Herunterladen Diese Seite drucken
BGS technic 9601 Bedienungsanleitung
BGS technic 9601 Bedienungsanleitung

BGS technic 9601 Bedienungsanleitung

Motor-einstellwerkzeug-satz für bmw mini / citroen / peugeot 1,6 diesel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9601:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

für BMW Mini / Citroen / Peugeot 1,6 Diesel
WERKZEUGE
1
Kurbelwellen-Absteckstift, zu verwenden wie OEM PSA 0194A / BMW 119790
2
Absteckstift Nockenwelle/Hochdruckpumpe, zu verwenden wie OEM PSA 0194B / BMW 110300
3
Schwungrad-Arretierung, zu verwenden wie OEM PSA 0194C / BMW 119851, 119850, 119852
4
Schrauben und Unterlegscheiben für Schwungrad-Arretierung (3)
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Motor-Einstellwerkzeug-Satz dient zum Kontrollieren und Einstellen der Motorsteuerzeiten an
folgenden Fahrzeugen (siehe Fahrzeugliste).
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors, Motorschaden und Verletzungen.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage
und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 9601
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 9601

  • Seite 1 Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 2 Kühlmittelschläuche nicht entfernt werden. Die Frontplatte muss nur um etwa 100 mm nach vorne bewegt werden. 3. Motor mit einer geeigneten Stützwinde an der rechten Motoraufhängung unterstützen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 3 Reihenfolge montieren. Hinweis: Beachten Sie immer die vom Hersteller angegebenen Anzugsdrehmomente und Hinweise zum Einstellen der Zahnriemenspannung. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 4 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 5 The front panel need only be moved forward by about 100 mm. 3. Right hand engine mount, support the engine with a suitable support jack. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 6 Note: Always refer to manufacturers data for the correct torque settings and tensioner set-up procedure. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 7 BGS 9601 Coffret de calage pour BMW Mini / Citroen / Peugeot 1.6 Diesel OUTILS Pointe de centrage de vilebrequin, à utiliser comme OEM PSA 0194A / BMW 119790 Pointe de centrage d'arbre à cames / Pompe haute pression, à utiliser comme OEM PSA 0194B / BMW 110300 Outil de blocage de poulie crantée,...
  • Seite 8 La plaque frontale devra être déplacée de quelque 100 mm vers l'avant. 3. Soutenir le moteur à l’aide d’un cric adéquat sous la suspension droite du moteur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 9 6. Retirez l'ancienne courroie de distribution et installez la nouvelle courroie de distribution dans l'ordre inverse. Remarque : Respectez toujours les couples de serrage et les instructions de réglage de la tension de la courroie de distribution spécifiés par le fabricant. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Seite 10 BGS 9601 Juego de calado de distribución para BMW Mini / Citroen / Peugeot 1,6 Diesel HERRAMIENTAS Pasador de seguridad del cigüeñal, para utilizarse como OEM PSA 0194A / BMW 119790 Pasador de seguridad del árbol de levas / bomba de alta presión,...
  • Seite 11 INDICACIONES DE SEGURIDAD Después de realizar la reparación o antes de arrancar el motor, gire el motor como mínimo 2 • vueltas a mano y compruebe de nuevo la sincronización. Gire el motor solo en el sentido de giro normal (en el sentido horario, salvo indicación de lo •...
  • Seite 12 UTILIZACIÓN Pasador de seguridad del cigüeñal (1) Este pasador se utiliza para inmovilizar el cigüeñal en la posición de ajuste. Se introduce a través de un agujero en la placa de guía de la polea de correa. Nota: Nunca use este pasador para bloquear el cigüeñal cuando afloje o apriete el tornillo de la polea de correa.