Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
TechnicaI Support and E-warranty certificate
www.vevor.com/support
Mini EIectric Screwdriver
8801
USER MANUAL
we continue to be committed to provide you tooIs with competitive
price. "Save HaIf", "HaIf price" or any other simiIar expressions used
by us onIy represents an estimate of savings you might benefit from
buying certain tooIs with us compared to the major top brands and
doses not necessariIy mean to cover aII categories of tooIs offered by
us. You are kindIy reminded to verify carefuIIy when you are pIacing
an order with us if you are actuaIIy saving haIf in comparison with the
top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 8801

  • Seite 1 TechnicaI Support and E-warranty certificate www.vevor.com/support Mini EIectric Screwdriver 8801 USER MANUAL we continue to be committed to provide you tooIs with competitive price. "Save HaIf", "HaIf price" or any other simiIar expressions used by us onIy represents an estimate of savings you might benefit from...
  • Seite 2 Technical support and E-warranty certificate Www.vevor. com/support This is the original instruction , please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual . The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 3: In Accordance With Essentiai Requirements Of The European Directive(S)

    Read manuaI before use wear eye protection The symboIs used in this manuaI are intended to aIert you of the possibIe risks. pIease fuIIy read the safety signs and instructions beIow. The warning themseIves do not prevent the risks and can not be a substitute for proper methods of avoiding accidents.
  • Seite 4: Product Introduction

    01 Product introduction PIease read this manuaI carefuIIY before using the product and keep it properIY.
  • Seite 5: Use Instructions

    02 Use instructions Tighten and Ioosen buttons . press the R button and screw in or tighten the screw. . press the L button and unscrew or Ioosen the screw. Bits instaIIation . Take out one bit from the storage base and insert the bit at the sIeeve .
  • Seite 6 03 safety warnings warning! Read aII safety warnings, instructions, iIIustrations and reguIations provided with the power tooI. Read aII safety warnings, instructions, iIIustrations and reguIations provided with the powertooI. FaiIure to foIIow the instructions Iisted beIow can resuIt in eIectric shock.f ire and/or serious injury, keep aII warnings and instructions for future reference.
  • Seite 7 shock. . Do not abuse the cord. Never use cords to carry, puII or unpIug power tooIs. keep the cord away from heat, oiI, sharp edges or moving parts. Damaged or entangIed cords increase the risk of eIectric shock. . when using power tooIs outdoors, use extension cords suitabIe for outdoor use.
  • Seite 8 rotating parts of the power tooI can cause personaI injury. . Don't stretch your hands too much. AIways pay attention to your footing and body baIance. In this way, the power tooI can be better controIIed in unexpected situations. . Dress appropriateIy. Do not wear Ioose cIothes or accessories. keep your hair and cIothes away from moving parts.
  • Seite 9 not aIIow peopIe who are unfamiIiar with power tooIs and those who do not understand these instructions to operate power tooIs. power tooIs are dangerous in the hands. . keep cutting tooIs sharp and cIean. weiI-maintained tooIs with sharp cutting edges are Iess IikeIy to jam and are easier to controI.
  • Seite 10 shouId aIso seek medicaI heIp. Liquid spiIIed from the battery may corrode or burn. . Do not use damaged or modified battery packs or tooIs. Damaged or modified battery packs may exhibit unpredictabIe resuIts, resuIting in fire, expIosion, or injury. .
  • Seite 11 TooI buiIt-in battery safety warning . It is forbidden to disassembIe, open or shred tooIs. . Do not expose tooIs to heat or fIame. Avoid storing in direct sunIight. . It is forbidden to short-circuit the exposed terminaIs of the tooI. Do not put muItipIe tooIs in a box or drawer at wiII to avoid short-circuiting between them or being short-circuited by other metaI objects.
  • Seite 12 04 GeneraI fauIts and troubIeshooting methods FauIts Reason SoIution Lithium battery no Charge the device Device network power Bits not be Bits not be Use C4 specification bits instaIIed instaIIed Rusty with bits High humidity of Dry environment, environment rub anti-rust oiI on the surface reguIarIy The USB cabIe is PIug in the USB...
  • Seite 13 05 Product parameters Product data Item No: 8801 Automatictorque: > 0.3N.m Product coIor: SiIVer Gray ManuaI max. torque: 3N.m charge spec: 5v, 0.14A Rated VoItage: 3.7v Lithium battery: 350mAh*1 charging time: 140-180 min No Ioad speed: 170rpm Bits parameters Bitsspe: c4 * 28mm...
  • Seite 14: The Name And Content Of Hazardous Substances In The Product

    06 The name and content of hazardous substances in the product...
  • Seite 15 Address: shuangchengIu 80 3 nong11 hao16 02 A -1 60 9 shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEAsTWOOD NsW 21 2 2 AustraIia Imported to USA: sanven TechnoIogy Ltd., suite 25 0 , 91 6 6 Anaheim PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-Crossstu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 16 TechnicaI Support and E-warranty certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/ support Mini   d estornillador   e léctrico   8 801 MANUAL   D EL   U SUARIO Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   a    u sted   t ambién   s ervicios   c ompetitivos.
  • Seite 18 Contáctenos: Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   t odo   e l   m anual. instrucciones   c uidadosamente   a ntes   d e   o perar.   V EVOR   s e   r eserva   e l   d erecho interpretación  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Lea   e l   m anual   a ntes   d e   u sar Use   p rotección   p ara   l os   o jos Los   s ímbolos   u tilizados   e n   e ste   m anual   t ienen   c omo   o bjetivo   a lertarle   s obre   los  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google 01   P resentación   d el   p roducto Por   f avor,   l ea   e ste   m anual   a tentamente   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto   y    consérvelo   e n   u n   l ugar   a decuado.
  • Seite 21 Machine Translated by Google 02   I nstrucciones   d e   u so Apretar   y    a flojar   b otones.   P resione   el   b otón   R    y    a tornille   o    a priete   e l   t ornillo.   P resione   el   b otón   L    y    d esatornille   o  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google 03   a dvertencias   d e   s eguridad ¡Advertencia!   L ea   t odas   l as   a dvertencias   d e   s eguridad,   i nstrucciones,   i lustraciones   y Lea   t odas   l as   a dvertencias   d e   s eguridad,   i nstrucciones,   i lustraciones   y    r egulaciones   q ue   s e   proporcionan  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google choque. No   a buse   d el   c able.   N unca   u tilice   c ables   p ara   t ransportar,   t irar   o    d esenchufar   herramientas   e léctricas.   M antenga   e l   c able   a lejado   d el   c alor,   a ceite,   o bjetos   a filados. bordes  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Las   p artes   g iratorias   d e   l a   h erramienta   e léctrica   p ueden   c ausar   l esiones   p ersonales. No   e stires   d emasiado   l as   m anos.   S iempre   p resta   a tención   a Tu  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google No   p ermitir   q ue   p ersonas   q ue   n o   e stén   f amiliarizadas   c on   h erramientas   e léctricas   y    q ue   no   c omprendan   e stas   i nstrucciones   l as   o peren. Las  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google También   d ebe   b uscar   a yuda   m édica.   E l   l íquido   d erramado   d e   l a   b atería   p uede   corroerla   o    q uemarla. No   u tilice   b aterías   n i   h erramientas   d añadas   o    m odificadas. Los  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Advertencia   d e   s eguridad   s obre   l a   b atería   i ncorporada   d e   T ooI Está   p rohibido   d esmontar,   a brir   o    t riturar   l as   h erramientas. No   e xponga   l as   h erramientas   a l   c alor   n i   a l   f uego.   E vite   a lmacenarlas   b ajo   l a   l uz   s olar   directa.
  • Seite 28 Machine Translated by Google 04   F allas   g enerales   y    m étodos   d e   s olución   d e   p roblemas Fallas Razón Solución Red   d e   d ispositivos Batería   d e   l itio   n o Cargar   e l   d ispositivo fuerza Los  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google 05   P arámetros   d el   p roducto Datos   d el   p roducto Artículo   n .º:   8 801   Par   d e   t orsión   a utomático:   >    0 ,3   N m Manual   P ar   m áximo:   3    N .m   Color  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google 06   E l   n ombre   y    e l   c ontenido   d e   s ustancias   p eligrosas   e n   e l   p roducto...
  • Seite 31 Machine Translated by Google Dirección:   s huangchengIu   8 03   n ong11   h ao1602A­1609   s hi,   b aoshanqu,   shanghai   2 00000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD,   1    R OKEVA   S TREETEAsTWOOD NsW   2 122   A ustralia Importado  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/ support Mini Elektrisk skruvmejsel 8801 ANVÄNDARMANUAL vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig också konkurrenskraftiga pris. "Spara halva", "halva pris" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och...
  • Seite 34 Teknisk support och E-garanticertifikat Www.vevor. se/support Detta är den ursprungliga instruktionen, läs all manual instruktionerna noggrant innan användning. VEVOR reserver a tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten ska vara föremål för den produkt du fått. ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
  • Seite 35 Machine Translated by Google Läs manualen före användning bära ögonskydd Symbolerna som används i den här handboken är avsedda att uppmärksamma dig på de möjliga riskerna. Vänligen läs säkerhetsskyltarna och instruktionerna nedan. Själva varningen förhindrar inte riskerna och kan inte vara en ersätta korrekta metoder för att undvika olyckor.
  • Seite 36 Machine Translated by Google 01 Produktintroduktion Vänligen läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten och förvara den på rätt sätt.
  • Seite 37 Machine Translated by Google 02 Användningsinstruktioner Dra åt och lossa knapparna. tryck på R-knappen och skruva i eller dra åt skruven. . tryck på L-knappen och skruva loss eller lossa skruven. Bitsinstallation. Ta ut en bit från förvaringsbasen och sätt in bitsen vid hylsan. Indikering Ljusstatus .
  • Seite 38 Machine Translated by Google 03 säkerhetsvarningar varning! Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och föreskrifter som tillhandahålls med makten också. Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och föreskrifter som medföljer elverktyget. Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan resultera i elektriska stötar. Vid brand och/eller allvarlig skada, spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
  • Seite 39 Machine Translated by Google chock. . Missbruk inte sladden. Använd aldrig sladdar för att bära, dra eller koppla ur elverktyg. Håll sladden borta från värme, olja, vass kanter eller rörliga delar. Skadade eller trasslade sladdar ökar risken för elektrisk chock. .
  • Seite 40 Machine Translated by Google roterande delar av kraften kan också orsaka personskada. . Sträck inte ut händerna för mycket. AI alltid uppmärksamma ditt fotfäste och kroppsbalans. På det här sättet kan jag också kraften vara bättre kontrollerad i oväntade situationer. .
  • Seite 41 Machine Translated by Google inte tillåta personer som inte är bekanta med elverktyg och de som inte förstår dessa instruktioner att använda ström också. makt alltför är farliga i händerna. . fortsätt att skära allt är vasst och rent. VäI underhållna alltför med Vassa skäreggar är mindre sannolikt att fastna och är lättare att göra kontroll.
  • Seite 42 Machine Translated by Google Bör också söka medicinsk hjälp. Vätska som spills från batteriet kan fräta eller bränna. . Använd inte skadade eller modifierade batteripaket eller verktyg. Skadade eller modifierade batteripaket kan uppvisa oförutsägbara resuIter, som resulterar i brand, expIosion eller skada. .
  • Seite 43 Machine Translated by Google Säkerhetsvarning för inbyggt batteri . Det är förbjudet att demontera, öppna eller riva sönder alltför. . Utsätt inte verktygen för värme eller eld. Undvik att förvara i direkt solljus. . Det är förbjudet att kortsluta verktygets exponerade terminaler. Lägg inte flera verktyg i en låda eller låda för att undvika kortslutning mellan dem eller kortslutning av andra metallföremål.
  • Seite 44 Machine Translated by Google 04 Allmänna fel och felsökningsmetoder FauIts Resonera Lösning Enhetens nätverk Litiumbatteri nr Ladda enheten driva Bits inte vara Bits inte vara Använd C4 specifikationsbitar installerat installerat Rostig med bitar Hög luftfuktighet i Torr miljö, gnugga på miljön rostskyddsolja ytan regelbundet...
  • Seite 45 Machine Translated by Google 05 Produktparametrar Produktdata Art.nr: 8801 Automatisk kraft: > 0,3Nm Manuell max. vridmoment: 3N.m Produktfärg: SiIVer Grå laddningsspecifikation: 5v, Nominell VoItage: 3,7V 0,14A Litiumbatteri: 350mAh*1 laddningstid: 140-180 min Ingen lasthastighet: 170rpm Bits parametrar Bitsspe: c4 28mm Bits material: S2...
  • Seite 46 Machine Translated by Google 06 Namn och innehåll av farliga ämnen i produkten...
  • Seite 47 Machine Translated by Google Adress: shuangchengIu 803 nong11 hao1602A-1609 shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEAsTWOOD NsW 2122 Australien Importerad till USA: sanven TechnoIogy Ltd., suite 250, 9166 Anaheim PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-Crossstu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Mini elektrische schroevendraaier 8801 GEBRUIKERSHANDLEIDING wij blijven ons inzetten om u ook te voorzien van concurrerende prijs. "Save HaIf", "HaIf-prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die worden gebruikt door ons alleen een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren bepaalde teIs bij ons te koop vergeleken met de grote topmerken en doses betekenen niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën van hulpmiddelen die wij...
  • Seite 50: Mini Elektrisch

    Technische ondersteuning en E-garantie certificaat Www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, lees de hele handleiding instructies zorgvuldig door voordat u ze gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding. Het uiterlijk van het product is onderworpen aan het product dat u hebt ontvangen. vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er alle technologie- of software-updates van ons product.
  • Seite 51 Machine Translated by Google Lees de handleiding voor gebruik draag oogbescherming De symbolen die in deze handleiding worden gebruikt, zijn bedoeld om u te waarschuwen voor mogelijke risico's. Lees de onderstaande veiligheidssymbolen en instructies aandachtig door. De waarschuwingen zelf voorkomen de risico's niet en kunnen geen vervanging voor goede methoden om ongelukken te voorkomen.
  • Seite 52 Machine Translated by Google 01 Productintroductie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt en bewaar deze zorgvuldig.
  • Seite 53 Machine Translated by Google 02 Gebruiksaanwijzing Draai de knoppen vast en los. Druk op de R-knop en draai de schroef vast of draai hem vast. Druk op de L-knop en draai de schroef los of los. Bits installatie. Haal een bit uit de opslagbasis en steek het bitje in de mof.
  • Seite 54 Machine Translated by Google 03 Veiligheidswaarschuwingen waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en voorschriften die bij het elektrische gereedschap zijn geleverd. Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en voorschriften die bij het elektrische gereedschap zijn geleverd. Het niet opvolgen van de instructies die hieronder zijn vermeld kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
  • Seite 55 Machine Translated by Google schok. . Misbruik het snoer niet. Gebruik snoeren nooit om elektrische apparaten te dragen, te trekken of uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe voorwerpen en randen of bewegende delen. Beschadigde of verstrengelde snoeren verhogen het risico op een elektrische schok.
  • Seite 56 Machine Translated by Google Draaiende delen van de stroomvoorziening kunnen ook persoonlijk letsel veroorzaken. . Strek je handen niet te veel uit. Altijd aandacht besteden aan uw voet en lichaamsbalans. Op deze manier kan de kracht ook beter onder controle te zijn in onverwachte situaties. .
  • Seite 57 Machine Translated by Google Mensen die niet bekend zijn met elektriciteitstoestellen en die deze instructies niet begrijpen, mogen geen elektriciteitstoestellen bedienen. teIs. macht teIs zijn gevaarlijk in de handen. . blijf snijden. Gereedschap is scherp en schoon. Goed onderhouden gereedschap is met scherpe snijkanten lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te controle.
  • Seite 58 Machine Translated by Google moet ook medische hulp zoeken. Vloeistof die uit de batterij wordt gemorst, kan corroderen of verbranden. Gebruik geen beschadigde of aangepaste batterijpakketten of te veel batterijen. Beschadigde of gewijzigde batterijpakketten kunnen onvoorspelbare resultaten opleveren. resulterend in brand, explosie of letsel. Stel de batterij niet bloot aan vuur of hoge temperaturen.
  • Seite 59 Machine Translated by Google Veiligheidswaarschuwing voor ingebouwde batterij Het is verboden om deze te demonteren, te openen of te versnipperen. . Stel het niet bloot aan hitte of vlammen. Vermijd opslag in direct zonlicht. Het is verboden de blootgestelde aansluitingen van het gereedschap kort te sluiten. Plaats niet zomaar meerdere gereedschappen in een doos of lade om beschadigingen te voorkomen.
  • Seite 60 Machine Translated by Google 04 Algemene fouten en methoden voor probleemoplossing Fouten Reden Oplossing Apparaatnetwerk Lithium batterij nee Laad het apparaat op stroom Bits zijn niet Bits zijn niet Gebruik C4 specificatie bits geinstalleerd geinstalleerd Roestig met bits Hoge luchtvochtigheid Droge omgeving, wrijf in de omgeving roestwerende olie op...
  • Seite 61 Machine Translated by Google 05 Productparameters Productgegevens Artikelnr.: 8801 Automatisch koppel: > 0,3 Nm Productkleur: Zilvergrijs Handmatig max. koppel: 3N.m Laadspecificatie: 5V, 0,14A Nominale spanning: 3,7 Lithium-batterij: 350mAh*1 V Laadtijd: 140-180 min Toerental zonder belasting: 170rpm Bits parameters Bitsspe: c4 28mm...
  • Seite 62 Machine Translated by Google 06 De naam en inhoud van gevaarlijke stoffen in het product...
  • Seite 63 Machine Translated by Google Adres: shuangchengIu 803 nong11 hao1602A-1609 shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEAsTWOOD NsW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: sanven Technology Ltd., suite 250, 9166 Anaheim PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-Crossstu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Mini   t ournevis   é lectrique   8 801 MANUEL   D 'UTILISATION nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   c ompétitifs prix.  ...
  • Seite 66 Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   l es   p roduits ?   B esoin   d 'assistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à    n ous   c ontacter. Contactez­nous: Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   W ww.vevor.com/ support Ceci  ...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Lire   l e   m anuel   a vant   u tilisation porter   u ne   p rotection   p our   l es   y eux Les   s ymboles   u tilisés   d ans   c e   m anuel   s ont   d estinés   à    v ous   a vertir   des  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google 01   P résentation   d u   p roduit Veuillez   l ire   a ttentivement   c e   m anuel   a vant   d ’utiliser   l e   p roduit   e t   c onservez­ le   c orrectement.
  • Seite 69 Machine Translated by Google 02   M ode   d 'emploi Serrez   e t   d esserrez   l es   b outons.   Appuyez   s ur   l e   b outon   R    e t   v issez   o u   s errez   l a   vis.   A ppuyez   s ur   l e   bouton  ...
  • Seite 70 Machine Translated by Google 03   a vertissements   d e   s écurité Attention !   L isez   t ous   l es   a vertissements   d e   s écurité,   i nstructions,   i llustrations   e t réglementations   f ournies   a vec   l 'outil   é lectrique.   L isez   t ous   l es   a vertissements   d e   s écurité,   instructions,  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google choc. .   N e   p as   m altraiter   l e   c ordon.   N e   j amais   u tiliser   l es   c ordons   p our   t ransporter,   t irer   o u   débrancher   d es   o utils   é lectriques.   G arder   l e   c ordon   à    l 'écart   d e   l a   c haleur,   d e   l 'huile,   d es   o bjets   t ranchants bords  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Les   p ièces   r otatives   d e   l 'outil   é lectrique   p euvent   p rovoquer   d es   b lessures   c orporelles. .   N 'étirez   p as   t rop   v os   m ains.   F aites   t oujours   a ttention   à votre  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Ne   p as   p ermettre   a ux   p ersonnes   q ui   n e   s ont   p as   f amilières   a vec   l es   o utils   é lectriques   et   à    c elles   q ui   n e   c omprennent   p as   c es   i nstructions   d 'utiliser   d es   o utils   é lectriques. Les  ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google Vous   d evez   é galement   d emander   u ne   a ide   m édicale.   L e   l iquide   r enversé   p ar   l a   b atterie   p eut   provoquer   l a   c orrosion   o u   b rûler. N'utilisez  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Avertissement   d e   s écurité   c oncernant   l a   b atterie   i ntégrée   T ooI Il   e st   i nterdit   d e   d émonter,   d 'ouvrir   o u   d e   d échiqueter   l es   o utils. .  ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google 04   P annes   g énérales   e t   m éthodes   d e   d épannage Fautes Raison Solution Réseau   d 'appareils Batterie   a u   l ithium   n on Charger   l 'appareil pouvoir Utiliser   C 4 Les   b its   n e   d oivent   p as   ê tre Les  ...
  • Seite 77 Numéro   d 'article :   Couple   d e   s errage   a utomatique :   >    0 ,3   N m 8801   C ouple   m ax.   m anuel :   3    N .m   Couleur   d u   p roduit :   G ris   a rgenté Tension   n ominale :   3 ,7   V   ...
  • Seite 78 Machine Translated by Google 06   L e   n om   e t   l e   c ontenu   d es   s ubstances   d angereuses   d ans   l e   p roduit...
  • Seite 79 Machine Translated by Google Adresse : shuangchengIu   8 03   n ong11   h ao1602A­1609   s hi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   Importé   e n   A ustralie :   s IHAO   P TY   L TD,   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD NsW   2 122   A ustralie Importé  ...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Mini-Elektroschrauber 8801 BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen auch wettbewerbsfähige Preis. "Sparen Sie Halb", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke werden verwendet von uns stellt lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, von denen Sie profitieren können Kaufen Sie bestimmte tooIs mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und...
  • Seite 82 Www.vevor. com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich klare Interpretation unserer Bedienungsanleitung. Das Aussehen von Das Produkt unterliegt dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es alle Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung Augenschutz tragen Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole sollen Sie auf die möglichen Gefahren aufmerksam machen. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Anweisungen vollständig durch. Die Warnung selbst verhindert die Risiken nicht und kann kein Ersatz für geeignete Methoden zur Unfallvermeidung.
  • Seite 84: Produkteinführung

    Machine Translated by Google 01 Produkteinführung Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie es ordnungsgemäß auf.
  • Seite 85 Machine Translated by Google 02 Gebrauchsanweisung Tasten zum Anziehen und Lösen. Taste R drücken und Schraube eindrehen bzw. festziehen. Taste L drücken und Schraube herausdrehen bzw. lösen. Bits installieren. Nehmen Sie ein Bit aus der Aufbewahrungsbox. und stecken Sie den Bohrer in die Hülse. Status der Anzeigeleuchte: Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Anzeigeleuchte.
  • Seite 86 Machine Translated by Google 03 Sicherheitshinweise Achtung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Vorschriften, die mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Die Nichtbefolgung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 87 Machine Translated by Google Schock. . Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen von Elektrowerkzeugen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder bewegliche Teile. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen es besteht die Gefahr eines Stromschlags. .
  • Seite 88 Machine Translated by Google Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs können zu Verletzungen führen. . Strecken Sie Ihre Hände nicht zu weit aus. Achten Sie immer auf Ihren Stand und Ihr Körpergleichgewicht. Auf diese Weise kann das Kraftwerkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle sein. .
  • Seite 89 Machine Translated by Google Erlauben Sie Personen, die mit Elektrowerkzeugen nicht vertraut sind und diese Anweisungen nicht verstehen, nicht, Elektrowerkzeuge zu bedienen. Werkzeuge. Machtwerkzeuge sind in den Händen gefährlich. . halten Sie Schneidwerkzeuge sauber und scharf. gut gepflegte Werkzeuge mit scharfe Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu Kontrolle.
  • Seite 90: Besondere Anforderungen An Akkuschrauber Und Akkuschrauber

    Machine Translated by Google Sie sollten auch ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Aus der Batterie verschüttete Flüssigkeit kann zu Korrosion oder Verbrennungen führen. . Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Werkzeuge. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare Folgen, die zu Feuer, Explosion oder Verletzungen führen können. .
  • Seite 91 Machine Translated by Google Integrierter Batterie-Sicherheitshinweis Das Zerlegen, Öffnen oder Zerkleinern von Werkzeugen ist verboten. . Setzen Sie das Werkzeug keiner Hitze oder Flamme aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht. Es ist verboten, die freiliegenden Anschlüsse des Werkzeugs kurzzuschließen. Legen Sie nicht mehrere Werkzeuge nach Belieben in eine Kiste oder Schublade, um zu vermeiden, ohne dass es zu einem Kurzschluss zwischen ihnen kommt oder ein Kurzschluss durch andere MetaI-Objekte auftritt.
  • Seite 92 Machine Translated by Google 04 Allgemeine Fehler und Methoden zur Fehlerbehebung FauIts Grund Lösung Gerätenetzwerk Lithiumbatterie nein Laden Sie das Gerät auf Leistung Bits nicht sein Bits nicht sein Verwenden Sie C4 Spezifikationsbits instalIiert instalIiert Hohe Luftfeuchtigkeit Rostig mit Stückchen Trockene Umgebung, Rostschutzöl einreiben die Oberfläche regelmäßig...
  • Seite 93 Machine Translated by Google 05 Produktparameter Produktdaten Artikelnummer: Automatisches Drehmoment: > 0,3Nm 8801 Manuell max. Drehmoment: Produktfarbe: Silbergrau 3N.m Ladespezifikation: 5 V, Nennspannung: 3,7 V 0,14 A Lithiumbatterie: 350 mAh*1 Ladezeit: 140-180 min Leerlaufdrehzahl: 170 U/min Bitparameter Bitsspe: c4 28mm...
  • Seite 94: Name Und Gehalt Gefährlicher Stoffe Im Produkt

    Machine Translated by Google 06 Name und Gehalt gefährlicher Stoffe im Produkt...
  • Seite 95 Machine Translated by Google Adresse: ShuangchengIu 803 Nong11 Hao1602A-1609 Shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEAsTWOOD NsW 2122 Australien Importiert in die USA: sanven TechnoIogy Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-Crossstu GmbH Vertreter der EG Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Miniaturowy śrubokręt elektryczny 8801 INSTRUKCJA OBSŁUGI nadal staramy się zapewnić Ci konkurencyjne ceny cena. „Save Half”, „HaIf cena” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, z których możesz skorzystać...
  • Seite 98 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej Www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, proszę przeczytać całą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. VEVOR zastrzega sobie prawo do jasna interpretacja naszej instrukcji obsługi. Wygląd produkt będzie podlegał produktowi, który otrzymałeś. wybacz nam, że nie poinformujemy Cię...
  • Seite 99 Machine Translated by Google Przed użyciem przeczytaj instrukcję nosić okulary ochronne Symbole użyte w niniejszej instrukcji mają na celu ostrzeżenie o możliwych zagrożeniach. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi znakami bezpieczeństwa oraz instrukcjam Samo ostrzeżenie nie zapobiega ryzyku i nie może być uznane za zastąpić...
  • Seite 100 Machine Translated by Google 01 Wprowadzenie do produktu Przed użyciem produktu prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji i właściwe jej przechowywanie.
  • Seite 101 Machine Translated by Google 02 Instrukcje użytkowania Przyciski dokręcania i odkręcania. Naciśnij przycisk R i wkręć lub dokręć śrubę. Naciśnij przycisk L i odkręć lub odkręć śrubę. Instalacja bitów. Wyjmij jeden bit z podstawy magazynowej. i włóż końcówkę do sita. Wskaźnik świetlny stanu.
  • Seite 102 Machine Translated by Google 03 ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i przepisy dostarczone wraz z elektronarzędziem. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i przepisy dostarczone wraz z elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie instrukcji wymienionych poniżej Może to spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje, aby móc z nich skorzystać...
  • Seite 103 Machine Translated by Google zaszokować. . Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodów do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania narzędzi elektrycznych. Trzymaj przewód z dala od ciepła, oleju, ostrych przedmiotów. krawędzie lub ruchome części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają Ryzyko porażenia prądem. .podczas korzystania z narzędzi elektrycznych na zewnątrz należy używać...
  • Seite 104 Machine Translated by Google Obracające się części narzędzia mechanicznego mogą spowodować obrażenia ciała. . Nie wyciągaj rąk za bardzo. Zawsze zwracaj uwagę na twoja stopa i równowaga ciała. W ten sposób, moc też mogę mieć lepszą kontrolę w nieoczekiwanych sytuacjach. .
  • Seite 105 Machine Translated by Google Nie zezwalaj na używanie elektronarzędzi osobom niezaznajomionym z obsługą elektronarzędzi i tym, którzy nie rozumieją niniejszej instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne w rękach. .utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste.Narzędzia w dobrej kondycji ostre krawędzie tnące są mniej podatne na zacinanie i łatwiejsze do kontrola.
  • Seite 106 Machine Translated by Google Należy również zwrócić się o pomoc lekarską. Płyn wylany z akumulatora może powodować korozję lub oparzenia. . Nie należy używać uszkodzonych lub zmodyfikowanych akumulatorów lub narzędzi. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą wykazywać nieprzewidywalne Skutki, skutkujące pożarem, wybuchem lub obrażeniami. Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia ani wysokiej temperatury.
  • Seite 107 Machine Translated by Google Zbyt wbudowane ostrzeżenie o bezpieczeństwie baterii . Zabrania się rozmontowywania, otwierania lub rozdrabniania narzędzi. . Nie wystawiać narzędzi na działanie ciepła lub płomienia. Unikać przechowywania w bezpośrednim świetle słonecznym. . Zabrania się zwierania odsłoniętych zacisków narzędzia. Nie umieszczaj wielu narzędzi w pudełku lub szufladzie, aby uniknąć...
  • Seite 108 Machine Translated by Google 04 Ogólne usterki i metody ich rozwiązywania Wady Powód Rozwiązanie Sieć urządzeń Bateria litowa nie Naładuj urządzenie Użyj C4 Bity nie mogą być Bity nie mogą być bity specyfikacji zainstalowano zainstalowano Wysoka wilgotność Zardzewiały z kawałkami Środowisko suche, otoczenia natrzeć...
  • Seite 109 05 Parametry produktu Dane produktu Numer artykułu: Automatyczny moment obrotowy: > 0,3 Nm Kolor produktu: SiIVer Grey 8801 Instrukcja Maksymalny moment Napięcie znamionowe: 3,7 obrotowy: 3 Nm Specyfikacja V Czas ładowania: 140-180 min ładowania: 5 V, 0,14 A Bateria litowa: 350 mAh*1 Nie Prędkość...
  • Seite 110 Machine Translated by Google 06 Nazwa i zawartość substancji niebezpiecznych w produkcie...
  • Seite 111 Machine Translated by Google Adres: shuangchengIu 803 nong11 hao1602A-1609 shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEAsTWOOD NsW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven TechnoIogy Ltd., suite 250, 9166 Anaheim PIace, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730 E-Crossstu GmbH Przedstawiciel UE Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
  • Seite 112 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Mini cacciavite elettrico 8801 MANUALE D'USO continuiamo a impegnarci per fornirti anche tu con prezzi competitivi prezzo. "Risparmia la metà", "Prezzo della metà" o altre espressioni simili utilizzate...
  • Seite 114 Www.vevor.com/support Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere tutto il manuale attentamente le istruzioni prima di procedere all'uso. VEVOR si riserva il diritto di chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto di il prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo di nuovo se ci sono eventuali aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 115 Machine Translated by Google Leggere il manuale prima dell'uso indossare protezioni per gli occhi I simboli utilizzati in questo manuale hanno lo scopo di avvisare l'utente dei possibili rischi. Leggere attentamente i segnali di sicurezza e le istruzioni riportate di seguito. Gli avvertimenti stessi non prevengono i rischi e non possono essere considerati sostituire i metodi adeguati per evitare incidenti.
  • Seite 116 Machine Translated by Google 01 Introduzione al prodotto Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e di conservarlo con cura.
  • Seite 117 Machine Translated by Google 02 Istruzioni per l'uso Pulsanti per stringere e allentare. Premere il pulsante R e avvitare o stringere la vite. Premere il pulsante L e svitare o allentare la vite. Installazione dei bit. Estrarre un bit dalla base di stoccaggio. e inserire il pezzo nella manica.
  • Seite 118 Machine Translated by Google 03 avvertenze di sicurezza Attenzione! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e norme fornite con l'utensile elettrico. Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le norme fornite con l'utensile elettrico. La mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito può...
  • Seite 119 Machine Translated by Google shock. . Non abusare del cavo. Non usare mai cavi per trasportare, tirare o scollegare utensili elettrici. Tenere il cavo lontano da calore, olio, oggetti taglienti. bordi o parti mobili. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di shock elettrico.
  • Seite 120 Machine Translated by Google le parti rotanti dell'utensile elettrico possono causare lesioni personali. . Non allungare troppo le mani. Fai sempre attenzione a il tuo appoggio e l'equilibrio del corpo. In questo modo, lo strumento di potenza può avere un controllo migliore in situazioni impreviste. .
  • Seite 121 Machine Translated by Google non consentire alle persone che non hanno familiarità con gli utensili elettrici e a coloro che non comprendono queste istruzioni di utilizzare gli utensili elettrici utensili. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani. . mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. utensili ben mantenuti con i bordi taglienti affilati hanno meno probabilità...
  • Seite 122 Machine Translated by Google Si consiglia inoltre di cercare assistenza medica. Il liquido versato dalla batteria potrebbe corrodere o bruciare. Non utilizzare batterie o utensili danneggiati o modificati. I pacchi batteria danneggiati o modificati possono presentare effetti imprevedibili risultati, che comportano incendi, esplosioni o lesioni. Non esporre la batteria al fuoco o ad alte temperature.
  • Seite 123 Machine Translated by Google Avviso di sicurezza sulla batteria integrata . È vietato smontare, aprire o sminuzzare gli utensili. . Non esporre gli utensili a calore o fiamme. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole. . È vietato cortocircuitare i terminali esposti dell'utensile. Non mettere più...
  • Seite 124 Machine Translated by Google 04 Guasti generali e metodi di risoluzione dei problemi Guasti Motivo Soluzione Rete del dispositivo Batteria al litio no Caricare il dispositivo energia Utilizzare C4 I bit non devono essere I bit non devono essere bit di specificazione installato installato Arrugginito con pezzi...
  • Seite 125 Machine Translated by Google 05 Parametri del prodotto Dati del prodotto Articolo n.: 8801 Coppia automatica: > 0,3 Nm Colore del prodotto: grigio argento Coppia massima manuale: 3N.m Tensione nominale: 3,7 Specifiche di carica: 5v, 0,14A Batteria al litio: 350mAh*1 Nessuna V Tempo di ricarica: 140-180 min velocità...
  • Seite 126 Machine Translated by Google 06 Il nome e il contenuto delle sostanze pericolose nel prodotto...
  • Seite 127 Machine Translated by Google Indirizzo: shuangchengIu 803 nong11 hao1602A-1609 shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEASTWOOD NsW 2122 Australia Importato negli USA: sanven TechnoIogy Ltd., suite 250, 9166 Anaheim Piazza, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-Crossstu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
  • Seite 128 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis