Seite 1
Kemper Crêpière électrique Notice d’utilisation Electric crepe maker Instructions for use Elektrisches Crepe Gerät Bedienungsanleitung Crepera electrica Instrucciones de uso AI0243 Ed.2 Notice originale Original instructions Originalanleitung Manual original...
Seite 2
Vous aimerez aussi : You’ll also like: Tampon de culottage, de graissage & d’essuyage Cleaning pad and spare felts Kemper CEBPD4 Modèle Diamètre Poids Puissance Tension Model Diameter Weight Power Voltage CEBPD4 Ø 40 cm 12 Kg 3000 W 220 - 240 V - 2 -...
Seite 3
Chers clients, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
Seite 4
▪ L'appareil doit être raccordé à la prise de terre. ▪ L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant résiduel ayant un courant assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 mA. ▪ Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans un environnement ne dépassant pas une température de 40°C.
Seite 5
▪ Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise de courant ou le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas les manipuler avec des mains humides. ▪ Ne pas laisser pendre le cordon par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
▪ Mise en garde : ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec une autre source d’énergie que celle pour laquelle il est prévu (énergie électrique). ▪ Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, le ranger à l’abri dans un endroit sec.
Seite 7
Matériel nécessaire : Si vous ne l'avez pas prévu, voici les accessoires conseillés pour réussir vos crêpes : • Le râteau en bois Krampouz fourni avec votre appareil pour l'étalement de la pâte, • La spatule en bois Krampouz fournie avec votre appareil pour le décollement de la crêpe,...
▪ Pour fabriquer une crêpe, déposez une louche de pâte sur la plaque chaude. Etalez la pâte à l’aide du râteau Krampouz. ▪ En cours de fabrication, essuyez la afin de retirer les résidus de cuisson. ▪ Si l'appareil reste longtemps en chauffe sans servir, graissez légèrement la plaque avant de la réutiliser.
Garantie et Service après-vente Cet appareil est garanti deux ans pièces détachées. Nous apportons tous nos soins afin que chacun de nos appareils arrive chez l’utilisateur en parfait état de fonctionnement. Si lors du déballage vous constatez un défaut, signalez-le au magasin dans les 48 heures.
Seite 10
Dear Customer, Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, but we do strongly recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and install your appliance in order to obtain optimum results. Reception and unpacking Any damage due to transport must be reported to the carrier by registered letter with acknowledgement of receipt, within 24 hours of receiving your appliance.
Seite 11
▪ The appliance must be earthed. ▪ The appliance must be connected to the mains by means of a residual (differential) current device with a rated residual operating current of 30mA maximum. ▪ It is recommended to use this appliance in an environment that does not exceed a temperature of 40°C.
Seite 12
▪ In order to avoid electric shocks, do not immerse the cable, socket or body of the appliance in water or any other liquid. Do not handle with wet hands either. ▪ Do not let the cord hang over the edge of a table or counter.
▪ When not in use, store the appliance in a dry place. ▪ We recommend you keep the original packaging in order to store the appliance. KEEP THESE INSTRUCTIONS Technical description Characteristics - Enamelled cast steel griddle Ø 40 cm certified for contact with food - Indicator light to signal heating - Adjustable thermostat - Round steel painted frame...
Seite 14
Electrical connection The appliance are delivered with a power cable, type HO5RNF 3 conductors (phase + neutral + earth), cross-section 1.5 mm². They must be connected to the single phase 230 V network using a 16 A two-pin plug with earth pin.
▪ Before spreading the first crêpe lightly grease the griddle. ▪ To make a crepe, poor a ladle of batter on the hot griddle. Spread the batter with the wood spreader Krampouz. ▪ Whilst cooking, simply wipe the griddle and only add oil if your crêpes stick.
Guarantee and After Sales Service This appliance is guaranteed for 2 years, spare parts. We take great care to ensure that each of our appliances reaches the user in perfect operating condition. If you do find a problem when unpacking your appliance, please report it to the shop within 48 hours.
Seite 17
Sehr geehrter Kunde! Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale Leistung garantieren.
Seite 18
▪ Das Gerät muss über einen FI-Schalter mit einem Bemessungsdifferenzstrom nicht über 30mA versorgt werden. ▪ Wir empfehlen, dass Gerät in einem Umfeld zu nutzen, in dem die Temperaturen nicht 40°C überschreiten. ▪ Es wird empfohlen, das Stromkabel regelmäßig zu kontrollieren, etwaige Anzeichen...
Seite 19
Anschlusskabel in die Stechdose stecken oder es herausziehen. ▪ Weder Stromkabel, noch Steckdose oder Gerätekörper in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. Nicht mit feuchten Händen bedienen. ▪ Das Stromkabel nicht über einen Tisch- oder Thekenrand hängen lassen. ▪ Das Gerät und das Kabel nicht auf oder in die Nähe einer heißen Oberfläche (Kochplatte, Gasbrenner, warmer Ofen, usw.) aufstellen.
▪ Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze des Gehäuses den Lufteinlässen der Bodenplatte. ▪ Warnung: nicht dieses Gerät mit Holzkohle oder mit anderer Energiequelle benutzen, für die es nicht vorgesehen (nur elektrische Energie). ▪ Gerät bei Nichtbenutzung an einem trockenen Ort aufbewahren.
Das nachstehend empfohlene Zubehör garantiert gelungene Crêpes: - ein Teigrechen Krampouz hat geliefert mit Ihrem Gerät - ein Küchenspatel Krampouz hat geliefert mit Ihrem Gerät aus Holz oder Edelstahl - Speiseöl zum Einfetten der Heizfläche - ein Behälter für den Teig - eine Dosierschöpfkelle...
Platte leicht; ▪ Für die Zubereitung einer Crêpe, eine Schöpfkelle Teig auf das heiße Eisen geben. Den Teig mit dem Krampouz Rechen verteilen. ▪ Während der Zubereitung, das Eisen abwischen zum Entfernen von Kochresten. ▪ Wenn das Gerät lange Zeit heizt ohne benutzt zu werden, das Eisen leicht vor der Wiederverwendung einfetten.
Garantie und Kundendienst Für das Gerät gilt eine Garantie von zwei Jahren, Ersatzteile. Wir tun unser Möglichstes, damit alle Geräte in perfektem Betriebszustand beim Kunden ankommen. Wenn Sie beim Auspacken einen Fehler feststellen, informieren Sie bitte Ihren Händler innerhalb von 48 Stunden. Wenn Sie in dieser Zeit einen Fehlbetrieb feststellen, wenden Sie sich bitte an einen Händler.
Seite 24
Estimado cliente, Le agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados. Instrucciones generales relativas a los materiales eléctricos En cuestión de seguridad, la utilización de aparatos eléctricos requiere la adopción de precauciones:...
Seite 25
▪ El aparato deberá conectarse necesariamente a una toma de tierra. ▪ El aparato debe alimentarse a través de un dispositivo de corriente residual con una corriente asignada de funcionamiento residual que no exceda los 30mA. ▪ Se recomienda el uso de este producto en un entorno que no exceda una temperatura de 40°C.
Seite 26
▪ No sumerja en agua el cable, la toma ni el cuerpo del aparato, para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. No manipule dichas partes con las manos mojadas. ▪ No deje el cable colgando al borde de una mesa o encimera.
▪ Precaución: no utilice este aparato con carbón o con otra fuente de energía de la que se espera (energía eléctrica) ▪ Cuando no utilice el aparato, guárdelo en un sitio seco. ▪ Le recomendamos conserve el embalaje original para guardar el aparato.
Seite 28
Material necesario Los accesorios que le recomendamos para obtener los mejores crepes son: - El rastrillo de madera Krampouz suministrado con la crepera - La espatula de mandera Krampouz suministrada - Aceite de freír para engrasar la placa - Un recipiente para la masa - Un cucharón dosificador...
▪ Para hacer un crepe, deposite un cucharón de masa sobre la placa caliente. Extienda la masa con la espátula en T de Krampouz. ▪ Entre dos crepes limpiar la placa para eliminar los residuos de cocción.
La placa Limpiar la placa después de utilizarla. No la limpie con detergente ni jabón. ATENCIÓN: No enfríe nunca de manera brusca una placa caliente. Garantía y Servicio postventa Este aparato tiene una garantía de dos años, repuestos. Nos esforzamos para que cada uno de nuestros clientes reciba su aparato en perfecto estado de funcionamiento.