Herunterladen Diese Seite drucken
Hayward Salt & Swim 2.0 Anwenderhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Salt & Swim 2.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Salt & Swim 2.0
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUALE D'USO
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGERHÅNDBOG
BRUKERHÅNDBOK
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hayward Salt & Swim 2.0

  • Seite 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO ANVÄNDARHANDBOK BRUGERHÅNDBOG BRUKERHÅNDBOK РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Seite 2 Salt & Swim 2.0 CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Seite 3 été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • AVERTISSEMENT – N'utiliser que des pièces d'origine Hayward. • AVERTISSEMENT – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
  • Seite 4 Oeillet Vis oeillet Cheville Étape 4 : Visser les 4 vis de fixation au mur et suspendre Gabarit de perçage mur x4 l’appareil. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 3 sur 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 5 Exemple : Niveau sélectionné % de production g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 4 sur 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 6 Détecteur de gaz + détecteur de débit Enregistrer la configuration en appuyant sur la touche “+” jusqu’à ce que le menu précédent s’affiche de nouveau. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 5 sur 5 Salt & Swim 2.0...
  • Seite 7 Salt & Swim 2.0 PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Seite 8 Children must not play with the device. User maintenance and cleaning must not be carried out by unsupervised children. • WARNING – Use only original Hayward parts. • WARNING – If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the after-sales service or similarly qualified persons to avoid danger.
  • Seite 9 2020 OWNER’S MANUAL From 3 g salt / l Self-cleaning Sea water 1. UNIT DESCRIPTION Sanitization system and controller for swimming pools. Sanitization: Chlorine is produced by electrolysis of salt water, using Øint salt water of low salinity. 63 mm Production of sodium hypochlorite in the electrolysis cell is achieved with a minimum of 3g salt per litre.
  • Seite 10 4. ASSEMBLY AND CONNECTION OF THE CELL Step 1: Install the cell in a vertical position. Cell Step 2: Install the cell on by-pass. Probes Step 3: Install the cell at the highest point of the installations. Step 4: Connect the cell and the gas detector to the electronic box.
  • Seite 11 7. CHLORINATION BOOST MENU 1. Press and hold the ‘+’ button for 3 seconds to enter the menu dedicated to chlorination boost. 2. The LEDs light up green. 3. Adjust the boost production using the buttons ‘+’ and ‘-’. From this moment on, production will be maintained for 24h as long as water is flowing through the unit.
  • Seite 12 Salt & Swim 2.0 CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Seite 13 Podría producirse un choque eléctrico. Un cable de alimentación deteriorado debe ser reemplazado por el servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros. USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 2 de 5 Salt & Swim 2.0...
  • Seite 14 Paso 3: Perforar e insertar los 4 tacos en la pared. Paso 4: Atornillar los 4 tornillos de pared y colgar el equipo. Oreja Tornillo oreja Taco Tornillo pared Plantilla de taladro USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 3 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 15 Nivel encendido(s) % de producción Gr Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 4 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 16 Sensor de gas + detector de flujo. Posición 5: 4. Guardar la configuración apretando la tecla ‘+’ hasta que vuelva al menú anterior. USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 5 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 17 Salt & Swim 2.0 GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França...
  • Seite 18 As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • AVISO – Utilizar apenas peças de origem Hayward. • AVISO – Se o cabo de alimentação sofrer danos, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço pós-venda ou por pessoas com qualificações semelhantes para evitar qualquer...
  • Seite 19 Etapa 4: Aparafusar os 4 parafusos de fixação à parede e Molde de furação dos olhais x4 à parede x4 pendurar o aparelho UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 3 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 20 Para um aparelho de 22 Gr de Cl2 / h: Nível selecionado % de produção g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 4 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 21 Posição 5 : Detetor de gás + detetor de caudal Guarde a configuração tocando na tecla “+” até o menu anterior ser novamente visualizado. UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 5 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 22 Salt & Swim 2.0 BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM NACHSCHLAGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
  • Seite 23 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. • WARNUNG – Nur Original-Ersatzteile von Hayward verwenden. • WARNUNG – Um Gefahren zu vermeiden ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
  • Seite 24 Schritt 3: 4 Löcher in die Wand bohren und die Dübel einführen. Schritt 4: Die 4 Wandbefestigungsschrauben einschrauben und Befestigungsöse Schrauben für die Dübel Schrauben für Bohrschablone Ösen x4 Wandbefestigung x4 das Gerät aufhängen. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 3 von 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 25 Bei einem Gerät mit 22 g Cl2/h: Gewählte Stufe % der Produktion g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 4 von 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 26 Nur Strömungssensor Position 5: Gassensor + Strömungssensor Um die Konfiguration zu speichern, die Taste „+“ so lange drücken, bis das vorhergehende Menü wieder angezeigt wird. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 5 von 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 27 Salt & Swim 2.0 BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex – Frankrijk...
  • Seite 28 Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken. Een beschadigde voedingskabel moet door de klantenservice of gelijkwaardig bevoegde personen worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 2 van 5 Salt & Swim 2.0...
  • Seite 29 Stap 3: Boor 4 gaten in de muur en steek er de 4 pluggen in. Stap 4: Draai de 4 muurbevestigingsschroeven vast op de Ophangoog Bevestigingsschroef Plug Muurbevestigingsschroef Boormal muur en hang het apparaat op. voor ogen x4 ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 3 van 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 30 Voor een apparaat van 22 g Cl2/h: Geselecteerd niveau productie in % g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 4 van 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 31 Stand 3: Alleen debietsensor Stand 5: Gassensor + debietsensor Sla de configuratie op door op "+" te drukken totdat het vorige menu opnieuw verschijnt. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 5 van 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 32 Salt & Swim 2.0 CONSERVARE QUESTO MANUALE PER POTERLO CONSULTARE IN FUTURO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Seite 33 La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non devono essere effettuate da bambini privi di sorveglianza. • ATTENZIONE – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward. • ATTENZIONE – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il produttore, il servizio Assistenza Clienti o personale qualificato che si occuperanno della sua sostituzione evitando così...
  • Seite 34 Fase 4: Avvitare le 4 viti di fissaggio al muro e appendere il Vite di fissaggio Vite di fissaggio al Occhiello Tassello Sagoma di foratura agli occhielli x4 muro x4 dispositivo UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 3 di 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 35 Per un dispositivo 22Gr Cl2/h: Livello selezionato % di produzione g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 4 di 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 36 Rilevatore di gas + sensore di portata Salvare la configurazione tenendo premuto il tasto “+” fino a quando viene visualizzato di nuovo il menù precedente. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 5 di 5 Salt & Swim 2.0...
  • Seite 37 Salt & Swim 2.0 SPARA DENNA HANDBOK FÖR SENARE REFERENS HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrike...
  • Seite 38 Låt aldrig barn leka med utrustningen. Barn får inte utföra rengöring eller underhåll utan tillsyn. • VARNING – Använd endast Hayward originaltillverkade delar. • VARNING – Om försörjningskabeln är skadad måste den bytas ut. Endast tillverkaren, servicepersonal eller annan behörig person får byta ut försörjningskabeln för att förebygga fara.
  • Seite 39 Steg 3: Borra 4 hål i väggen och tryck in de 4 pluggarna. Steg 4: Skruva fast de 4 väggskruvarna och häng upp dosan Fästögla Skruvar för öglorna Plugg Väggskruvar Borrmal ANVÄND ENDAST ÄKTA RESERVDELAR FRÅN HAYWARD Sida 3 av 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 40 Exempel: För utrustning med 22 g Cl2/h: Vald nivå % produktion g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h ANVÄND ENDAST ÄKTA RESERVDELAR FRÅN HAYWARD Sida 4 av 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 41 Läge 1: Endast gasgivare Endast flödesbrytare Läge 3: Gasgivare och flödesbrytare Läge 5: Spara inställningen genom att trycka på “+” tills föregående meny är tillbaka. ANVÄND ENDAST ÄKTA RESERVDELAR FRÅN HAYWARD Sida 5 av 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 42 Salt & Swim 2.0 GEM DENNE BRUGERHÅNDBOG TIL SENERE BRUG HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrig...
  • Seite 43 Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke foretage rengøring eller vedligeholdelse af apparatet uden opsyn fra en voksen. • ADVARSEL – Brug udelukkende originale dele fra Hayward. • ADVARSEL – Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, dennes serviceafdeling eller personer med lignende kvalifikationer for at undgå...
  • Seite 44 Trin 3: Bor 4 huller i væggen, og sæt de 4 rawlplugs ind. Trin 4: Skru de 4 fikseringsskruer i væggen, og hæng Ophængningsøje Fikseringsskrue til Rawlplugs Fikseringsskrue til Boreskabelon apparatet op. ophængningsøje X4 væg x4 BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE HAYWARD RESERVEDELE Side 3 af 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 45 For et apparat på 22 g Cl2/t: Valgt niveau % af produktionen g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/t 60 % 13,2 g Cl2/t 100 % 22 g Cl2/t BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE HAYWARD RESERVEDELE Side 4 af 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 46 Ren gaskontakt Ren flowkontakt Position 3: Gas- og flowkontakt Position 5: Gem konfigurationen ved at trykke på tasten ”+”, indtil den forrige menu vises igen. BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE HAYWARD RESERVEDELE Side 5 af 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 47 Salt & Swim 2.0 TA VARE PÅ DENNE HÅNDBOKEN FOR SENERE BRUK HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex – Frankrike...
  • Seite 48 Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold fra brukerens side må ikke utføres av barn uten tilsyn. • ADVARSEL – Bruk utelukkende opprinnelige deler fra Hayward. • ADVARSEL – Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, produsentens serviceavdeling eller personer med lignende kvalifikasjoner for å...
  • Seite 49 Trinn 3: Bor 4 hull i veggen, og sett inn de 4 pluggene. Trinn 4: Skru til de 4 festeskruene i veggen, og heng opp Opphengsøye Festeskrue for Plugg Veggfesteskrue Boremal apparatet. opphengsøyne x4 BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA HAYWARD Side 3 av 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 50 For et apparat på 22 g Cl2 / t: Valgt nivå % av produksjonen g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/t 60 % 13,2 g Cl2/t 100 % 22 g Cl2/t BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA HAYWARD Side 4 av 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 51 Ren flytdetektor Posisjon 3: Gass- + flytdetektor Posisjon 5: Lagre konfigurasjonen ved å trykke på tasten «+» til den forrige menyen vises på nytt. BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA HAYWARD Side 5 av 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
  • Seite 52 Salt & Swim 2.0 СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Франция...
  • Seite 53 электропитания. Это может привести к поражению электрическим током. Во избежание опасности поврежденный кабель электропитания должен быть заменен отделом послепродажного обслуживания либо лицами с аналогичной квалификацией. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «HAYWARD» Ред. A Стр 2 из 5 Salt & Swim 2.0...
  • Seite 54 Этап 4 : Завинтите 4 крепежных винта в стену и повесьте Сверлильный кондуктор Ушко Винты крепления Дюбель Винт крепления к ушек x4 стене x4 устройство. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «HAYWARD» Ред. A Стр 3 из 5 Salt & Swim 2.0...
  • Seite 55 Для прибора на 22 г Cl2/ч: Пример: Выбранный уровень % производства г Cl2/чh 4,4 г Cl2/ч 20 % 13,2 г Cl2/ч 60 % 22 г Cl2/ч 100 % ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «HAYWARD» Ред. A Стр 4 из 5 Salt & Swim 2.0...
  • Seite 56 Положение 3: Только датчик расхода Положение 5: Датчик газа + датчик расхода Сохраните эту настройку, нажав на «+» и удерживая эту клавишу, пока снова не появится предыдущее меню. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «HAYWARD» Ред. A Стр 5 из 5 Salt & Swim 2.0...
  • Seite 57 GARANTIE LIMITÉE Les produits Hayward sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matière pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat portant mention de la date.
  • Seite 58 GARANTIA LIMITADA Os produtos HAYWARD são garantidos contra quaisquer defeitos de fabrico ou de materiais por um período de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra.
  • Seite 59 GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro i difetti di produzione o i difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova d’acquisto riportante la data.
  • Seite 60 Vi anbefaler derfor at du tar vare på fakturaen. I rammen av sin garanti velger Hayward å reparere eller skifte ut defekte proddukter, på betingelse av at disse produktene er blitt brukt i henhold til instruksjonene i den tilsvarende veiledningen, at de ikke har gjennomgått noen endring og at de utelukkende inneholder opprinnelige deler og komponenter.
  • Seite 61 NOTES...
  • Seite 62 NOTES...
  • Seite 63 NOTES...
  • Seite 64 Hayward is a registered trademark of Hayward Industries, Inc. © 2020 Hayward Industries, Inc.