Seite 24
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Seite 48
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Seite 49
” Bedienungsanleitung P M R 446 H A N D F U N KG E R ÄT |...
Seite 50
Bedienungsanleitung Einführung Programmiersoftware (optional) Inhalt Eigenschaften Abdeckung/Reichweite Sicherheits- und Warnhinweise Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes LCD Display Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes Akku aufladen Bedienung Ein- und Ausschalten und Lautstärkeeinstellung Senden und Empfangen Monitor Roger Beep (Ton beim Ende der Übertragung) Alarmfunktion (Notruf )
Seite 51
MENÜ-Funktionen Scannen PRI (Prioritäts-Scan) POW – Sendeleistung einstellen Rauschsperre Scrambler Display-Beleuchtung Tastenton ein- und ausschalten Tastensperre (KEYBO) TOT Sendezeit-Begrenzung Suchlauf-Einstellungen Sprachführung C-CDC / R-CDC / T-CDC Name Technische Spezifikationen Fehlersuche Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 52
Einführung Vielen Dank, dass Sie Midland gewählt haben! Das G18 ist ein Handfunkgerät zur freien Benutzung in den meisten europäischen Ländern. Weitere Infor- mationen finden Sie in den „Benutzungsbeschränkungen“. Das Midland G18 ist der neue Multi-Task PMR446 Funkgerät. Sein robu- stes Gehäuse und die IP67-Schutzklasse gewährleisten und Wasserdich-...
Seite 53
Büschen oder kleineren Häusern kann man maximal 4-6 km erzielen. In offenem Gelände, ohne Hindernisse in der Sichtverbin- dung, z.B. von Bergen, Türmen oder Brücken aus sind bei guten Bedin- gungen auch mehr als 12 Km möglich. Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 54
Lagern Sie das Funkgerät nicht in schmutziger Umgebung. • Sollte das Funkgerät einen eigenartigen Geruch oder Rauch abgeben, so schalten Sie es aus und entnehmen Sie die Batterien bzw. trennen Sie das Netzteil ab. • Senden Sie nicht ohne Antenne. Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 55
Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes LCD Display MENU VFO/MR Tastatursperre Gewählter CTCSS-Ton oder DCS-Code Nummer des Menüs/Kanal Batteriestatus Benutzter Kanal Prioritäts-Scanmodus VOX-Funktion aktiviert Niedrige Leistung Funktionstaste aktiviert RX- und TX-Signalstärke Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 56
Power/Volume: Zum Einschalten und zum Erhöhen der Lautstärke im Uhrzeigersinn drehen, bzw. zum Ausschalten und zum Verrin- gern der Lautstärke gegen den Uhrzeigersinn drehen. Lautsprecher Mikrofon LED-Anzeige: ROT:TX (Senden); GRÜN: RX (Empfang) Notfall-Taste: (Aktivierung über Programmier-Software möglich) Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 57
Funktionstaste 1: Drücken: Überwachungsfunktion aktivieren (PF3). 10. Funktionstaste 2: Langer Druck: SCAN Funktion wird aktiviert (PF4). 11. Externe Lautsprecher-/Mikrofonbuchse (MotorolaTyp): Anschluss externer Geräte wie Headsets, Mikrofone. 12. Multi-Funktionstaste: “FUN”: Zweitfunktionen aktivieren. 13. LCD Display 14. Multi-Funktionstasten MENU - ENT -VFO/MR Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 58
Verletzungen verursacht werden. Die Stromsparfunktion des Akkus reduziert den Verbrauch um ca. 50%. Diese wird automatisch aktiviert, wenn das Funkgerät länger als 5 Sekunden kein Signal empfängt. Die Stromsparfunktion kann nur über die Programmiersof- tware deaktiviert werden. Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 59
Station CTCSS-Töne oder DCS-Codes verwenden. Monitor Die Monitorfunktion deaktiviert (öffnet) die Rauschsperre, damit auch Signale empfangen werden können, die zu schwach sind, um die Rau- schsperre dauerhaft offen zu halten. Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie kurz die Funktionstaste 1. Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 60
Das G18 sendet für 30 Sekunden einen Alarmton und bleibt danach für 30 Sekunden auf Sendung, damit der Benutzer seinen Status übertragen kann. Am Ende schaltet das Funkgerät auf Empfang. Der Notruf kann wiederholt werden. 10 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 61
VOX-Empfindlichkeit; 9 ist die höchste Empfindlichkeit. Zur Aktivierung der VOX-Funktion folgen Sie den nachstehenden Schrit- ten: Drücken Sie MENU; Drehen Sie den Encoder-Knopf, bis im Display „VOX“ angezeigt wird; Midland G18 Bedienungsanleitung | 11...
Seite 62
Drehen Sie den Encoder-Knopf, bis im Display „SQL“ angezeigt wird; Drücken Sie ENT; Drehen Sie den Encoder-Knopf, bis im Display der gewünschte Pegel der Rauschsperre angezeigt wird (es stehen 10 Stufen zur Verfügung); Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENT. 12 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 63
Drehen Sie den Encoder Knopf, bis im Display LIGHT angezeigt wird. Drücken Sie ENT zum Aufrufen der Funktionen Drehen Sie den Encoder Knopf um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/deaktivieren. Es gibt drei Optionen: “ON”, “OFF” und “AUTO”. AUTO: Die Hintergrundbeleuchtung des Displays wird für einige Midland G18 Bedienungsanleitung | 13...
Seite 64
„MANUAL“: Halten Sie zur Aktivierung der Tastensperre einfach FUN • und ENT für 3 Sekunden gedrückt. wird angezeigt. • „AUTO“: Die Tastatur wird automatisch nach 20 Sekunden gesperrt. Zum Entsperren des Funkgeräts drücken Sie FUN und ENT. 14 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 65
Wird ein Signal erkannt, so wird der Scan unterbrochen, Der Scan wird fortgesetzt, sobald das Signal nicht mehr anliegt. SE: Suchscan Wenn ein Signal erkannt wird, stoppt der Suchlauf auf diesem Kanal und verlässt den Scanmodus. Midland G18 Bedienungsanleitung | 15...
Seite 66
Drücken Sie ENT, um die Funktion aufzurufen; Drehen Sie den Encoder-Knopf und wählen Sie den gewünschten CTCSS-Ton. Zur Bestätigung drücken Sie ENT. Die Einstellung eines CTCSS-Tons deaktiviert alle DCS-Codes; diese Funktionen können nicht gleichzeitig benutzt werden. 16 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 67
Bestätigen Sie die Auswahl mit ENT. Die Einstellung eines DCS-Codes deaktiviert alle CTCSS-Töne; diese Funktionen können nicht gleichzeitig benutzt werden. Name Es kann ein Name anstatt der Kanalnummer eingestellt werden, um im Display angezeigt zu werden. Midland G18 Bedienungsanleitung | 17...
Seite 68
±2.5 PPM Ausgangsleistung ≤500mW ERP Max. Frequenzabweichung ≤2,5KHz Tonverzerrung ≤3% Nachbarkanalleistung < 60 dB Störstrahlung Innerhalb der europäischen Bestimmungen Bandbreite Innerhalb der europäischen Bestimmungen Empfänger HF Empfindlichkeit <0.2UV@20 dB SINAD Tonverzerrung ≤3% Sprachausgabe 300Hz ÷ 3KHz 18 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 69
1999/5/EC entspricht. WARNUNG: Das Netzteil muss von der Steckdose abgezogen werden, um den Transceiver vollständig vom Stromnetz zu trennen. Das Lade- gerät muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und muss jederzeit frei zugänglich sein. Midland G18 Bedienungsanleitung | 19...
Seite 70
Kanal au- sprobieren, falls erlaubt Funkgerät befindet sich Funkgerät so weit wie zu nahe an möglichen möglich von stören- Störquellen, wie Compu- den Geräten entfernt ter, Inverter, TV Gerät, platzieren. Radargerät, andere Sender 20 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Seite 71
Batterie ist zu Tastaturbeleuchtung zu Displaybeleuchtung schnell leer oft benutzt seltener gebrauchen Zu lange Sendezeiten Sendezeit verringern oder zu lange mit hoher oder häufiger mit kleiner Leistung gesendet Leistung senden Midland G18 Bedienungsanleitung | 21...
Seite 72
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Seite 98
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Seite 122
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Seite 123
” Manual de instruções R A D I O P M R 44 6 |...
Seite 146
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Seite 171
” G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g P M R 446 Z E N D O N T VA N G E R |...
Seite 194
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Seite 195
” Channels P M R 446 T R A N S C E I V E R |...
Seite 199
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...