Herunterladen Diese Seite drucken

Dell W3202C Benutzerhandbuch Seite 2

Werbung

2
To attach your speakers to the TV,
see your Owner's Manual.
Informationen zum Anschluss der
Lautsprecher an das TV-Gerät finden Sie
im Benutzerhandbuch.
Aby podłączyć głośniki do telewizora,
zapoznaj się z Podręcznikiem użytkownika.
Způsob, jakým připojíte reproduktory k
televizoru, naleznete v Příručce uživatele.
Raadpleeg de Handleiding voor de eigenaar
om de luidsprekers op de televisie
aan te sluiten.
Additional tips for setting up and using your Dell TV
Weitere Tipps zum Einrichten und Verwenden des Fernsehgeräts
Dodatkowe wskazówki dotyczące konfigurowania telewizora firmy Dell i korzystania z niego
To access the TV menu and adjust the settings
for your TV, including selecting the correct input
source, press Menu on the remote control. For
additional information about the TV Menu, see your
Owner's Manual .
Um das TV-Menü anzuzeigen und die Einstellungen für das Fernsehgerät
(z. B. die korrekte Eingangsquelle) festzulegen, drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste „Menu". Weitere Informationen zum TV-Menü
finden Sie im Benutzerhandbuch.
Aby uzyskać dostęp do menu telewizora i wyregulować jego ustawienia,
w tym między innymi wybrać prawidłowe źródło sygnału wejściowego,
należy na pilocie nacisnąć przycisk Menu. Dodatkowe informacje na
temat menu telewizora można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Chcete-li aktivovat nabídku televizoru a upravit nastavení televizoru
včetně volby správného vstupního zdroje, stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko Menu. Více informací o nabídce televizoru najdete
v Příručce uživatele.
Druk op Menu op de afstandsbediening om toegang te krijgen tot het
televisiemenu om de instellingen voor de televisie aan te passen en de
juiste ingangsbron te selecteren. Raadpleeg de Handleiding voor de
eigenaar voor extra informatie over het TV-menu.
Select the proper input source based on which
connectors you used.
VGA — VGA connector on the bottom of the TV
DVI — DVI connector on the bottom of the TV
HDMI — HDMI connectors on the bottom of the TV
TV — Digital/Analog connector on the bottom of the TV
DIGITAL TV — Digital/HDTV connector on the bottom
of the TV
SCART 1 — SCART connector on the bottom of the TV
SCART 2 — SCART connector on the bottom of the TV
For additional information, see your Owner'
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Printed in China
Dodatkowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Gedruckt in China
Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Wydrukowano w Chinach
Zie de Handleiding voor de eigenaar voor extra informatie.
Vytištěno v Číně
Gedrukt in China
Setting up Your Dell TV
Einrichten des Dell™ Fernsehgeräts
Przygotowanie telewizora Dell™ do pracy
_
+ _
_ +
+
3
Install batteries in your remote
4
control
Batterien in die Fernbedienung einsetzen.
Włóż baterie do pilota.
Vložte baterie do dálkového ovladače.
Plaats de batterijen in de afstandsbediening.
AV1 (COMPOSITE 1) — Composite connector on the bottom of the TV
AV2 (S-VIDEO 1) — S-Video connector on the bottom of the TV
AV3 (COMPONENT) — Component connector on the bottom of the TV
AV4 (COMPOSITE 2) — Composite connector on the left of the TV
AV5 (S-VIDEO 2) — S-Video connector on the left of the TV
Je nachdem, welche Anschlüsse verwendet werden, wählen Sie die entsprechende
Eingangsquelle aus:
VGA – VGA-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
DVI – DVI-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
HDMI – HDMI-Anschlüsse an der Unterseite des Fernsehgeräts
TV – Digital-/Analoganschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
DIGITAL TV – Digital-/HDTV-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
SCART 1 – SCART-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
SCART 2 – SCART-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
AV1 (COMPOSITE 1) – Composite-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
AV2 (S-VIDEO 1) – S-Video-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
AV3 (COMPONENT) – Komponentenanschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
AV4 (COMPOSITE 2) – Composite-Anschluss an der linken Seite des Fernsehgeräts
AV5 (S-VIDEO 2) – S-Video-Anschluss an der linken Seite des Fernsehgeräts
W zależności od wykorzystywanych złączy należy wybrać właściwe źródło
sygnału wejściowego.
VGA — złącze VGA w dolnej części telewizora
DVI — złącze DVI w dolnej części telewizora
HDMI — złącza HDMI w dolnej części telewizora
TV — złącze cyfrowe/analogowe w dolnej części telewizora
DIGITAL TV — złącze cyfrowe/HDTV w dolnej części telewizora
SCART 1 — złącze SCART w dolnej części telewizora
SCART 2 — złącze SCART w dolnej części telewizora
AV1 (COMPOSITE 1) — złącze sygnału zespolonego w dolnej części telewizora
AV2 (S-VIDEO 1) — złącze S-Video w dolnej części telewizora
AV3 (COMPONENT) — złącze typu komponent w dolnej części telewizora
AV4 (COMPOSITE 2) — złącze sygnału zespolonego z lewej strony telewizora
AV5 (S-VIDEO 2) — złącze S-Video z lewej strony telewizora
Vstupní zdroj vyberte podle používaných konektorů.
s Manual
.
Information in this document is subject to change
without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the
written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the marks and
names of others.
August 2005
TM
Nastavení televizoru Dell™
De Dell™ televisie instellen
5
Plug in and turn on your TV
Fernsehgerät einschalten.
Podłącz telewizor do gniazda zasilania i włącz go.
Zapojte televizor a zapněte jej.
Sluit de televisie aan op het lichtnet en zet
de televisie aan.
Další rady k nastavení a použití televizoru Dell.
Aanvullende tips voor het instellen en gebruiken van de Dell-televisie
VGA – konektor VGA v dolní části televizoru.
DVI – konektor DVI v dolní části televizoru.
HDMI – konektory HDMI v dolní části televizoru.
TV – konektor digitální/analogový v dolní části televizoru.
TV – konektor digitální/HDTV v dolní části televizoru.
SCART 1 – konektor SCART v dolní části televizoru.
SCART 2 – konektor SCART v dolní části televizoru.
AV1 (KOMPOZITNÍ 1) – kompozitní konektor v dolní části televizoru.
AV2 (S-VIDEO 1) – konektor S-Video v dolní části televizoru.
AV3 (KOMPONENTNÍ) – komponentní konektor v dolní části televizoru.
AV4 (KOMPOZITNÍ 2) – kompozitní konektor v levé části televizoru.
AV5 (S-VIDEO 2) – konektor S-Video v levé části televizoru.
Selecteer de juiste ingangsbron op basis van de connectoren
die u hebt gebruikt.
VGA — VGA-connector aan de onderkant van de televisie
DVI — DVI-connector aan de onderkant van de televisie
HDMI — HDMI-connectoren aan de onderkant van de televisie
TV — PAL-/analoge connector aan de onderkant van de televisie
DIGITAL TV — ATSC/HDTV-connector aan de onderkant van de televisie
SCART 1 —SCART-connector aan de onderkant van de televisie
SCART 2 —SCART-connector aan de onderkant van de televisie
AV1 (COMPOSITE 1) — Composietconnector aan de onderkant van de
televisie
AV2 (S-VIDEO 1) — S-Videoconnector aan de onderkant van de televisie
AV3 (COMPONENT) — Componentconnector aan de onderkant van de
televisie
AV4 (COMPOSITE 2) — Composietconnector aan de linkerkant van de televisie
AV5 (S-VIDEO 2) — S-Videoconnector aan de linkerkant van de televisie
To set up DVB-T channels and PAL/SECAM channels
- Connect from Antenna/Cable input to DIGITAL/ANALOG
input using Coaxial cable
- For DVB-T, select DIGITAL TV from the Input Select Menu
- For PAL/SECAM, select TV from the Input Select Menu
- Select Setup from the Main Menu and then select
Channel Setup
Informacje podane w tym dokumencie mogą
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
© 2005 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone..
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego
Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione.
Dell i logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc. Dell
Firma Dell nie rości sobie praw własności do jakichkolwiek
Inc., verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und
znaków towarowych i nazw innych firm.
Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
August 2005
Sierpień 2005
INPUT
Press Input on your remote control
6
Auf der Fernbedienung die Taste „Input" drücken.
Naciśnij na pilocie przycisk sygnału
wejściowego (Input).
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
Input (Vstup).
Druk op Input op de afstandsbediening.
Einrichten von DVB-T und PAL/SECAM-Kanälen
- Verbinden Sie den Antennen-/Kabeleingang über das Koaxialkabel mit
dem DIGITAL/ANALOG-Eingang.
- Wählen Sie zum Einrichten eines DVB-T-Kanals im Menü „Eingangsauswahl"
die Option „DIGITAL TV".
- Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Setup" und anschließend
„Kanaleinrichtung".
- Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Setup" und anschließend
„Kanaleinrichtung".
Ustawianie kanałów DVB-T oraz kanałów PAL/SECAM
— Za pomocą kabla koncentrycznego podłącz gniazdo wejściowe
anteny/telewizji kablowej ze złączem wejściowym DIGITAL/ANALOG
— W przypadku DVB-T wybierz opcję DIGITAL TV w menu Input Select
— W przypadku PAL/SECAM w menu głównym wybierz polecenie Setup,
a następnie opcję Channel Setup
— W menu głównym wybierz polecenie Setup, a następnie opcję
Channel Setup
Nastavení kanálů DVB-T a PAL/SECAM
- Propojte anténní vstup anebo vstup kabelové televize se vstupem
DIGITAL/ANALOG pomocí koaxiálního kabelu.
- Pro volbu DVB-T vyberte v nabídce Input Select (Volba vstupu) DIGITAL TV.
- V nabídce Main Menu (Hlavní nabídka) vyberte položku Setup (Nastavení)
a potom vyberte Channel Setup (Nastavení kanálů).
- V nabídce Main Menu (Hlavní nabídka) vyberte položku Setup (Nastavení)
a potom vyberte Channel Setup (Nastavení kanálů).
DVB-T-kanalen instellen
- Sluit de antenne-/kabelingang met een coaxkabel aan op de ingang
DIGITAL/ANALOG.
- Selecteer DIGITAL TV in het menu Input Select.
- Selecteer TV in het menu Input Select.
- Analoge PAL-/SECAM-kanalen instellen.
- Selecteer Setup in het hoofdmenu en selecteer vervolgens Channel Setup.
Informace v tomto dokumentu se mohou
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
bez upozornění změnit.
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2005 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
© 2005 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze
Jakákoli reprodukce bez písemného souhlasu
dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke,
společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
schriftelijke toestemming van Dell Inc.
Dell a logo DELL jsou obchodní známky
Dell en het DELL-logo zijn handelsmerken van Dell Inc.
společnosti Dell Inc. Společnost Dell se zříká
Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze
nároků na vlastnictví známek a názvů jiných
enig eigendomsrecht ten aanzien van merken en namen
společností.
van anderen.
Srpen 2005
Augustus 2005
Select the proper input source for
your TV
Die korrekte Eingangsquelle für das
Fernsehgerät auswählen.
Wybierz odpowiednie źródło
sygnału wejściowego.
Vyberte pro televizor požadovaný zdroj signálu.
Selecteer de juiste ingangsbron voor de televisie.
HF6DV32040I Part2/3 Rev.A00

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

W3706c