Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Getting Started
Démarrage
Inbetriebnahme
Guida Rapida
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Veillez à lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts. Bewahren Sie es so auf, dass Sie es bei Bedarf zur Hand haben.
Leggere questo manuale prima di utilizzare la stampante. Tenerlo a portata di mano per consultarlo all'occorrenza.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PIXMA MP495

  • Seite 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO Getting Started Démarrage Inbetriebnahme Guida Rapida Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts.
  • Seite 2: Symbols Used In This Document

    ■ Symbols Used in This ■ Symboles utilisés dans ce ■ In diesem Dokument ■ Simboli utilizzati in questo Document document verwendete Symbole documento Prohibited actions. Actions interdites. Unzulässige Aktionen. Azioni proibite. Instructions including important Instructions comportant des Anweisungen, die wichtige Istruzioni che includono information.
  • Seite 3 On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 72. Les manuels en ligne sont consultables sur un ordinateur.
  • Seite 4 ■ Contents ■ Sommaire ■ Inhalt ■ Sommario 1 Préparation P.5 1 Vorbereitung S. 5 1 Preparation P.5 1 Preparazione P.5 2 Install the FINE Cartridges P.11 2 Installation des cartouches FINE P.11 2 Einsetzen der FINE-Patronen 2 Installazione delle cartucce FINE 3 Load Paper P.17 3 Chargement du papier P.17 (FINE Cartridges) S.
  • Seite 5: Nutzung Mit Zusätzlichen Computern

    ■ Machine Installation Flow Network Connection ■ Procédure d’installa- Connexion réseau tion de la machine Netzwerkverbindung USB Connection Connessione di rete ■ Ablauf der Installation Connexion USB USB-Verbindung des Geräts Wireless Connection Using from Additional Computers Connessione USB Connexion sans fil ■...
  • Seite 6 ■ Devices Required for Wireless Connection ■ Périphériques requis pour une connexion sans fil ■ Erforderliche Geräte für drahtlose Verbindung ■ Dispositivi necessari per la connessione wireless When using the machine over a wireless connection, the following devices are required. Lorsque la machine est utilisée via une connexion sans fil, les périphériques suivants sont nécessaires.
  • Seite 7 Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine. • The tape and protective materials may differ in shape and position from what they actually are. • Do not install the machine where an object may fall on it. In addition, do not place any object on the top of the machine.
  • Seite 8 Make sure all the following items are supplied. 1. FINE cartridges (Color, Black) 2. Power cord Some accessories (1), (2), and (3) are stored within the Paper Output Tray (A). Open the Paper 3. Wireless LAN setup cable Output Tray to remove them. 4.
  • Seite 9 Lift the Scanning Unit (Cover) (B) and fix it with the Scanning Unit Support (C). Remove the orange tape (E) carefully. The protective material (F) is removed along with the orange tape. Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Soulevez l’unité...
  • Seite 10 Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). Soulevez légèrement l’unité de numérisation (capot) (1), repliez le support de l’unité de numérisation (2), puis refermez doucement l’unité de numérisation (capot) (3). Heben Sie das Scan-Modul (Abdeckung) leicht (1) an, klappen Sie die Scan-Modul-Stütze (2) ein, und schließen Sie dann vorsichtig das Scan-Modul (Abdeckung) (3).
  • Seite 11 Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine Press the ON button (G) and make sure that it lights green. and into the wall outlet firmly. • Do NOT connect the wireless LAN setup cable (USB cable) at this stage. •...
  • Seite 12 When it is necessary to power off the machine Lorsqu’il est nécessaire de mettre la machine hors tension Wenn das Gerät ausgeschaltet werden muss Quando è necessario spegnere la stampante • The specification of the power cord differs for each country or region.
  • Seite 13 Lift the Scanning Unit (Cover) (A) and fix it with the Scanning Unit Support (D). Close the Document Cover (E) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Soulevez l’unité de numérisation (capot) (A) et fixez-la à l’aide du support de l’unité de numérisation (D). Fermez le couvercle du scanner (E) et soulevez-le en même temps que l’unité...
  • Seite 14 The FINE Cartridge Holder (F) moves to the Follow the next procedure to insert the Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side. installation position. Black and Color FINE Cartridges into their corresponding slots If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the Pinch (G) firmly and pull up the cover.
  • Seite 15 After removing the Black FINE Cartridge from its box, pull the orange protective tape (H) in the direction of the arrow and remove it carefully. • Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. •...
  • Seite 16: Setzen Sie Die Schwarze Fine-Patrone (Fine Cartridge) In Den Richtigen Steckplatz

    Place the Black FINE Cartridge into the right slot Push down of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it completely. • Do not knock the FINE Cartridge against the sides of View the Ink Cartridge Locking Cover straight on and check that it is locked correctly (not at an angle).
  • Seite 17 Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), same way as the Black FINE Cartridge. then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). Insérez la cartouche FINE Couleur dans le support de la cartouche FINE de Soulevez légèrement l’unité...
  • Seite 18 Make sure that the LED (I) changes as shown in the illustration and go to the • Once you have installed the FINE Cartridges, do not remove them unnecessarily. next step. • If the Alarm lamp (J) lights orange, make sure that the FINE Cartridges are correctly installed. •...
  • Seite 19 Move the Paper Guides Load paper in the center Slide the left and right Paper Guides against both (B) to both edges. of the Rear Tray (C). edges of the paper. Make sure that the height of the paper stack does not exceed the line (D).
  • Seite 20: Usb Connection

    Connection Method Intended Use Méthode de connexion Utilisation prévue Verbindungsmethode Verwendungszweck Metodo di connessione Utilizzo desiderato Go to "5 Set Up a USB Connection (Software • Want to connect to a computer with a USB cable. USB Connection Installation)" on page 20. •...
  • Seite 21 What is Network? If it is uncertain whether your device (access point, router, etc.) supports wireless connection, refer to the manual supplied with the device, or contact its A system to exchange information between computers by connecting them to each other with cables or via wireless manufacturer.
  • Seite 22 Do not connect the USB cable yet. Ne branchez pas encore le câble USB. Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an. Non collegare ancora il cavo USB. • To use the machine by connecting it to a computer, software • Pour pouvoir contrôler la machine à...
  • Seite 23: Für Windows 7

    □ If you connect the machine via USB cable before installing the software: □ Easy-WebPrint EX □ Si vous connectez la machine avec un câble USB avant d’installer le logiciel : □ Easy-WebPrint EX □ Wenn Sie vor der Installation der Software das Gerät mit einem USB-Kabel anschließen: □...
  • Seite 24 Press the ON button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. Operating noise may continue for up to 40 seconds until the If you are using Windows, the setup program starts automatically. machine turns off.
  • Seite 25: Windows 7/Windows Vista

    Windows 7/Windows Vista Windows XP Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
  • Seite 26 Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
  • Seite 27 Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer via USB, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
  • Seite 28: Serial Number Located

    □ USB Port □ Necessary Information for the User Registration □ Port USB □ Informations nécessaires pour l’enregistrement utilisateur □ USB-Anschluss □ Erforderliche Informationen für die Benutzerregistrierung (User Registration) □ Porta USB □ Informazioni necessarie per la registrazione utente (User Registration) Serial No.
  • Seite 29 □ If the Extended Survey Program screen appears □ Si l’écran Extended Survey Program apparaît □ Wenn das Fenster für das Extended Survey Program angezeigt wird □ Se viene visualizzata la schermata Extended Survey Program Click Exit to complete the installation. For Macintosh It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time.
  • Seite 30 For details on useful functions of the XPS Printer Driver, refer to Solution Menu EX starts when clicking country or region of est terminée. the on-screen manual: Advanced Guide. OK in the Canon Solution Menu EX purchase. Passez à la page 72 pour dialog. plus d’informations sur Sous Windows 7 et Windows Vista SP1 ou version ultérieure,...
  • Seite 31 Before connecting the machine to the network, make sure that the computer and access point or router is connected. Avant de brancher la machine au réseau, vérifiez que l’ordinateur et le Access point or wireless router, etc. point d’accès ou le routeur sont branchés. Point d’accès ou routeur sans fil, etc.
  • Seite 32 ■ Notes on Wireless Connection ■ Remarques relatives à la connexion sans fil • The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the • La configuration, les fonctions du routeur, les procédures de configuration et les network device vary depending on your system environment. For details, refer to paramètres de sécurité...
  • Seite 33 • If the firewall function of your security software is turned on, a warning message may appear that Canon software is attempting to access the • Si la fonction de coupe-feu de votre logiciel de sécurité est activée, un message network.
  • Seite 34 □ If you connect the machine via □ Easy-WebPrint EX wireless LAN setup cable before □ Easy-WebPrint EX For Windows 7 installing the software: □ Easy-WebPrint EX 1. Remove the wireless LAN setup cable connected to your computer. □ Easy-WebPrint EX 2.
  • Seite 35 This section describes the procedure to connect to a network using the wireless LAN setup cable. Go to page 50 when using WPS, and go to page 53 when using WCN. Cette section décrit la procédure de connexion à un réseau à l’aide du câble de configuration du Do not connect the wireless Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive.
  • Seite 36 Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue on the Windows XP User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
  • Seite 37 Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
  • Seite 38 Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer on network, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
  • Seite 39 When the Printer Detection screen appears, click Next. • If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in − For Windows Click Cancel and start again from , then be sure to select Use the printer on network in −...
  • Seite 40 Make sure the machine is turned on, then click OK. When the Set Up New Printer screen appears, click Next. • If the Detected Printers List screen appears, click Set Up New Printer. Assurez-vous que la machine est sous tension puis cliquez sur OK. Lorsque l’écran Configurer une nouvelle imprimante (Set Up New Printer) apparaît, cliquez sur Suivant (Next).
  • Seite 41: For Macintosh

    When the Connect Cable screen appears, connect the machine to the computer with the wireless LAN setup cable. For Macintosh Follow the on-screen instructions and click Next. Lorsque l’écran Connecter un câble (Connect Cable) s’affiche, connectez la machine à l’ordinateur à l’aide du câble de configuration du réseau sans fil. Sous Macintosh Suivez les instructions à...
  • Seite 42 □ If the Detected Access Points List or Access 1. Select the target access point name/network name (SSID). Points screen appears 2. Enter the network key. Enter upper and lower case letters of the alphabet correctly. Letters are case sensitive. To use WEP key number 2, 3 or 4, click WEP Key Number, then specify the WEP key number.
  • Seite 43: Netzwerkschlüssel

    □ If the Confirm Connection Access Point screen appears SSID An identifier to identify the specific access □ Si l’écran Confirmer la connexion au point d’accès point. (Confirm Connection Access Point) apparaît Network Key □ Wenn der Bildschirm Verbindungszugriffspunkt bestätigen Also referred to as encryption key, WEP key or WPA/WPA2 passphrase, Pre- (Confirm Connection Access Point) erscheint...
  • Seite 44 When the Disconnect Cable screen appears, remove the wireless When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK. LAN setup cable, then click Next. Go to "Information (1)" on page 47! • If the Automatic Setup or Auto Setup screen appears, click OK, then perform –...
  • Seite 45 Windows users: go to "Information (1)" on page 47. • The alphanumeric characters after Canon MP495 series is the machine's Bonjour service name or MAC address. • If the machine has not been detected, make sure of the following.
  • Seite 46 Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 Mac OS X v.10.4.11 – Select Canon MP495 series canonijnetwork and When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer click Add. Browser window. • When the You have no printers available. screen Go to on page 45.
  • Seite 47 Select Canon IJ Network in the pop-up Make sure that Canon MP495 series is added to When the Register Printer and Scanner screen appears, click menu, select Canon MP495 series in the list of printers. Register Scanner. the list of printers, then click Add.
  • Seite 48 „Scannen von PC“ (Scan-from-PC Settings) die registrieren (Register Printer and Scanner) auf „Informationen (1)“ auf Seite 47! Option Canon MP495 series, und klicken Sie auf OK. Weiter (Next). Selezionare Canon MP495 series nella schermata Fare clic su Avanti (Next) sulla schermata Registra Andare quindi a "Informazioni (1)"...
  • Seite 49: Inhaltsverzeichnis

    □ Necessary Information for the User Registration □ Informations nécessaires pour l’enregistrement utilisateur □ Erforderliche Informationen für die Benutzerre- gistrierung (User Registration) Serial No. * * * * * * * * * □ Informazioni ne- cessarie per la re- gistrazione utente (User Registration) When the serial number...
  • Seite 50 Solution Menu EX starts when clicking It is necessary to restart the computer before scanning country or region of OK in the Canon Solution Menu EX using the Operation Panel on the machine for the purchase. first time.
  • Seite 51 Now that the wireless connection of the machine is complete, it can be used from additional Using the Machine from computers on the same network. Additional Computers Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required.
  • Seite 52 Read this section only when setting up a wireless connection by using the WPS (Wi-Fi Protected Setup). • For details on WPS, refer to the manual of your access point. • For the setup procedure using the PIN code method, refer to "Setup Using PIN Code Method"...
  • Seite 53 Press and hold the Maintenance button (A) (for about 5 seconds). Make sure that 1 appears in the LED. Go to page 55. The LED (B) starts to flash. The Wi-Fi lamp (blue) (C) flashes while searching for an access point. •...
  • Seite 54 Setup Using PIN Code Method Configuration à l’aide du code PIN Einrichtung mit der PIN-Code-Methode Impostazione con il metodo del codice PIN • If a timeout error (E > 2 > 2) appears in the LED, press the Color button, then perform 2 again.
  • Seite 55 Setup on the Machine Read this section only Configuration sur la machine when you have selected Einrichtung am Gerät WCN (Windows Connect Now) on page 30. Configurazione sulla stampante The machine supports "WCN-NET." Available for Windows 7 and Windows Vista SP2 only. 1.
  • Seite 56: Einrichtung Am Computer Configurazione Sul Computer

    Setup on the Computer Configuration sur l’ordinateur • If a timeout error (E > 2 > 2) Einrichtung am Computer appears in the LED, press the Color button, then start again Configurazione sul computer from – 4. As for the PIN code, use the same number as that in the 1.
  • Seite 57 This section describes the procedure for WPS connection, WCN • To use the machine by connecting it to connection and connecting the machine to additional computers. a computer, software including the drivers The procedure is not necessary if the software was installed needs to be copied (installed) to the computer's using the wireless LAN setup cable.
  • Seite 58 • If the firewall function of your security software is turned on, a warning message may appear that Canon software is attempting to access the network. If such a warning message appears, set the security software to always allow access.
  • Seite 59 Make sure that the machine is turned on and that the Wi-Fi lamp (A) lights blue. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically. • It is not necessary to connect the machine to the computer with the wireless LAN setup cable.
  • Seite 60 Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue on Windows XP the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
  • Seite 61 Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
  • Seite 62: Follow Any On-Screen Instructions To Proceed

    Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer on network, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
  • Seite 63 When the Printer Detection screen appears, click Next. • If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in − For Windows Click Cancel and start again from , then be sure to select Use the printer on network in −...
  • Seite 64 Make sure the machine is turned on, then click OK. When the Detected Printers List dialog box appears, select Canon MP495 series, then click Next. • If the machine is not detected, Set Up New Printer dialog box is displayed. Refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting.
  • Seite 65 When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK. Go to "Information (2)" on page 68! Go to "Registration (Macintosh) (2)" on page 64! Lorsque l’écran Fin de l’installation (Setup Completion) apparaît, Reportez-vous à la section « Informations (2) » à la page 68 ! cliquez sur Terminer (Complete) ou OK.
  • Seite 66 Windows users: go to "Information (2)" on page 68. • The alphanumeric characters after Canon MP495 series is the machine's Bonjour service name or MAC address. • If the machine has not been detected, make sure of the following.
  • Seite 67 Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 Mac OS X v.10.4.11 – Select Canon MP495 series canonijnetwork and When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer Browser window. click Add. • When the You have no printers available. screen Go to on page 66.
  • Seite 68 Select Canon IJ Network in the pop-up Make sure that Canon MP495 series When the Register Printer and Scanner screen appears, click menu, select Canon MP495 series in is added to the list of printers. Register Scanner. the list of printers, then click Add.
  • Seite 69: Click Next

    Wechseln Sie dann zu „Informationen (2)“ auf „Scannen von PC“ (Scan-from-PC Settings) die registrieren (Register Printer and Scanner) auf Seite 68! Option Canon MP495 series, und klicken Sie auf OK. Weiter (Next). Selezionare Canon MP495 series nella schermata Fare clic su Avanti (Next) sulla schermata Registra Andare quindi a "Informazioni (2)"...
  • Seite 70: With The Software Installation

    □ Necessary Information for the User Registration □ Informations nécessaires pour l’enregistrement utilisateur □ Erforderliche Informationen für die Benutzerregistrierung (User Registration) □ Informazioni necessarie per la registrazione utente (User Registration) Serial No. * * * * * * * * * Click Next.
  • Seite 71 Solution Menu EX starts when clicking It is necessary to restart the computer before scanning country or region of OK in the Canon Solution Menu EX using the Operation Panel on the machine for the purchase. first time.
  • Seite 72 Using the Machine from Now that the wireless connection of the machine is complete, it can be used from additional computers on the same network. Additional Computers Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required.
  • Seite 73 If the machine is already connected to a wireless connection, it can be used from additional computers on the same network. Si la machine est déjà connectée à une connexion sans fil, elle peut être utilisée sur d’autres ordinateurs du même réseau. Ist das Gerät bereits über eine drahtlose Verbindung angeschlossen, kann es von weiteren Computern im selben Netzwerk genutzt werden.
  • Seite 74: Öffnen Des Online-Handbuchs

    Solution Menu EX Use the Operation Panel on the machine to print your own items easily. Various application software are installed on Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full the computer along with the drivers. You can use of the machine! For example, print creative items by correcting/enhancing •...
  • Seite 75 Easy-WebPrint EX For details on Solution Menu EX and Easy-WebPrint EX, refer to the on- screen manual: Basic Guide. Use Easy-WebPrint EX to print web pages in Internet Explorer easily. Some of its features include: • Printing a web page by reducing its size to fit the paper width automatically without cropping edges. •...
  • Seite 76 Load A4 or Letter-sized plain paper. Open the Document Cover (C), then place the document face-down and align it with the Alignment Mark (D). Make sure that the Paper Output Tray (A) and the Output Tray Extension (B) are open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open.
  • Seite 77 Close the Document Cover, then press the Black button (F) or the Color button (G). For the procedure to copy on paper other than plain paper, refer to "Copying" in the on-screen manual: Advanced Guide. Copying will start. Do not open the Document Cover until copying is complete. Remove the document after printing. Fermez le couvercle du scanner, puis appuyez sur le bouton Noir (Black) (F) ou Couleur Pour consulter la procédure de copie sur du papier autre que (Color) (G).
  • Seite 78 If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open. Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX icon This section explains how to print borderless photos using 10 x 15 cm (4" x 6") Photo Paper on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), click Photo Plus Glossy II.
  • Seite 79 Select the image you want to print, then click Layout/ Click Print. For more information, refer to the on-screen Print. If you are using Windows, printing will start. manual: Advanced Guide. If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to When a photo is selected, the number of copies is set to "1".
  • Seite 80 After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required.
  • Seite 81 Windows Vista or Windows XP pre-installed. IEEE802.11b: max. 11 Mbps * USB connection to PC • Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer before Communication distance: Indoors 50 m External dimensions upgrading from Windows Vista to Windows 7, then, install the bundled * Effective range varies depending on the installation environment and software again.
  • Seite 82 • Windows : désinstallez les logiciels fournis avec l’imprimante à jet d’encre * La plage effective varie en fonction de l'environnement et de Canon avant de mettre à niveau Windows Vista vers Windows 7, puis Dimensions externes l'emplacement d'installation. réinstallez les logiciels fournis.
  • Seite 83: Allgemeine Technische Daten

    • Macintosh: Nach einem Upgrade von Mac OS X v.10.5 oder niedriger zu Sonstiges: Administrationskennwort * Mit installierten FINE-Patronen (Fine Cartridges). Mac OS X v.10.6 muss das Softwarepaket des Canon-Tintenstrahldruckers installiert werden. Canon FINE-Patrone (FINE Cartridge) • Internet Explorer 7 oder höher ist für die Installation von Easy-WebPrint EX Insgesamt 1472 Düsen (BK 320 Düsen, C/M/Y jeweils 384 Düsen)
  • Seite 84 Windows Vista o Windows XP pre-installato. * La distanza effettiva varia a seconda dell'ambiente di installazione • Windows: disinstallare il software fornito con la stampante inkjet Canon prima Dimensioni esterne e dell'ubicazione. di effettuare l'aggiornamento da Windows Vista a Windows 7, quindi installare...
  • Seite 85 CANON AUSTRALIA PTY LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia The following ink cartridges are compatible with this machine. canon.com.au Les cartouches d’encre suivantes sont compatibles avec cette machine. CANON NEW ZEALAND LIMITED Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, Folgende Tintenpatronen sind mit diesem Gerät kompatibel.

Inhaltsverzeichnis