente la placa con aceite de girasol con la ayuda de un tampón.
  • Seite 34: Mantenimiento Y Limpieza

    ▪ En caso de rellenar las crepes en la placa utilizada para extender la masa, limpie la placa antes de extender la siguiente crepe. Encuentre nuestros consejos y recetas en nuestra web www.krampouz.com Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar su aparato, desenchùfelo y deje enfriar la placa. Leer las Instrucciones generales relativas a los materiales eléctricos antes de cualquier acción en el aparato.
  • Seite 35: Garantía Y Servicio Postventa

    Garantía y Servicio postventa Este aparato tiene una garantía de dos años, repuestos. Nos esforzamos para que cada uno de nuestros clientes reciba su aparato en perfecto estado de funcionamiento. No obstante, si al desembalarlo observara cualquier anomalía, comuníquelo a su proveedor en un plazo de 48 horas. En caso de funcionamiento deficiente durante dicho período, diríjase a su distribuidor.
  • Seite 36 Krampouz SAS Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan – France Notice originale Original instructions Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 Originalanleitung www.krampouz.com Manual original - 36 - contact@krampouz.com...

Diese Anleitung auch für:

Cfar4aa

Inhaltsverzeichnis