Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Progress PAS3100E Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAS3100E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
PAS3100E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Progress PAS3100E

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld PAS3100E...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Seite 3 Progress 3 kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    4 Progress VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN installatie • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u WAARSCHUWING! Alleen een welke werkzaamheden dan ook uitvoert. erkende installatietechnicus mag • Controleer of de elektrische informatie het apparaat installeren. op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
  • Seite 5 Progress 5 uit de houder worden verwijderd), • Gebruikte olie die voedselresten bevat aardlekschakelaars en contactgevers. kan brand veroorzaken bij een lagere • De elektrische installatie moet een temperatuur dan olie die voor de eerste isolatieapparaat bevatten waardoor het keer wordt gebruikt.
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    6 Progress Verwijdering Servicedienst • Neem contact op met een erkende WAARSCHUWING! Gevaar servicedienst voor reparatie van het voor letsel of verstikking. apparaat. • Neem contact met uw plaatselijke • Gebruik uitsluitend originele overheid voor informatie m.b.t. correcte reserveonderdelen. afvalverwerking van het apparaat.
  • Seite 7: Aanwijzingen En Tips

    Progress 7 AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Raadpleeg Ver- Toepassing: de hoofdstukken Veiligheid. war- ming Kookgerei stan De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. Zachtjes te sudderen Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met Te sudderen...
  • Seite 8: Probleemoplossing

    8 Progress • Verkleuring glanzende metalen met een doek en een oplossing van verwijderen: reinig het glazen oppervlak water met azijn. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet in-...
  • Seite 9: Montage

    Progress 9 Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en verstuur C.
  • Seite 10 10 Progress De afdichting bevestigen afdichtstrip zich in het midden van een van de zijden van de kookplaat 1. Reinig het werkblad rond de plek waar bevinden. het gat moet worden uitgezaagd. 3. Tel een paar mm bij de af te knippen 2.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Progress 11 De montage van meer dan één Als er meerdere kookplaten van 30 cm kookplaat naast elkaar in dezelfde opening gemonteerd worden is hiervoor een montageset verkrijgbaar - bestaande uit een draagbeugel aan de zijkant en aanvullende afdichtingen - bij onze Klantenservice.
  • Seite 12: Energiezuinigheid

    12 Progress ENERGIEZUINIGHEID Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie PAS3100E Type kooktoestel Ingebouwde kookplaten Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Middenvoor 14,5 cm (Ø) Middenachter 18,0 cm Energieverbruik per kookzo- Middenvoor 183,8 Wh / kg ne (EC electric cooking) Middenachter...
  • Seite 13: Safety Information

    Progress 13 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical data Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 14: Safety Instructions

    14 Progress heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can •...
  • Seite 15: Electrical Connection

    Progress 15 • Always take care when moving the • Do not use multi-plug adapters and appliance as it is heavy. Always use extension cables. safety gloves and enclosed footwear. • Make sure not to cause damage to the • Seal the cut surfaces with a sealant to mains plug (if applicable) or to the mains prevent moisture to cause swelling.
  • Seite 16 16 Progress • Do not operate the appliance with wet • Cookware made of cast iron, aluminium hands or when it has contact with water. or with a damaged bottom can cause • Do not use the appliance as a work scratches on the glass / glass ceramic.
  • Seite 17: Product Description

    Progress 17 PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Cooking zone Control knobs 180 mm 145 mm Control knob Residual heat WARNING! There is a risk of Sym- Function burns from residual heat. Off position 1 - 6 Heat settings DAILY USE...
  • Seite 18: Care And Cleaning

    18 Progress Heat Application: set- ting: Bringing to the boil / quick frying / deep-frying CARE AND CLEANING not, the dirt can cause damage to the WARNING! Refer to Safety hob. Take care to avoid burns. Put the chapters. special scraper on the glass surface at...
  • Seite 19: Labels Supplied With The Accessories Bag

    Progress 19 Labels supplied with the operated the hob correctly. If not the servicing by a service technician or dealer accessories bag will not be free of charge, also during the Stick the adhesive labels as indicated warranty period. The instructions about the...
  • Seite 20 20 Progress Attaching the seal the seal stripe are located in the middle of one side of the hob. 1. Clean the worktop around the cut out 3. Add some mm when you cut the seal area. stripe to the length.
  • Seite 21: Technical Data

    Progress 21 Installation of more than one If several 30 cm hobs are to be installed side by side into the same cut out, an assembly kit including a support side bracket and supplementary seals is available at our Authorised Service Centres.
  • Seite 22: Energy Efficiency

    22 Progress ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification PAS3100E Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking Middle front 14.5 cm zones (Ø) Middle rear 18.0 cm...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Progress 23 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Seite 24: Sécurité Générale

    24 Progress Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Seite 25: Instructions De Sécurité

    Progress 25 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Installation correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un AVERTISSEMENT! L'appareil électricien. doit être installé uniquement par • Assurez-vous que l'appareil est bien un professionnel qualifié. installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié...
  • Seite 26 26 Progress retirés du support), un disjoncteur • Les vapeurs dégagées par l'huile très différentiel et des contacteurs. chaude peuvent provoquer une • L'installation électrique doit être équipée combustion spontanée. d'un dispositif d'isolement à coupure • L'huile qui a servi contient des restes omnipolaire.
  • Seite 27: Description De L'appareil

    Progress 27 • Débranchez l’appareil de l'alimentation • Contactez votre service municipal pour électrique avant toute opération de obtenir des informations sur la marche à maintenance. suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur •...
  • Seite 28: Conseils

    28 Progress CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez- Utilisation : vous aux chapitres concernant veau la sécurité. cuis- Ustensiles de cuisson son : Le fond de l'ustensile de Faire mijoter doucement cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Faire mijoter Faire frire / gratiner Les récipients de cuisson avec...
  • Seite 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Progress 29 • Pour retirer les décolorations nettoyez la surface vitrée avec un chiffon métalliques brillantes : utilisez une humide. solution d'eau additionnée de vinaigre et EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème...
  • Seite 30: Installation

    30 Progress Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Seite 31 Progress 31 Installation du joint les extrémités du joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de 1. Nettoyez la zone de découpe du plan cuisson. de travail. 3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez 2. Placez le joint fourni sur le bord inférieur quelques millimètres de longueur.
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    32 Progress Installation de plusieurs tables Si vous devez installer plusieurs tables de de cuisson cuisson de 30 cm les unes à côté des autres dans la même découpe, vous pouvez vous procurer un kit de montage comprenant un support latéral et des joints supplémentaires auprès de votre service...
  • Seite 33: Rendement Énergétique

    Progress 33 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle PAS3100E Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    34 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
  • Seite 35: Allgemeine Sicherheit

    Progress 35 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 36: Sicherheitsanweisungen

    36 Progress SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen WARNUNG! Nur eine Stromversorgung getrennt werden. qualifizierte Fachkraft darf die • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Montage des Geräts Daten auf dem Typenschild den Daten vornehmen.
  • Seite 37 Progress 37 • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie WARNUNG! Brand- und das Gerät vom Netzstrom trennen Explosionsgefahr! möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Erhitzte Öle und Fette können brennbare • Verwenden Sie nur geeignete Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen Trenneinrichtungen: Überlastschalter,...
  • Seite 38: Gerätebeschreibung

    38 Progress • Schalten Sie das Gerät vor dem • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Reinigen aus und lassen Sie es Entsorgung des Geräts wenden Sie sich abkühlen. an die zuständige kommunale Behörde • Trennen Sie das Gerät vor vor Ort.
  • Seite 39: Tipps Und Hinweise

    Progress 39 Kochstufe Kochstufe. Zum Ausschalten drehen Sie den Knopf auf die Aus-Position. Drehen Sie den Knopf zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe auf die richtige TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Koch Anwendung: "Sicherheitshinweise". stu- Kochgeschirr Sanftes Köcheln Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie Köcheln...
  • Seite 40: Fehlersuche

    40 Progress Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit Benutzen Sie für die Reinigung der einem weichen Tuch trocken. Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus • Entfernen Sie metallisch Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. schimmernde Verfärbungen: FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
  • Seite 41: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    Progress 41 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und C.
  • Seite 42: Anbringen Der Dichtung

    42 Progress Anbringen der Dichtung Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den befinden. Ausschnittbereich. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie 2. Bringen Sie das mitgelieferte die Länge des Dichtungsbands Dichtungsband umlaufend auf der zuschneiden.
  • Seite 43: Montage Von Mehr Als Einem Kochfeld

    Progress 43 Montage von mehr als einem Verwenden Sie den Montage-Bausatz, der Kochfeld einen seitlichen Stützträger und zusätzliche Dichtungen enthält, wenn mehrere 30-cm- Kochfelder nebeneinander in dieselbe Aussparung eingebaut werden. Der Bausatz ist beim autorisierten Kundendienst erhältlich. Die Montageanleitung wird mit dem Bausatz geliefert.
  • Seite 44: Energie Sparen

    44 Progress Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisför- Vorne Mitte 14,5 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten Mitte 18,0 cm Energieverbrauch pro Vorne Mitte 183,8 Wh/kg Kochzone (EC electric coo- Hinten Mitte 182,4 Wh/kg...
  • Seite 45 Progress 45...
  • Seite 46 46 Progress...
  • Seite 47 Progress 47...
  • Seite 48 867327621-A-052016...

Inhaltsverzeichnis