Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BGS technic 9601 Bedienungsanleitung
BGS technic 9601 Bedienungsanleitung

BGS technic 9601 Bedienungsanleitung

Motor-einstellwerkzeug-satz fur bmw mini/citroen/peugeot 1,6 diesel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9601:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

für BMW Mini / Citroen / Peugeot 1,6 Diesel
WERKZEUGE
Nr.
1
Kurbelwellen-Absteckstift
Absteckstift Nockenwelle /
2
Hochdruckpumpe
3
Schwungrad-Arretierung
Schrauben und Unterlegscheiben für
4
Schwungrad-Arretierung
ALLGEMEINE INFORMATION
BMW Mini und Peugeot (PSA) entwickelte diesen Motor als Teil einer laufenden Zusammenarbeit.
Im W16D Dieselmotor wurden die neuesten Technologien integriert um beste Leistung,
Wirtschaftlichkeit und Emissionen zu ermöglichen. Der W16D Motor besitzt 2 Nockenwellen von der
aber nur eine direkt über den Zahnriemen und die andere über eine Transferkette im Zylinderkopf
angetrieben wird. Dieser Werkzeugsatz wurde zum Einstellen der Steuerzeiten entwickelt.
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung und andere Gegenstände können
von drehenden Teilen erfasst werden und zu schweren Verletzungen führen.
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Verwenden Sie immer eine fahrzeugspezifische Serviceliteratur, dieser entnehmen Sie bitte
technische Angaben wie Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage/Montage, usw.
Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand
drehen und die Steuerzeiten erneut überprüfen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Reinigen von Zahnriemen, Zahnrädern oder Rollen
Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders
angegeben)
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz
2
2
1
Bezeichnung
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
3
4
4
4
4
zu verwenden wie
PSA OEM
0194A
0194B
0194C
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 9601
zu verwenden wie
BMW OEM
11 9 790
11 0 300
11 9 851
11 9 850
11 9 852

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 9601

  • Seite 1 Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Reinigen von Zahnriemen, Zahnrädern oder Rollen • Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders angegeben) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 2 Kühlmittelschläuche nicht entfernt werden. Die Frontplatte muss nur um etwa 100 mm nach vorne bewegt werden. 3. Motor mit einer geeigneten Stützwinde an der rechten Motoraufhängung unterstützen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 3: Werkzeug Verwenden

    Reihenfolge montieren. 8. Beachten Sie immer die vom Hersteller angegebenen Anzugsdrehmomente und Hinweise zum Einstellen der Zahnriemenspannung.. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 4: General Information

    Do not use cleaning fluids on belts, sprockets or rollers • Turn the engine in the normal direction (clockwise unless stated otherwise) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 5: Vehicle List

    The front panel need only be moved forward by about 100 mm. 3. Right hand engine mount, support the engine with a suitable support jack. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 6: Tool Description

    8. Allways refer to manufacturers data for the correct torque settings and tensioner set-up procedure. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 7: Informations Générales

    Art. 9601 Coffret de calage pour BMW Mini / Citroen / Peugeot 1.6 Diesel OUTILS à utiliser comme à utiliser comme Désignation PSA OEM BMW OEM Pointe de centrage de vilebrequin 0194A 11 9 790 Pointe de centrage d'arbre à cames /...
  • Seite 8 La plaque frontale devra être déplacée de quelque 100 mm vers l'avant. 3. Soutenir le moteur à l’aide d’un cric adéquat sous la suspension droite du moteur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 9: Utilisation De L'outil

    7. Installez la nouvelle courroie crantée en ordre inverse. 8. Observez toujours les moments de couple et informations du fabricant concernant le réglage de la tension de la courroie crantée. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Seite 10: Información General

    Art. 9601 Juego de calado de distribución para BMW Mini / Citroen / Peugeot 1,6 Diesel HERRAMIENTAS para utilizarse como para utilizarse como Nº Denominación PSA OEM BMW OEM Pasador de seguridad del cigüeñal 0194A 11 9 790 Pasador de seguridad del árbol de levas...
  • Seite 11 ATENCIÓN No utilice nunca las herramientas de ajuste como bloqueo al aflojar o apretar por ej. árboles de levas, cigüeñales o poleas del árbol de equilibrado. Utilice exclusivamente una herramienta de bloqueo prevista para tal fin, de lo contrario las herramientas o los componentes del motor podrían dañarse.
  • Seite 12: Uso De La Herramienta

    USO DE LA HERRAMIENTA Pasador de seguridad del cigüeñal Este pasador se utiliza para inmovilizar el cigüeñal en la posición de ajuste. Se introduce a través de un agujero en la placa de guía de la polea de correa (véase la fig.1). Nota: Nunca use este pasador para bloquear el cigüeñal cuando afloje o apriete el tornillo de la Fig.1...

Inhaltsverzeichnis