Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Progress PAS3100E Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAS3100E:

Werbung

用户手册
Benutzerinformation
炉架
Kochfeld
PAS3100E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Progress PAS3100E

  • Seite 1 用户手册 Benutzerinformation 炉架 Kochfeld PAS3100E...
  • Seite 2 2 Progress 内容 安全信息 养护和清洁 安全说明 故障排除 产品说明 安装 日常使用 技术信息 建议和提示 如有更改恕不另行通知 安全信息 在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对于因 安装和使用不当而造成的伤害和损坏, 制造商不承担任何责任。 请始终将本操作说明随机器保存,以供将来参考。 儿童和残弱人士安全 本器具可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官或精神上有 • 障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用,前提是他们在使用 本器具时受到监督或得到安全使用指导,同时了解使用过程 中可能涉及的危险。 请勿让儿童玩耍本机。 • 请确保所有包装物远离儿童。 • 请勿让儿童和宠物靠近正在运行或冷却的烘烤箱。可触及的 • 部件温度很高。 如果本机配备了儿童安全装置,建议您启用它。 • 清洁和用户维护不应由儿童在无人监督的情况下完成。 • 除非有成人始终在旁监督,否则 3 岁以下儿童应远离本机。...
  • Seite 3 Progress 3 请勿使用蒸汽清洁器来清洁本设备。 • 如果玻璃陶瓷表面/玻璃表面出现裂缝,请关闭本设备,以避 • 免电击危险。 如果电源线受损,必须由制造商、授权维修商或具备资质的 • 人员进行更换,以免发生危险。 安全说明 安装 • 在将本机连接至附近的插座时, 请确保电 源线或插头(如果适用)未接触发热的本 警告! 必须由具备资质的人员安 机或热炊具 装本设备。 • 请勿使用多插头扩展适配器和延长电缆。 • 切勿损坏电源插头(如果适用)或电源 • 去除所有包装物。 线。请联系授权服务中心或电气技师更 • 请勿安装或使用已损坏的设备。 换损坏的电源电缆。 • 按照本设备附带的安装说明书进行安装。 • 带电和绝缘部件的触电保护装置必须妥 • 请与其他设备和装置保持最小间距。 善固定,而且只能通过工具拆卸。 • 由于本设备较重,移动时始终要小心谨 • 只有安装过程结束后, 才能将电源插头插...
  • Seite 4 4 Progress • 如果本设备表面有裂纹, 请立即断开本设 • 采用铸铁、铸铝制成,或是底部损坏的炊 备电源。以防触电。 具均可能使玻璃/玻璃陶瓷产生刮痕。当 • 当您将食物放入热油中时, 油可能会飞溅 您必须在烹饪表面移动炊具时, 请务必将 出来。 这些物品抬起来再移动。 • 本设备仅用于烹饪,切勿用于其他目的, 警告! 存在火灾和爆炸危险 比如房间取暖。 养护和清洁 • 脂肪和植物油在加热时会产生可燃蒸汽。 在用脂肪和植物油烹制食品时, 请远离火 • 定期清洁本设备,以防表面材料劣化。 焰或发热物体。 • 在清洁污渍之前, 请关闭电器并使其充分 • 温度极高的油释放出的蒸汽可能会导致 冷却。 自燃。 • 维修之前,请断开本设备与电源的连接。 • 与初次使用的油相比,使用过的、可能包...
  • Seite 5 Progress 5 余热 警告! 小心因余热烫伤! 日常使用 加热设置 警告! 请参阅“安全”章节。 要设定或改变加热设置,转动旋钮至正确的 加热设置。若要关闭,请将旋钮转至关闭位 置。 建议和提示 的烹饪应用实例 警告! 请参阅“安全”章节。 加热 应用 炊具 设 置: 炊具底部必须尽可能厚且平整。 保温 文火炖煮 搪瓷钢炊具和底部为铝或铜的炊 具可导致玻璃陶瓷表面颜色变 炖煮 化。 煎/烤 节能 煮沸 • 如有可能,请始终盖上炊具盖。 煮沸/快煎/油炸 • 在启动本机前, 请先将炊具放置在烹饪区 域上。 • 请利用余热为食物保温或融化食物。...
  • Seite 6 6 Progress 故障排除 警告! 请参阅“安全”章节。 如果出现以下情况,应该如何处理... 故障 可能的原因 补救方法 无法启动或操作炉架。 炉架未与电源连接或连接有 检查炉架是否正确连接到电 误。 源。请参阅连接图。 保险丝熔断。 请确认保险丝是否为故障原 因。如果保险丝屡次熔断, 请 联系有资质的电工。 如果找不到解决方法..法享受到服务技术人员或经销商提供的免 费维修服务。有关服务中心说明与保修条 如果自己找不到解决问题的方法,请联系经 件,请见保修手册。 销商或授权服务中心。提供铭牌上的数据。 还需提供玻璃陶瓷的三位字母代码(位于玻 附件包中随附了标签 璃表面角落) 和显示的故障信息。 确保您对 请根据以下说明粘贴不干胶标签: 炉架的操作正确。如果设备因人为不当操 作造成故障,则即使设备处于保修期内仍无 MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO.
  • Seite 7 Progress 7 安装 连接电缆 警告! 请参阅“安全”章节。 • 本炊具配有连接电缆。 • 要替换已损坏的电源电缆,请使用以下 安装前 (或更高)电源电缆类型:H05V2V2-F Tmax 90°C。请联系您当地的服务中心。 安装炉架前,在铭牌上记录如下信息。铭牌 位于炉架底部。 进行密封 型号 ......1. 清洁开放区域周围的台面。 产品编号 ......2. 沿着玻璃陶瓷的外边缘,将提供的封条 序列号 ....粘贴在炉架的下边缘。 封条不可露出。 确保封条末端位于炉架一侧的中间。 内置炉架 3. 将封条剪裁为所需长度时多留几毫米。 只有在将炉架与符合标准的内置装置和作 4. 将封条两端挤压连在一起。 业表面组装之后,方可使用内置炉架。 装配 min. 500mm R 5mm min.
  • Seite 8 8 Progress 技术信息 烹饪区域规格 烹饪区域 额定功率(最高加热设置)[瓦] 烹饪区域直径 [毫米] 中前 1200 中后 1700 为达到最佳烹饪效果,请使用不大于烹饪区 域直径的炊具。 环保问题 生活垃圾一起处理。将产品退回到您当地 回收带有该标志 的材料。把包装材料放 的回收处,或联系您所在城市的办事处。 入适用的容器以循环利用。帮助保护环境 和人类健康,促进电气及电子产品废物的回 收再利用。请勿将带有该标志 的电器与...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Progress 9 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheit

    10 Progress Allgemeine Sicherheit Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    Progress 11 zwischen dem Geräteboden und der Austausch des beschädigten Netzkabels oberen Schublade ein ausreichender an den autorisierten Kundendienst oder Abstand für die Luftzirkulation vorhanden eine Elektrofachkraft. ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Der Boden des Geräts kann heiß...
  • Seite 12: Entsorgung

    12 Progress • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem befindet, oder wenn das Kochgeschirr Gebrauch aus. leer ist. • Legen Sie kein Besteck und keine • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie • Kochgeschirr aus Gusseisen oder werden heiß.
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Progress 13 GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Kochzone Kochzonen-Einstellknöpfe 180 mm 145 mm Einstellknopf Sym- Funktion Sym- Funktion 1 - 6 Kochstufen Anordnung des Einstellknopfs Restwärme Stellung Aus WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. TÄGLICHER GEBRAUCH Kochstufe. Zum Ausschalten drehen Sie WARNUNG! Siehe Kapitel den Knopf auf die Position Aus.
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    14 Progress • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf. Koch Anwendung: • Nutzen Sie die Restwärme, um die stufe Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. Sanftes Köcheln • Kochgeschirrboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
  • Seite 15 Progress 15 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung an- Spannungsversorgung an- geschlossen.
  • Seite 16: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    16 Progress Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und...
  • Seite 17: Anbringen Der Dichtung

    Progress 17 Anbringen der Dichtung Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den befinden. Ausschnittbereich. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie 2. Bringen Sie das mitgelieferte die Länge des Dichtungsbands Dichtungsband umlaufend auf der zuschneiden.
  • Seite 18: Technische Daten

    18 Progress TECHNISCHE DATEN Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Koch- Durchmesser der Kochzone Kochzone stufe) [W] [mm] Vorne Mitte 1200 Hinten Mitte 1700 Verwenden Sie für optimale Durchmesser größer als der der Kochzone Kochergebnisse kein Kochgeschirr dessen ist. UMWELTTIPPS...
  • Seite 19 Progress 19...
  • Seite 20 867301558-C-272014...

Inhaltsverzeichnis