Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KBA16012SK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
KBA16012SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER KBA16012SK

  • Seite 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank KBA16012SK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Bediening Probleemoplossing Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de • fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen • neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
  • Seite 4: Bediening

    ontstekingsbronnen in de kamer bevinden. Ventileer • Controleer regelmatig de afvoer van het apparaat en de kamer goed. reinig het indien nodig. Indien de afvoer verstopt is, • Zet geen hete items op de kunststofonderdelen van zal er water op de bodem van het apparaat liggen. het apparaat.
  • Seite 5: Het Eerste Gebruik

    Let op! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken, waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik...
  • Seite 6: Aanwijzingen En Tips

    Nadat u verse levensmiddelen in de koelkast heeft gelegd of nadat de deur regelmatig of langer is opengeweest, is het normaal dat er geen 'OK' wordt weergegeven; wacht minstens 12 uur voordat u de temperatuur opnieuw instelt. Aanwijzingen en tips Normale bedrijfsgeluiden: •...
  • Seite 7: Periodieke Reiniging

    Periodieke reiniging van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt. Let op! Trek niet aan leidingen en/of Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater kabels aan de binnenkant van de kast en in het midden van het koelvak regelmatig schoon te verplaats of beschadig ze niet.
  • Seite 8: Mogelijke Oorzaak

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand-by Sluit en open de deur. stand. Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'. De compressor werkt continu. De temperatuur is goed ingesteld. Raadpleeg het hoofdstuk 'Bedien- ing'.
  • Seite 9: Montage

    3. Plaats de afdekking van het lampje terug. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".
  • Seite 10: Technische Informatie

    Technische informatie Technische gegevens Hoogte Breedte Diepte Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING met het symbool niet weg met het huishoudelijk Recycle de materialen met het symbool .
  • Seite 11: Safety Information

    Contents Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Operation Troubleshooting First use Installation Daily use Technical information Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 12: Safety Instructions

    Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of • the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. •...
  • Seite 13: Operation

    • Do not store flammable gas and liquid in the • Regularly examine the drain of the appliance and if appliance. necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted • Do not put flammable products or items that are wet water collects in the bottom of the appliance.
  • Seite 14: Daily Use

    Caution! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use 2. Reposition as required. Warning! Refer to Safety chapters. Temperature indicator Movable shelves For proper storage of the food the refrigeration is equipped with temperature indicator. The symbol at the The walls of the refrigerator are equipped with a series side indicates the coldest area in the refrigeration.
  • Seite 15: Hints For Refrigeration

    • A faint click noise from the temperature regulator Hints for refrigeration when the compressor switches on or off. Useful hints: Hints for energy saving • Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. •...
  • Seite 16: Periods Of Non-Operation

    1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. Warning! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
  • Seite 17: Installation

    Problem Possible cause Solution Food products prevent that water Make sure that food products do not flows into the water collector. touch the rear plate. The temperature in the appliance is The temperature regulator is not set Set a higher/lower temperature. too low/too high.
  • Seite 18: Technical Information

    direct sunlight etc. Make sure that air can circulate Electrical connection freely around the back of the cabinet. • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to Positioning your domestic power supply. This appliance can be installed in a dry, well ventilated •...
  • Seite 19 not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité Conseils Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement Première utilisation Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Seite 21: Instructions De Sécurité

    N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de • conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des •...
  • Seite 22: Éclairage Interne

    • Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du ayant un niveau élevé de compatibilité circuit de réfrigération doivent être effectués par un environnementale.
  • Seite 23: Première Utilisation

    Première utilisation Nettoyage de l'intérieur ATTENTION! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez pourraient endommager le revêtement. l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Seite 24: Conseils

    Conseils Bruits normaux de fonctionnement • couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est • placez correctement les aliments pour que l'air en cours de fonctionnement : puisse circuler librement autour •...
  • Seite 25: Dégivrage Du Réfrigérateur

    réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de ATTENTION! Lorsque vous déplacez couler à l'intérieur de l'appareil. l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux.
  • Seite 26: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Re- mplacement de l'ampoule ». Le compresseur fonctionne en per- Il y a une erreur dans le réglage de Reportez-vous au chapitre « Fonc- manence. la température. tionnement ». Trop de produits à...
  • Seite 27: Installation

    2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de ATTENTION! Débranchez la fiche de puissance et de forme identiques, spécifiquement l'appareil de la prise secteur. conçue pour les appareils électroménagers. (La 1. Dans le même temps, placez vos doigts en haut et puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.) en bas du diffuseur transparent et glissez-le dans 3.
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Hauteur Largeur Profondeur Voltage 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT symbole avec les ordures ménagères.
  • Seite 29: Sicherheitsinformationen

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Betrieb Fehlersuche Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 30: Sicherheitsanweisungen

    Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als • die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden •...
  • Seite 31: Betrieb

    Verwendung • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verbrennungs-, Stromschlag- und • Der Kältekreis des Gerätes enthält Brandgefahr. Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt •...
  • Seite 32: Erste Inbetriebnahme

    1. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine ACHTUNG! Ist die niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Umgebungstemperatur hoch oder das Kühlung zu erreichen. Gerät voll beladen, dieses aber auf die 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere niedrigste Temperatur eingestellt, so Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu kann es bei andauerndem Betrieb des erreichen.
  • Seite 33: Tipps Und Hinweise

    Nachdem frische Lebensmittel eingelagert wurden oder nach häufigem oder langem Öffnen der Tür, ist es normal, wenn die Anzeige nicht „OK“ anzeigt. Warten Sie mindestens 12 Stunden, bevor Sie den Temperaturregler neu einstellen. Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
  • Seite 34: Regelmäßige Reinigung

    Regelmäßige Reinigung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft. ACHTUNG! Ziehen Sie nicht an Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in Leitungen und/oder Kabeln im Innern der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand des des Geräts und achten Sie darauf, diese Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und nicht zu verschieben oder zu...
  • Seite 35: Mögliche Ursache

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurden Kontrollieren Sie, ob das Gerät sta- nicht ausgeglichen. bil steht. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Stand- Schließen und öffnen Sie die Tür. by-Modus. Die Lampe ist defekt.
  • Seite 36: Montage

    Haushaltsgeräte vorgesehen ist. (Die maximal ACHTUNG! Ziehen Sie den Netzstecker erlaubte Leistung finden Sie auf der aus der Steckdose. Lampenabdeckung.) 1. Schieben Sie die transparente Abdeckung mit den 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an. Fingern nach oben und unten und nehmen Sie sie 4.
  • Seite 37: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Höhe Breite Tiefe Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop 211622412-A-442014...

Inhaltsverzeichnis