Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Progress PAS3100E Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAS3100E:

Werbung

用户手册
Benutzerinformation
电磁灶
Kochfeld
PAS3100E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Progress PAS3100E

  • Seite 1 用户手册 Benutzerinformation 电磁灶 Kochfeld PAS3100E...
  • Seite 2 2 Progress 内容 安全信息 养护和清洁 安全说明 故障排除 产品说明 安装 日常使用 技术数据 建议和提示 能效 如有更改恕不另行通知 安全信息 在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对于不 当安装或使用本机而造成的任何伤害或损害,制造商不承担任 何责任。请妥善保管操作说明,并置于易于取用的地方,供将 来参考之用。 儿童和残弱人士安全 本机适用对象:8 岁及以上的儿童;能力有限的人群,前提 • 是他们了解安全使用本机的说明和/或有人监管,并且知道潜 在的危害。 请勿让儿童玩本机。 • 所有包装物都必须远离儿童,且妥善处置。 • 请勿让儿童和宠物靠近正在运行或冷却的感应炉。可触及的 • 部件温度很高。 如果本机配备儿童安全装置,则应将其打开。 • 在无人监管的情况下,儿童不能擅自清理和维护本机。 • 本机运行过程中,3 岁及以下的儿童必须始终远离本机。 • 一般安全信息...
  • Seite 3 Progress 3 警告:火灾危险:请勿在烹饪表面存放物品。 • 不应将刀叉、勺子和盖子等金属物品放在感应炉表面,因为 • 这些物品会发烫。 请勿使用蒸汽清洁器来清洁本机。 • 如果陶瓷玻璃表面/玻璃表面出现裂缝,请关闭本机,以避免 • 可能发生的触电。 如果电源线受损,必须由制造商、授权维修商或具备资质的 • 人员进行更换,以免发生危险。 警告:仅使用烹饪设备制造商设计的感应炉防护装置,或者 • 是本机制造商在说明书中指明适合使用的感应炉防护装置, 或者是本机随附的感应炉防护装置。防护装置使用不当会造 成意外事故。 安全说明 安装 • 请确保铭牌上的电气信息与供电情况相 匹配。如果不匹配,请联系电气技师。 警告! 必须由具备资质的人员安 • 确保正确安装本机。松动、 不正确的电源 装本机。 线或插头(如果适用)会导致端子过热。 • 请使用正确的电源线。 • 去除所有包装物。 • 切勿使电源线缠绕。 • 请勿安装或使用已损坏的设备。...
  • Seite 4 4 Progress 用途 • 请勿将热锅盖放在感应炉的玻璃表面上。 • 请勿干烧炊具。 警告! 存在受伤、烧伤或触电危 • 请务必小心, 不要让物体或炊具砸落在本 险。 机上。否则可能会导致表面损坏。 • 切勿在炊具内没有东西或未使用炊具的 • 首次使用之前,请去除所有包装物、标签 情况下启用烹饪区域。 和保护膜(如适用) 。 • 切勿将铝箔放在本机上。 • 请在家庭环境中使用本设备。 • 采用铸铁、铸铝制成,或是底部损坏的炊 • 请勿更改本机规格。 具均可能使玻璃/玻璃陶瓷产生刮痕。当 • 确保通风口不被堵塞。 您必须在烹饪表面移动炊具时, 请务必将 • 本机运行时,必须有人照看。 这些物品抬起来再移动。 • 每次使用后,请将烹饪区域设为“off”。 • 本机仅用于烹饪,切勿用于其他目的,比...
  • Seite 5 Progress 5 产品说明 烹饪区域分布 烹饪区域 控制旋钮 180 mm 145 mm 控制旋钮 余热 警告! 小心因余热烫伤! 符号 功能 关闭位置 1 - 6 加热设置 日常使用 加热设置 警告! 请参阅“安全”章节。 要设定或改变加热设置,将旋钮转至正确的 加热设置。若要停用,请将旋钮转至关闭位 置。 建议和提示 的烹饪应用实例 警告! 请参阅“安全”章节。 加热 应用 炊具 设 置: 炊具底部必须尽可能厚且平整。 保温 文火炖煮...
  • Seite 6 6 Progress 养护和清洁 会导致感应炉受损。请小心避免烫伤。 警告! 请参阅“安全”章节。 将特殊刮刀呈锐角放在玻璃表面, 然后在 表面上移动刀片。 • 感应炉充分冷却后去除: 水垢圈、水圈、 一般信息 油渍、 光亮金属褪色。使用湿布和非磨蚀 • 每次使用后,请清洁炉架。 性洗涤剂清洁感应炉。清洁后, 用软布擦 • 务必使用底部洁净的炊具。 干感应炉。 • 表面上的划痕或暗色污渍不会对炉架的 • 去除光亮金属褪色: 使用水和醋混合而 运行方式产生任何影响。 成的溶液,并用湿布清洁玻璃表面。 • 炉架表面应使用适用的专门清洁剂。 • 使用特殊的玻璃刮刀。 清洁感应炉 • 立即去除: 熔态塑料、塑料薄膜、糖以 及含糖食物。如果不这样, 这些污垢可能 故障排除...
  • Seite 7 Progress 7 附件包中随附了标签 请根据以下说明粘贴不干胶标签: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. 将其贴在质保卡上并邮寄此部分(如果 C. 将其贴在说明书上。 适用) 。 B. 将其贴在质保卡上并保留此部分(如果 适用) 。 安装 连接电缆 警告! 请参阅“安全”章节。 • 本炊具配有连接电缆。 • 要替换已损坏的电源电缆,请使用以下...
  • Seite 8 8 Progress 装配 min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm...
  • Seite 9 Progress 9 技术数据 烹饪区域规格 烹饪区域 额定功率(最高加热设置)[瓦] 烹饪区域直径 [毫米] 中前 1200 中后 1700 为达到最佳烹饪效果,请使用不大于烹饪区 域直径的炊具。 能效 产品信息(根据 EU 66/2014) 型号标识 PAS3100E 感应炉类型 内置式感应炉 烹饪区域数目 加热技术 辐射式加热炉 圆形烹饪区域直径 (Ø) 中前 14.5 厘米 中后 18.0 厘米 每个烹饪区域的能耗 (EC 中前 183.8 Wh / kg electric cooking) 中后...
  • Seite 10 10 Progress...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Progress 11 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheit

    12 Progress Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen

    Progress 13 SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen WARNUNG! Nur eine Stromversorgung getrennt werden. qualifizierte Fachkraft darf die • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Montage des Geräts Daten auf dem Typenschild den Daten vornehmen.
  • Seite 14 14 Progress • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie WARNUNG! Brand- und das Gerät vom Netzstrom trennen Explosionsgefahr! möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Erhitzte Öle und Fette können brennbare • Verwenden Sie nur geeignete Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen Trenneinrichtungen: Überlastschalter,...
  • Seite 15: Gerätebeschreibung

    Progress 15 • Schalten Sie das Gerät vor dem • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Reinigen aus und lassen Sie es Entsorgung des Geräts wenden Sie sich abkühlen. an die zuständige kommunale Behörde • Trennen Sie das Gerät vor vor Ort.
  • Seite 16: Tipps Und Hinweise

    16 Progress Kochstufe Kochstufe. Zum Ausschalten drehen Sie den Knopf auf die Aus-Position. Drehen Sie den Knopf zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe auf die richtige TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Koch Anwendung: "Sicherheitshinweise". stufe Kochgeschirr Sanftes Köcheln Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie Köcheln...
  • Seite 17: Fehlersuche

    Progress 17 Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit Benutzen Sie für die Reinigung der einem weichen Tuch trocken. Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus • Entfernen Sie metallisch Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. schimmernde Verfärbungen: FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
  • Seite 18: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    18 Progress Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und C.
  • Seite 19: Anbringen Der Dichtung

    Progress 19 Anbringen der Dichtung Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den befinden. Ausschnittbereich. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie 2. Bringen Sie das mitgelieferte die Länge des Dichtungsbands Dichtungsband umlaufend auf der zuschneiden.
  • Seite 20: Technische Daten

    20 Progress TECHNISCHE DATEN Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Koch- Durchmesser der Kochzone Kochzone stufe) [W] [mm] Vorne Mitte 1200 Hinten Mitte 1700 Verwenden Sie für optimale Durchmesser größer als der der Kochzone Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen ist. ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen gemäß...
  • Seite 21 Progress 21 EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Stellen Sie Kochgeschirr auf die den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Kochzone, bevor Sie sie einschalten. Verfahren zur Messung der • Der Boden des Kochgeschirrs sollte Gebrauchseigenschaften denselben Durchmesser wie die Kochzone haben.
  • Seite 22 22 Progress...
  • Seite 23 Progress 23...
  • Seite 24 867327644-B-312016...

Inhaltsverzeichnis