Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF KU121 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KU121 Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
KU121..
4
25
49
71
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF KU121 Serie

  • Seite 1 Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Koelkast [de] Gebrauchsanleitung [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding KU121..
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 5 8 Zusatzfunktionen⁠ ⁠ ...... ⁠ ⁠ 1 4 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 5 8.1 Super-Kühlen ⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 1 4 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.2 Sabbat-Modus⁠...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit de 14.1 Gerät zum Reinigen vorberei- 16.1 Gerät außer Betrieb neh- ten⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 1 8 men⁠ ⁠ ...........⁠ ⁠ 2 2 14.2 Gerät reinigen⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 1 8 16.2 Altgerät entsorgen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 2 14.3 Tauwasserrinne und Ablauf- 17 Kundendienst⁠...
  • Seite 6: Sicherer Transport

    de Sicherheit Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. 1.4 Sicherer Transport WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Wenn die Lüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Ge- misch entstehen. Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte- mittel austreten und explodieren. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z. B. Holzlöffelstiel. Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B.
  • Seite 9: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen. Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich.
  • Seite 10: Den Kundendienst Rufen

    de Sachschäden vermeiden Seite 22 Den Kundendienst rufen.   Wahl des Aufstellorts 2 Sachschäden vermei- Das Gerät vor direkter Sonnenein- Sachschäden vermeiden strahlung schützen. Das Gerät mit möglichst großem ACHTUNG Abstand zu Heizkörpern, Herd und Durch Benutzung der Sockel, Auszü- anderen Wärmequellen aufstellen: ge oder Gerätetüren als Sitzfläche –...
  • Seite 11: Kriterien Für Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Bei Beanstandungen wenden Sie Das Gerät ist innerhalb der zulässi- sich an Ihren Händler oder an unse- gen Raumtemperatur voll funktionsfä- Seite 22 . ren Kundendienst hig.   Wenn Sie das Gerät bei kälteren Die Lieferung besteht aus: Raumtemperaturen betreiben, kön- Unterbaugerät nen Beschädigungen am Gerät bis...
  • Seite 12: Gerät Montieren

    de Kennenlernen 4.3 Gerät montieren 5 Kennenlernen Kennenlernen WARNUNG 5.1 Gerät Stromschlaggefahr! Flüssigkeit in den Bedienelementen Hier finden Sie eine Übersicht über kann gefährlich sein. die Bestandteile Ihres Geräts. Immer die mitgelieferte Nischenab- Abb. deckung gemäß beiliegender Seite 17 Kühlfach Montageanleitung montieren.   Bodenbereich Seite 18 Das Gerät gemäß...
  • Seite 13: Ausstattung

    Ausstattung de Flaschen erst links  und dann Zeigt die eingestellte Tempera- rechts  lösen, zuletzt den Fla- tur des Kühlfachs in °C an. schenhalter schräg nach oben   schaltet das Gerät ein oder entnehmen  . aus. Abb. 6 Ausstattung 7 Grundlegende Ausstattung Grundlegende Bedienung Bedienung Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig.
  • Seite 14: Gerät Ausschalten

    de Zusatzfunktionen – Häufigkeit der Geräteöffnungen Super-Kühlen ausschalten – Beladungsmenge So oft drücken, bis die Tempera- – Temperatur frisch eingelagerter turanzeige die gewünschte Tempe- Lebensmittel ratur zeigt. – Umgebungstemperatur – Direkte Sonneneinstrahlung 8.2 Sabbat-Modus Damit Sie das Gerät auch am Sabbat 7.3 Gerät ausschalten nutzen können, schaltet der Sabbat-  ...
  • Seite 15: Home Connect

    Home Connect de Bedienung über die Home Con- 10 Home Connect nect App nicht möglich. Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- 10.1 Home Connect App ein- binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- richten len Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect App auf dem Die Home Connect Dienste sind nicht mobilen Endgerät installieren.
  • Seite 16: Geräte Mit Matter

    de Home Connect  1 10.4 Geräte mit Matter intelli- Anweisungen in der Home Con- nect App folgen. gent vernetzen Während der Installation ist das Der universelle Matter-Standard bietet Bedienfeld teilweise gesperrt. die Möglichkeit, smarte Geräte ver- schiedener Hersteller zu vernetzen. 10.7 Home Connect Einstellun- Sie können smarte Geräte z. B. mit gen zurücksetzen einem Sprachassistenten oder ande- Wenn es zu Verbindungsproblemen...
  • Seite 17: Kühlfach

    Kühlfach de Diese Erstregistrierung bereitet die Das vom Hersteller angegebene Nutzung der Home Connect Funktio- Mindesthaltbarkeitsdatum oder nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit- Verbrauchsdatum beachten. punkt erforderlich, zu dem Sie 11.2 Kältezonen im Kühlfach Home Connect Funktionalitäten erst- mals nutzen möchten. Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo- Hinweis: Beachten Sie, dass die nen.
  • Seite 18: Bodenbereich

    de Bodenbereich den Kundendienst kann Kosten verur- 12 Bodenbereich sachen. Bodenbereich Im Bodenbereich können Sie gleich- 14.1 Gerät zum Reinigen vor- artige Lebensmittel wie im Kühlfach bereiten lagern. Die Temperatur im Bodenbereich ent- Seite 14 Das Gerät ausschalten.   spricht der des restlichen Kühlfachs. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
  • Seite 19: Tauwasserrinne Und Ablauf

    Reinigen und Pflegen de Wenn Flüssigkeit in das Ablaufloch Die Tauwasserrinne und das Ab- gelangt, kann die Verdunstungsscha- laufloch vorsichtig reinigen, z. B. le überlaufen. mit einem Wattestäbchen. Abb. Das Spülwasser darf nicht in das Ablaufloch gelangen. Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu- behör im Geschirrspüler reinigen, können sich diese verformen oder verfärben.
  • Seite 20: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 15 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
  • Seite 21 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Kältemaschine schal- Stellen Sie das Gerät mit möglichst großem Abstand tet häufiger und länger zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen ein. auf. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrah- lung auf das Gerät. Öffnen Sie die Gerätetür nur so kurz wie nötig. Lassen Sie warme Speisen und Getränke vor dem Einlagern erst abkühlen.
  • Seite 22: Lagern Und Entsorgen

    de Lagern und Entsorgen Das Gerät umweltgerecht entsor- 16 Lagern und Entsorgen gen. Lagern und Entsorgen Informationen über aktuelle Entsor- 16.1 Gerät außer Betrieb neh- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- Seite 14 Das Gerät ausschalten. de- oder Stadtverwaltung.   Das Gerät vom Stromnetz trennen. Dieses Gerät ist entspre- Den Netzstecker der Netzan- chend der europäischen...
  • Seite 23: Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (Fd) Und

    Technische Daten de gungen in Ihrem Land erhalten Sie Weitere Informationen zu Ihrem Mo- über den QR-Code auf dem beilie- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/  1 genden Dokument zu den Service- . Diese kontakten und Garantiebedingungen, Webadresse verlinkt auf die offizielle bei unserem Kundendienst, Ihrem EU-Produktdatenbank EPREL.
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.neff-home.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Do- kumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 25 Table des matières fr Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 6 7 Utilisation⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 6 1.1 Indications générales⁠...
  • Seite 26: Sécurité

    fr Sécurité 11.3 Autocollant « OK »⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 4 0 14.5 Démontage des pièces de l'appareil⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 4 2 12 Zone du fond⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 4 1 15 Dépannage⁠ ⁠ ....... ⁠ ⁠ 4 3 12.1 Ranger les aliments dans la zone du fond⁠...
  • Seite 27: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été...
  • Seite 28: Transport Sûr

    fr Sécurité vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Seite 29: Utilisation Sûre

    Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit. N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'ap- pareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
  • Seite 30 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable. Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant. Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
  • Seite 31: Appareil Endommagé

    Sécurité fr Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
  • Seite 32: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Page 36 Éteindre l’appareil.   Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à fusibles. Page 46 Appeler le service après-vente.   2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie tériels nement et économies...
  • Seite 33: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr  1 Économiser de l'énergie lors de Des équipements et accessoires Matériel de montage l'utilisation Instructions de montage Remarque : La disposition des La notice d’utilisation pièces d'équipement n'a aucune in- Les coordonnées du service fluence sur la consommation d'éner- après-vente gie de l'appareil.
  • Seite 34: Monter L'appareil

    fr Installation et branchement Si vous utilisez l'appareil à des tem- 4.3 Monter l'appareil pératures ambiantes plus basses, AVERTISSEMENT l'appareil ne devrait pas subir de Risque d'électrocution ! dommages tant que la température La présence de liquide dans les élé- ambiante ne descend pas au-des- ments de commande peut être dan- sous de 5 °C.
  • Seite 35: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr s'allume lorsque Super-réfri- 5 Description de l'appa- gération est activé. Description de l'appareil reil Affiche la température réglée du compartiment de réfrigération 5.1 Appareil en °C. Cette section contient une vue d'en-   allume ou éteint l'appareil. semble des composants de votre ap- pareil.
  • Seite 36: Utilisation

    fr Utilisation Retirer le porte-bouteilles Lorsque vous refermez la porte, veillez à ce qu'elle ne soit pas blo- Retirez le compartiment dans la quée par les aliments stockés. contre-porte pour grandes bou- Lorsque vous refermez la porte, Page 42 teilles.   une dépression peut se produire. Détachez le porte-bouteilles de la La porte est alors difficile à...
  • Seite 37: Super-Réfrigération

    Alarme fr 8.1 Super-réfrigération Activer le mode Sabbat Appuyez sur pendant 15 se- La fonction Super-réfrigération per- condes jusqu'à l'émission d'un troi- met de refroidir au maximum le com- sième signal sonore. partiment réfrigération. Un signal de confirmation retentit. Activez la fonction Super-réfrigération s'allume.
  • Seite 38: Configurer L'appli

    fr Home Connect  1 seau domestique WLAN (Wi-Fi ) et à 10.2 Configurer Home Connect l'application Home Connect. Condition : L'appareil a accès à Attendez au moins 3 minutes après votre réseau domestique WLAN (Wi- la mise en marche de l’appareil pour Fi) depuis le lieu d'installation. que l'initialisation interne de l’appareil Scanner le code QR ci-après.
  • Seite 39: Désactiver La Connexion Au

    Home Connect fr Conditions Maintenez enfoncé pendant L'appareil est connecté au réseau 6 secondes jusqu'à ce que domestique WLAN (Wi-Fi) et à l'ap- s'éteigne. pli Home Connect. Les réglages de Home Connect Une appli prenant en charge la sont réinitialisés. norme Matter pour les appareils 10.8 Protection des données est configurée sur le terminal mo- bile.
  • Seite 40: Compartiment Réfrigération

    fr Compartiment réfrigération Zone la plus froide 11 Compartiment réfrigé- La zone la plus froide est située entre Compartiment réfrigération ration la flèche imprimée sur le côté et la clayette située en dessous. Le compartiment réfrigération permet de conserver la viande, la charcute- Conseil : Rangez les aliments péris- rie, le poisson, les produits laitiers, sables dans la zone la plus froide, par ex.
  • Seite 41: Zone Du Fond

    Zone du fond fr 12 Zone du fond 14 Nettoyage et entretien Zone du fond Nettoyage et entretien La zone du fond permet de stocker Pour que votre appareil reste long- les mêmes aliments que dans le temps opérationnel, nettoyez-le et en- compartiment réfrigération. tretenez-le avec soin.
  • Seite 42: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégivrage Et Le Trou D'écoulement

    fr Nettoyage et entretien ATTENTION Retirez la clayette au-dessus de la Page 42 Des produits nettoyants inappropriés zone du fond.   peuvent endommager les surfaces Nettoyez la rigole à eau de dégi- de l’appareil. vrage et le trou d'écoulement avec Ne pas utiliser de tampon en paille précaution, par ex.
  • Seite 43: L'appareil

    Dépannage fr Fig. tée  et faites-le pivoter vers le bas pour le sortir 15 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Seite 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le groupe frigorifique différents niveaux de puissance afin de refroidir plus ef- s’enclenche plus sou- ficacement. vent et plus long- temps. Retirez les obstacles devant les grilles de ventilation extérieures. Installez l'appareil aussi loin que possible des radia- teurs, des cuisinières et des autres sources de cha- leur.
  • Seite 45: Entreposage Et Élimination

    Entreposage et élimination fr Défaut Cause et dépannage L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène cir- donnements, des gar- cule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou gouillis ou des clique- les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
  • Seite 46: Service Après-Vente

    fr Service après-vente de garantie, adressez-vous à notre Cet appareil est marqué service après-vente, votre revendeur selon la directive euro- ou consultez notre site web. péenne 2012/19/UE rela- Lorsque vous contactez le service tive aux appareils élec- après-vente, vous avez besoin du nu- triques et électroniques méro de produit (E-Nr.), du numéro usagés (waste electrical...
  • Seite 47: Informations Concernant Les

    Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max.
  • Seite 48 fr Déclaration de conformité UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Seite 49 Indice it Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online. Scansiona il co- dice QR sul frontespizio. Indice Indice 1 Sicurezza⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 5 0 7.1 Accensione dell’apparec- chio⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 5 9 1.1 Avvertenze generali⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 5 0 7.2 Istruzioni per il funzionamen- 1.2 Utilizzo conforme all'uso previ- to⁠...
  • Seite 50 it Sicurezza 11.1 Consigli per la conservazione 14.4 Rimozione degli accessori⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 6 5 degli alimenti nel frigorifero⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 6 3 14.5 Smontaggio dei componenti 11.2 Zone fredde nel frigorifero⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 6 3 dell'apparecchio⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 6 5 11.3 Adesivo OK⁠...
  • Seite 51: Limitazione Di Utilizzo

    Sicurezza it 1.3 Limitazione di utilizzo Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
  • Seite 52: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete co- stituisce un pericolo. Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore.
  • Seite 53 Sicurezza it I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. Tenere i bambini lontano dalle parti piccole. Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! Se il circuito refrigerante è danneggiato, può fuoriuscire del refri- gerante infiammabile ed esplodere.
  • Seite 54 it Sicurezza Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel frigorife- ro, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o non gocciolino su questi. Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo periodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lasciare aperta la porta per prevenire la formazione di muffa.
  • Seite 55: Smaltimento Dell'imballaggio

    Prevenzione di danni materiali it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. Ventilare l'ambiente. Spegnere l'apparecchio. Pagina 59  ...
  • Seite 56: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento – Mantenere una distanza di La dotazione comprende: 300 mm da stufe a olio o a car- Apparecchio sottopiano  1 bone. Attrezzatura e accessori Non coprire né bloccare mai le gri- Materiale di montaggio glie di ventilazione esterne. Istruzioni per il montaggio Istruzioni per l'uso Risparmio energetico durante...
  • Seite 57: Montaggio Dell'apparecchio

    Installazione e allacciamento it Nei limiti della temperatura ambiente 4.3 Montaggio dell’apparec- ammessa l'apparecchio è pienamen- chio te efficiente. AVVERTENZA Se l'apparecchio viene utilizzato a Pericolo di scosse elettriche! temperature ambiente inferiori, pos- I liquidi che raggiungono l'interno de- sono essere esclusi danni all’appa- gli elementi di comando possono es- recchio fino ad una temperatura am- sere nocivi.
  • Seite 58: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio e si accende un LED dell'indicazio- si accende quando l'allarme è ne della temperatura. attivo. si accende quando Super-raf- freddamento è attiva. 5 Conoscere l'apparec- Conoscere l'apparecchio Indica in °C la temperatura im- chio postata del frigorifero. 5.1 Apparecchio   accende o spegne l'apparec- chio.
  • Seite 59: Comandi Di Base

    Comandi di base it Come rimuovere il contenitore per Quando si chiude lo sportello, ac- bottiglie certarsi che non sia bloccato dai prodotti conservati. Rimuovere il balconcino della por- Chiudendo lo sportello, si può veri- ta per grandi bottiglie. ficare una depressione. Lo sportel- Pagina 65  ...
  • Seite 60: Super-Raffreddamento

    it Allarme 8.1 Super-raffreddamento Attivazione della modalità Shab- Con il Super-raffreddamento il frigori- Tenere premuto per 15 secondi, fero raffredda al massimo della po- finché non viene emesso un terzo tenza. segnale acustico. Attivare Super-raffreddamento prima Viene emesso un segnale acustico di riporre grandi quantità di alimenti di conferma.
  • Seite 61: Configurazione Dell'app

    Home Connect it disponibili su: www.home- Avviare l'app Home Connect e connect.com . configurare l'accesso a Home Con- Per poter utilizzare Home Connect nect. stabilire innanzitutto il collegamento L'app Home Connect guiderà attra-  1 alla rete domestica WLAN (Wi-Fi verso l'intera procedura di acces- all'app Home Connect. Dopo l'accensione dell'apparecchio 10.2 Configurazione di Ho- attendere almeno 3 minuti per con-...
  • Seite 62: Reset Delle Impostazioni

    it Frigorifero smart con un assistente vocale o altri Tenere premuto per 6 secondi centri di controllo, ad esempio. finché non si spegne. Le impostazioni Home Connect so- Nota: Non tutti gli apparecchi sup- no resettate. portano lo standard Matter. Nell'app Home Connect verificare se l'appa- 10.8 Protezione dei dati recchio supporta lo standard Matter.
  • Seite 63 Zona inferiore it La temperatura può essere regolata Consiglio: Conservare gli alimenti da 2 °C a 6 °C. meno delicati nella zona meno fred- Mediante conservazione in frigorifero da, ad es. formaggio duro e burro. Il anche alimenti facilmente deperibili formaggio può così continuare a dif- possono essere conservati a breve fondere il suo aroma e il burro resta o medio termine.
  • Seite 64: Pulizia E Cura

    it Scongelamento Togliere tutti gli alimenti e conser- 13 Scongelamento varli in un luogo fresco. Scongelamento Se disponibili, mettere degli accu- 13.1 Scongelamento nel frigo- mulatori del freddo sugli alimenti. rifero Se è presente uno strato di brina, A seconda della funzione, durante il lasciarlo scongelare.
  • Seite 65: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it Preparare l'apparecchio per la puli- 14.4 Rimozione degli accesso- Pagina 64 zia.   Pulire l'apparecchio, le parti dell'at- Se si vogliono pulire a fondo le parti trezzatura, i componenti dell'appa- dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio e le guarnizioni della porta recchio. utilizzando un panno spugna, ac- qua tiepida e una quantità...
  • Seite 66 it Sistemazione guasti AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa- razioni sull'apparecchio. Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
  • Seite 67 Sistemazione guasti it Guasto Causa e ricerca guasti La macchina frigorife- Aprire brevemente la porta dell'apparecchio, quanto ra si accende più necessario. spesso e per periodi Far raffreddare gli alimenti e le bevande caldi prima più lunghi. di conservarli. Home Connect non Sono possibili diverse cause scatenanti.
  • Seite 68: Stoccaggio E Smaltimento

    it Stoccaggio e smaltimento Staccare la spina del cavo di ali- 16 Stoccaggio e smalti- mentazione. Stoccaggio e smaltimento mento Tagliare il cavo di alimentazione. Smaltire l'apparecchio nel rispetto 16.1 Messa fuori servizio dell'ambiente. dell'apparecchio Per informazioni sulle attuali proce- dure di smaltimento rivolgersi al ri- Spegnere l'apparecchio.
  • Seite 69: Dati Tecnici

    Dati tecnici it condizioni di garanzia non produco- 18 Dati tecnici no alcun effetto su altri diritti o riven- Dati tecnici dicazioni spettanti conformemente al Il refrigerante, il contenuto utile ed al- diritto locale. tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa. Informazioni dettagliate sulla durata e sulle condizioni di garanzia in cia-  "Apparecchio", Fig.
  • Seite 70: Dichiarazione Di Conformità

    2014/53/EU. La dichiarazione di conformità dettagliata RED è consultabile sul sito Internet www.neff-home.com alla pagina del prodotto nei documenti supplementari. 2,4 GHz di banda (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5 GHz di banda (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 150 mW UK (NI) 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
  • Seite 71 Inhoudsopgave nl U kunt online aanvullende informatie en uitleg vinden. Scan de QR-code op de titelpagina. Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Veiligheid⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 7 2 7.2 Opmerkingen bij het gebruik⁠ ⁠ . .⁠ ⁠ 8 0 1.1 Algemene aanwijzingen⁠ ⁠ ...⁠ ⁠ 7 2 7.3 Machine uitschakelen⁠...
  • Seite 72: Veiligheid

    nl Veiligheid 13.1 Ontdooien in het koelvak.⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 8 5 16.1 Apparaat buiten gebruik stel- len⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 8 9 14 Reiniging en onderhoud⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 8 5 16.2 Afvoeren van uw oude appa- 14.1 Apparaat voorbereiden voor raat⁠...
  • Seite 73: Veiliger Transport

    Veiligheid nl Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen. 1.4 Veiliger transport WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Het hoge gewicht van het apparaat kan bij het optillen letsels ver- oorzaken.
  • Seite 74: Veilig Gebruik

    nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Explosiegevaar! Wanneer de ventilatieopeningen van het apparaat zijn gesloten, dan kan bij een lek van het koude circuit een brandbaar gas-lucht- mengsel ontstaan. Ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de in- bouwbehuizing niet afsluiten. WAARSCHUWING ‒ Brandgevaar! Het gebruik van een verlengd netsnoer en niet-toegestane adap- ters is gevaarlijk.
  • Seite 75 Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Explosiegevaar! Door beschadiging van de koudemiddelkringloop kan brandbaar koudemiddel lekken en exploderen. Gebruik voor het versnellen van het ontdooien geen andere me- chanische inrichtingen of andere middelen dan diegene die door de fabrikant zijn aanbevolen. Maak vastgevroren levensmiddelen met een stomp voorwerp los, bijv.
  • Seite 76: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid komen met aluminium in contact komen, dan kunnen aluminiumio- nen overdragen naar de levensmiddelen. Verontreinigde levensmiddelen niet consumeren. 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar- lijk. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het elektri- citeitsnet te scheiden.
  • Seite 77: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    Het voorkomen van materiële schade nl Keuze van de opstellingslocatie 2 Het voorkomen van Stel het apparaat niet bloot aan di- Het voorkomen van materiële schade materiële schade rect zonlicht. Plaats het apparaat zo ver moge- LET OP lijk van radiatoren, fornuis en ande- Door het gebruik van de plint, laden re warmtebronnen: of apparaatdeuren als zitvlak of op-...
  • Seite 78: Criteria Voor De Opstelloca

    nl Opstellen en aansluiten De levering bestaat uit: Het apparaat is volledig functioneel Onderbouwapparaat binnen de toegestane binnentempe-  1 Uitrusting en accessoires ratuur. Montagemateriaal Wanneer u het apparaat gebruikt bij Montagehandleiding lagere kamertemperaturen, dan kun- Gebruiksaanwijzing nen beschadigingen aan het appa- Klantenservice overzicht raat tot een kamertemperatuur van  2...
  • Seite 79: Apparaat Monteren

    Uw apparaat leren kennen nl 4.3 Apparaat monteren 5 Uw apparaat leren ken- Uw apparaat leren kennen WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Vloeistof in de bedieningselementen 5.1 Apparaat kan gevaarlijk zijn. Hier vindt u een overzicht van de on- Altijd de meegeleverde nisafdek- derdelen van uw apparaat. king overeenkomstig meegelever- Fig.
  • Seite 80: Uitrusting

    nl Uitrusting flessenhouder schuin naar boven Toont de ingestelde tempera- verwijderen  . tuur van het koelvak in °C. Fig.   schakelt het apparaat in of uit. 7 De Bediening in essen- De Bediening in essentie 6 Uitrusting Uitrusting De uitrusting van uw apparaat is mo- 7.1 Apparaat inschakelen delafhankelijk.
  • Seite 81: Machine Uitschakelen

    Extra functies nl – Het aantal keer dat het apparaat Superkoelen uitschakelen wordt geopend Zo vaak op drukken tot de ge- – Beladingshoeveelheid wenste temperatuur op het tempe- – Temperatuur van de vers opge- ratuurdisplay wordt toont. slagen levensmiddelen – Omgevingstemperatuur 8.2 Sabbat-modus –...
  • Seite 82: Home Connect

    nl Home Connect Deuralarm uitschakelen nageleefd wanneer u het apparaat via de Home Connect app bedient. De apparaatdeur sluiten of op  "Veiligheid", Pagina 72 drukken. De bediening aan het apparaat Het waarschuwingssignaal is uitge- heeft altijd voorrang. Gedurende schakeld. deze tijd is de bediening via de Home Connect app niet mogelijk.
  • Seite 83: Apparaat Met Matter

    Home Connect nl  1 10.4 Apparaat met Matter de aanwijzingen in de Home Con- nect app op. intelligent netwerk opne- Tijdens de installatie is het bedie- ningspaneel deels geblokkeerd. De universele Matter-standaard biedt de mogelijkheid slimme apparaten 10.7 Home Connect instellin- van verschillende fabrikaten in een gen resetten netwerk op te nemen.
  • Seite 84: Koelvak

    nl Koelvak Status van een eventuele eerdere Laat warme etenswaren en dran- reset naar de fabrieksinstellingen. ken eerst afkoelen. Houd de door de fabrikant vermel- Bij de eerste registratie wordt het ge- de houdbaarheidsdatum of ge- bruik van de Home Connect functio- bruiksdatum in acht.
  • Seite 85: Onderste Gedeelte

    Onderste gedeelte nl voordat de ingestelde temperatuur is 14 Reiniging en onder- bereikt. Reiniging en onderhoud houd Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er voor te zorgen dat Correcte instelling het lang goed blijft werken. De reiniging van ontoegankelijke 12 Onderste gedeelte plaatsen moet door de servicedienst Onderste gedeelte worden uitgevoerd.
  • Seite 86: De Dooiwatergoot En Het Af

    nl Reiniging en onderhoud LET OP Het plateau boven het onderste Ongeschikte reinigingsmiddelen kun- gedeelte verwijderen. Pagina 86 nen de oppervlakken van het appa-   raat beschadigen. Reinig de dooiwatergoot en het af- Geen harde schuur- of afwas- voergat voorzichtig, bijv. met een sponsjes gebruiken.
  • Seite 87: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl 15 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Seite 88 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing De koelmachine scha- Verwijder blokkades voor de externe ventilatieroos- kelt vaker en langer ters. Stel het apparaat met de grootst mogelijke afstand tot verwarmingselementen, fornuis en andere warm- tebronnen op. Vermijd langdurig direct zonlicht op het apparaat.
  • Seite 89: Opslaan En Afvoeren

    Opslaan en afvoeren nl schadelijke gassen ontsnappen en 16 Opslaan en afvoeren ontsteken. Opslaan en afvoeren De buizen van de koudemiddel- 16.1 Apparaat buiten gebruik kringloop en de isolatie niet be- stellen schadigen. Het apparaat uitschakelen. De stekker van het netsnoer uit het Pagina 81  ...
  • Seite 90: Productnummer (E-Nr.), Pro- Ductienummer (Fd) En Volg

    nl Technische gegevens van de garantie (fabrieksgarantie 18 Technische gegevens voor particuliere gebruikers) in de Eu- Technische gegevens ropese Economische Ruimte be- Koudemiddel, netto inhoud en overi- draagt 2 jaar in overeenstemming ge technische gegevens bevinden met de geldende plaatselijke garan- zich op het typeplaatje. tievoorwaarden.
  • Seite 91: Conformiteitsverklaring

    Richtlijn 2014/53/EU. Een uitvoerige RED conformiteitsverklaring vindt u op het internet onder www.neff-home.com op de productpagina van uw apparaat bij de aanvullende documenten. 2,4-GHz-band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 92 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001916919* Register your product online neff-home.com 9001916919  (050501) de, fr, it, nl...

Inhaltsverzeichnis