Seite 1
RD 110 DAB DAB +/FM PORTABLE RADIO WITH PRZENOŚNE RADIO DAB+/FM Z ALARM CLOCK BUDZIKIEM INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI TRAGBARES RADIO DAB+/FM MIT RADIO PORTABIL DAB +/FM CU CEAS WECKER DEȘTEPTĂTOR BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE PRENOSNÉ RÁDIO DAB+/FM S PŘENOSNÉ...
Seite 2
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS / APRAŠYMAS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС Taste V [Tune-] Taste PRESET 10. Taste P2 11. Taste P1 12.
Seite 3
Hrvatski 11. P1 mygtukas 12. Garsumo valdiklis Bosanski 13. 3,5 mm ausinių lizdas Antena 14. USB C-tipo įvestis LCD zaslon Magyar Tipka napajanja [I/O] Tipka v [Tune+] Antenna Tipka MENU/ INFO LCD kijelző Tipka DAB/FM Tápellátás gomb [I/O] Tipka ENTER/SCAN/SNOOZE v [Tune+] gomb Tipka V [Tune-] MENU/ INFO gomb...
Seite 4
Buton ENTER/SCAN/SNOOZE Taster v [Tune+] (Introducere/Scanare/Amânare) Taster MENU/ INFO Buton V [Tune-] (Reglaj-) Taster DAB/FM Buton PRESET (Presetare) Taster ENTER/SCAN/SNOOZE 10. Buton P2 Taster V [Tune-] 11. Buton P1 Taster PRESET 12. Control volum 10. Taster P2 13. Mufă jack de 3,5 mm pentru căști 11.
Seite 5
DAB +/FM PORTABLE RADIO WITH ALARM CLOCK SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety precautions and instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be incorporated into any of the products.
Seite 6
SETUP Connect the supplied USB-C cable to the USB Type-C input and a USB source (not supplied) or open the battery compartment cover. Insert 4 x AA batteries into the battery compartment. Observe the correct polarity of the batteries marked in the battery compartment. Close the battery compartment cover.
Seite 7
In the “Set time/date" mode you can set other options using buttons /: 12/24 time format (Switching the time format 12 h / 24 h), date format (Switching the date display DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY) and automatic time update from DAB/FM. DAB+ MODE Use the DAB / FM button to switch to DAB + mode.
Seite 8
"Sound" is displayed, confirm the alarm sound source: Tone (beeping), FM or DAB (radio). 10. In the next step, select the repetition: once only (no repetition), Weekdays, Weekends, Daily. 11. In the last step of the wizard, select the alarm volume and confirm with ENTER. 12.
Seite 9
Hereby, K + B Progres, a. S., Declares that the ECG RD 110 DAB radio equipment type is in compliance with the Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ecg-...
Seite 10
The operating manual is available on internet at www.ecg-electro.eu. Changes of text and technical parameters reserved.
Seite 11
TRAGBARES RADIO DAB+/FM MIT WECKER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
Seite 12
Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, schlägt sich Wasser im Innenraum nieder und kann zu Fehlfunktionen und Schäden am Gerät führen. Lassen Sie das Produkt daher in einer solchen Situation etwa eine Stunde lang unbenutzt in der Wärme liegen, damit die Feuchtigkeit verdampfen kann.
Seite 13
EINSTELLUNG VON DATUM UND ZEIT Wenn DAB+ Sender eingestellt sind, werden Uhrzeit und Datum automatisch eingestellt. Wenn kein DAB+ Signal verfügbar ist, stellen Sie die Zeit manuell ein. Drücken Sie die EIN-Taste, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Taste MENU/ INFO 3 Sekunden lang gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten /...
Seite 14
Drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung. Schnelles Speichern und Aufrufen von Sendern in den Vorwahlen 1 und 2 Halten Sie die Taste P1 oder P2 gedrückt, um den Sender in der Vorwahl zu speichern. „Vorwahl # gespeichert“ wird angezeigt Wenn Sie einen Sender aus der Vprwahl 1 oder 2 aufrufen möchten, drücken Sie die Taste P1 oder P2.
Seite 15
Sie die Geräteoberfläche mit einem leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel mit Alkohol, Ammoniak oder abrasiven Zusätzen. Benutzen Sie keine Reinigungssprays auf oder in der Nähe des Geräts. TECHNISCHE ANGABEN Modell: RD 110 DAB Abmaße (L × B × H): 160 × 56 × 96 mm Gewicht: 300 g Stromversorgung: Eingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz, max.
Seite 16
Sicherheit sowie Schwermetallproblematik in Elektro- und Elektronikgeräten. K+B Progres, a. s. erklärt hiermit, dass der Gerätetyp ECG RD 110 DAB mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung ist der Webseite www.ecg-electro.eu zu entnehmen. Die Bedienungsanleitung ist der Website www.ecg-electro.eu zu entnehmen.
Seite 17
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+/FM S BUDÍKEM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí...
Seite 18
NASTAVENÍ Připojte přiložený kabel USB-C do vstupu USB Type-C a do USB zdroje (není přiložen) nebo otevřete kryt prostoru pro baterie. Vložte 4 x AA baterie do prostoru pro baterie. Dbejte na správnou polaritu baterií vyznačenou v bateriovém prostoru. Uzavřete kryt prostoru baterií. Vysuňte teleskopickou anténu a upravte její...
Seite 19
V režimu „Nastav. čas/dat.“ lze pomocí tlačítka tlačítek / nastavit další možnosti: 12/24 form. času (Přepnutí formátu času 12 h / 24 h), formát data (Přepnutí zobrazení data DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY) a automatickou aktualizaci času z DAB/FM. REŽIM DAB+ Tlačítkem DAB/FM přepněte do režimu DAB+. Rádio automaticky vyhledá...
Seite 20
Zobrazí se „Zvuk“, potvrďte zdroj zvuku buzení: Tón (pískání), FM nebo DAB (rádio). 10. V následujícím kroku vyberte opakování: pouze jednou (bez opakování), Pracovní dny, Víkendy, Denně. 11. V posledním kroku průvodce vyberte hlasitost budíku a potvrďte tlačítkem ENTER. 12. Nyní je budík nastaven, zobrazí se „Budík nastaven“ a na úvodním displeji indikátor ve formě...
Seite 21
Tímto K+B Progres, a. s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG RD 110 DAB je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k...
Seite 22
Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
Seite 23
DAB +/FM KAASASKANTAV RAADIO KOOS ÄRATUSKELLAGA OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Hoiatus: Käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusmeetmed ja -juhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordi, mis võivad tekkida. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seetõttu peab need tegurid tagama seadme kasutaja.
Seite 24
lastel mängida plastkottidega. Lämbumise oht. Do not immerse in water! – Ärge sukeldage vette! SEADISTAMINE Ühendage kaasasolev USB-C kaabel USB C-tüüpi sisendiga ja USB-allikaga (pole kaasas) või avage patareipesa kate. Sisestage patareipesasse 4 AA patareid. Järgige patareipesa põhjal tähistatud patareide polaarsust.
Seite 25
Kasutage / nuppusid tundide, minutite, kuupäeva, kuu ja aasta seadistamiseks ning kinnitage vajutades ENTER. Pärast kuupäeva ja aja seadistamist ilmub ekraanile „Time saved“ (aeg salvestatud). Režiimis "Kellaaja/kuupäeva määramine" saate nuppude /abil määrata muid valikuid: 12/24 aja formaat (aja formaadi lülitamine 12 h / 24 h) kuupäeva formaat (kuupäeva seadistamine DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY) ja DAB/FM automaatse aja uuendamine.
Seite 26
“Alarm 1 Wizard 1” või “Alarm 2 Wizard” kuvatakse äratuse sisse/välja lülitamiseks. Kui häire on sisse lülitatud, kuvatakse „Time on“ (Aeg sees). Kasutades / nuppusid, et seadistada tunnid, vajutage ENTER, et liikuda minutite seadistusse ja vajutage ENTER, et kinnitada. Kuvatakse „Duration“ (kestus), kinnitage äratuse kestus minutites. Kuvatakse „Sound“...
Seite 27
Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki või abrasiivseid komponente sisaldavaid puhastusvahendeid. Ärge kasutage seadme puhastamiseks või selle lähedal pihustatavaid puhastusvahendeid. TEHNILISED ANDMED Mudel: RD 110 DAB Mõõdud (P × L × S): 160 × 56 × 96 mm Kaal: 300 g Võimsus:...
Seite 28
Käesolevaga kinnitab K+B Progres, a.S., et ECG RD 110 DAB tüüpi raadioseade vastab 2014/53/EU direktiivi nõuetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav alljärgneval veebilehel: www.ecg-electro.eu. Kasutusjuhend on kättesaadav Internetis www.ecg-electro.eu veebilehel. Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise õigused on kaitstud.
Seite 29
DAB+ / FM PRIJENOSNI RADIO S BUDILICOM SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Pozor: Mjere opreza i upute navedene u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti, kao što su oprezno, brižno i razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u proizvod.
Seite 30
POSTAVKE Spojite isporučeni USB-C kabel na USB Type-C ulaz i USB izvor (nije isporučen) ili otvorite poklopac baterije. Umetnite 4 x AA baterije u pretinac za baterije. Obratite pozornost na ispravan polaritet baterija prema oznakama u prostoru za baterije. Zatvorite poklopac baterija. Izvucite teleskopsku antenu i podesite njezinu orijentaciju za optimalan prijem.
Seite 31
datuma (Promjena prikaza datuma DD-MM-GGGG / MM-DD-GGGG) i automatsko ažuriranje vremena iz DAB/FM. DAB+ NAČINI Upotrijebite tipku DAB / FM za prebacivanje na DAB + način rada. Radio automatski pretražuje dostupne DAB + stanice. Za brzo pretraživanje svih DAB + stanica, dugo pritisnite tipku SCAN ili koristite napredne opcije u MENU. Tipkama /možete se kretati po popisu podešenih postaja.
Seite 32
10. U sljedećem koraku odaberite ponavljanje: samo jednom (bez ponavljanja), Radni dani, Vikendi, Dnevno. 11. U posljednjem koraku čarobnjaka odaberite glasnoću alarma i pritisnite ENTER za potvrdu. 12. Sada je postavljen alarm, prikazuje se „Budík nastaven“ i na početnom zaslonu prikazuje se indikator u obliku ikone zvona i aktivnog broja alarma.
Seite 33
Ovime K + B Progres, a.s. izjavljuje da je tip radijske opreme ECG RD 110 DAB u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupan tekst EU izjave o sukladnosti na...
Seite 34
Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg-electro.eu. Pravo na izmjenu teksta i tehničkih parametara je pridržano.
Seite 35
DAB +/FM PĀRNESAMS RADIO AR MODINĀTĀJU DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! Brīdinājums! Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības piesardzības pasākumi un norādījumi neaptver visas iespējamās situācijas un apstākļus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams iekļaut. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem(-iem).
Seite 36
UZSTĀDĪŠANA Pievienojiet iekļauto USB-C kabeli pie USB Tipa-C ievades un USB avotam (nav iekļauts) vai atveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Ievietojiet 4 x AA baterijas bateriju nodalījumā. Ievērojiet pareizo bateriju polaritāti, kas atzīmēta bateriju nodalījumā. Aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Izvelciet teleskopisko antenu un noregulējiet tās virzienu optimālai uztveršanai. Piezīmes: •...
Seite 37
attēlošanas pārslēgšana DD-MM-GGGG / MM-DD-GGGG) un automātiska laika atjaunināšana no DAB/FM. DAB+ REŽĪMS Izmantojiet DAB / FM pogu, lai pārslēgtos uz DAB + režīmu. Radio sāk automātiski meklēt pieejamās DAB + stacijas. Lai ātri meklētu DAB + stacijas, nospiediet un turiet nospiestu SCAN (Meklēt) pogu vai izmantojiet papildu opcijas IZVĒLNĒ.
Seite 38
Kad modinātājs ir ieslēgts, tiek parādīts "Time on” (Ieslēgts laiks). Pogu izmantošana / lai iestatītu stundas, nospiediet ENTER (Ievadīt), lai pārietu uz minūšu iestatījumu, un nospiediet ENTER (Ievadīt), lai apstiprinātu. Tiek attēlots "Duration" (ilgums), apstipriniet modinātājpulksteņa ilgumu munūtēs. Tiek attēlots "Sound" (Skaņa), apstipriniet modinātājpulksteņa skaņu: Tonis (pīkstēšana), FM vai DAB (radio).
Seite 39
Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir pilnīgi izslēgta. Ierīces ārējo virsmu tīriet ar mitru drānu. Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, amonjaku vai abrazīvas vielas. Neizmantojiet izsmidzināmus tīrīšanas līdzekļus šai ierīcei vai tās tuvumā. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Modelis: RD 110 DAB Izmēri (g × p × a): 160 × 56 × 96 mm Svars: 300 g Jauda: Ievade: 100–240 V AC, 50/60 Hz, maks.
Seite 40
Hereby , K + B Progres, a.S. ar šo deklarē ka radioiekārtas tips ECG RD 110 DAB atbilst direktīvai 2014/53/ES. ES atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir atrodams Interneta vietnē www.ecg-electro.eu.
Seite 41
DAB +/FM NEŠIOJAMASIS RADIJAS SU ŽADINTUVU SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! Perspėjimas: šiame vadove nurodytos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų galinčių pasitaikyti sąlygų ir situacijų. Naudotojui būtina suprasti, kad bendrasis principas, atsargumas ir priežiūra yra veiksniai, kurių negalima integruoti į jokius produktus. Dėl šios priežasties naudodamasis arba dirbdamas šiuo prietaisu, naudotojas (-ai) turi pasirūpinti, kad šių...
Seite 42
leisti žaisti pakavimo medžiaga. Neleiskite vaikams žaisti plastikiniais maišeliais. Uždusimo pavojus. Nemerkite į vandenį! – Nemerkite į vandenį! SĄRANKA Kartu pristatomą USB-C laidą prijunkite prie USB C-tipo įvesties ir USB šaltinio (į komplektą neįeina) arba nuimkite maitinimo elemento skyrelio dangtelį. Įstatykite 4 x AA maitinimo elementus į...
Seite 43
Naudokite mygtukusu, kad nustatytumėte valandas, minutes, datą, mėnesį ir metus bei patvirtinkite nuspausdami ENTER. Įvedus datą ir laiką ekrane rodomas įrašas „Time Saved“ (laikas išsaugotas). Režime „Nustatyti laiką ir datą“ galite nustatyti kitas parinktis naudodami mygtukus /: 12/24 laiko formatas (laiko formato perjungimas 12 val. / 24 val.), datos formatas (datos formato perjungimas dd-mm-MMMM / mm-dd-MMMM) ir automatinis laiko atnaujinimas iš...
Seite 44
ŽADINTUVO NAUDOJIMAS Palaikykite nuspaustą MENU / INFO mygtuką. Naudodamiesi / mygtukais, pasirinkite „System“ (sistema). Spauskite ENTER, kad patvirtintumėte. Naudokite / mygtukus, norėdami pasirinkti „Alarm“ (žadintuvas) ir patvirtinkite. Pasirinkite „Alarm 1“ arba „Alarm 2“ ir patvirtinkite nuostatą. Žadintuvo įjungimui / išjungimui rodoma „Alarm 1 Wizard“ arba „Alarm 2 Wizard“. Įjungus (ON) žadintuvą, rodomas pranešimas „Time on“...
Seite 45
šiek tiek sudrėkinta šluoste. Nenaudokite valymo priemonių, kurių sudėtyje yra alkoholio, amoniako arba abrazyvinių sudedamųjų dalių. Ant arba šalia prietaiso nenaudokite aerozolinių valiklių. TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Modelis: RD 110 DAB Matmenys (I x P x A): 160 × 56 × 96 mm Svoris: 300 g Maitinimas: Įvestis: 100–240 V AC, 50/60 Hz, maks.
Seite 46
Šis gaminys atitinka ES direktyvų dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos, taip pat dėl sunkiųjų metalų elektros ir elektronikos prietaisų viduje reikalavimus. Bendrovė , K+B Progres, a. tvirtina, kad ECG RD 110 radijo įrangos tipas atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą rasite internete: www.ecg-electro.eu.
Seite 47
HORDOZHATÓ DAB+/FM RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható...
Seite 48
halláskárosodást szenvedhet. A nagy hangerőre beállított fejhallgató használata halláskárosodást okozhat. ÉLETVESZÉLY gyerekeknek! A csomagolóanyag nem játék, azt gyerekek elöl elzárva tárolja! Műanyag zacskókkal a gyerekek nem játszhatnak! Fulladásveszély! Do not immerse in water! – Vízbe meríteni tilos! BEÁLLÍTÁS A mellékelt USB-C kábelt csatlakoztassa a készülék USB-C aljzatához, majd a kábel másik végét csatlakoztassa a tápfeszültséget biztosító...
Seite 49
A 3. és 4. pont ismétlésével hajtsa végre a beállításokat. Válassza az „Idő” elemet és nyomja meg az ENTER gombot. Válassza az „Idő/dátum beállítása” elemet és nyomja meg az ENTER gombot. A / gombokkal állítsa be az órát, a percet és a dátumot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Seite 50
AZ ÉBRESZTŐÓRA HASZNÁLATA Tartsa benyomva a MENU/INFO gombot. A / gombokkal lépjen a „Rendszer” elemre. A kijelölést erősítse meg az ENTER gomb megnyomásával. A / gombokkal jelölje ki a „Ébresztőóra” elemet majd erősítse meg az Enter gombbal. Jelölje ki az „1. ébresztés” vagy a „2. ébresztés” opciót, majd nyomja meg az Enter gombot.
Seite 51
Alkoholt és ammóniát, vagy karcoló anyagokat tartalmazó tisztítószert ne használjon a tisztításhoz. A készülék tisztításához (illetve a készülék közelében) sprayt ne használjon. MŰSZAKI ADATOK Típus: RD 110 DAB Méretek (h × sz × ma): 160 × 56 × 96 mm Tömeg: 300 g Tápellátás:...
Seite 52
EU irányelveknek. A termék megfelel az elektromos készülékek nehézfém tartalmára vonatkozó követelményeknek A K+B Progres, a.s. igazolja, hogy a ECG RD 110 DAB típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon található meg: www.ecg-electro.eu.
Seite 53
PRZENOŚNE RADIO DAB+/FM Z BUDZIKIEM INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Uwaga: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność i zdrowy rozsądek.
Seite 54
modyfikacje, które nie zostały zatwierdzone przez właściwy organ, mogą prowadzić do utraty uprawnień do korzystania z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. UWAGA: Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy unikać długotrwałego słuchania przy wysokim poziomie głośności. Zbyt głośny dźwięk w słuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci: Dzieci nie powinny bawić...
Seite 55
Wybierz „Czas“ i potwierdź. Wybierz „Ustaw czas/datę“ i potwierdź ustawienia czasu i daty. Za pomocą przycisków / ustaw godziny, minuty, datę, miesiąc i rok oraz potwierdź przyciskiem ENTER. Po wprowadzeniu daty i godziny na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Czas zapisany". W trybie „Ustaw czas/datę“...
Seite 56
KORZYSTANIE Z BUDZIKA Przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU / INFO. Wybierz „System” za pomocą przycisków /. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Użyj przycisków /, aby wybrać „Budzik“ i potwierdź. Wybierz „Budzik 1“ lub „Budzik 2“ i potwierdź ustawienia. Pojawi się „Kreator budzika 1“ lub „Kreator budzika 2“, aby włączyć/wyłączyć budzik. Po włączeniu budzika (on) pojawi się...
Seite 57
środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub składniki ścierne. Nie należy używać sprejów czyszczących na urządzeniu lub w jego pobliżu. DANE TECHNICZNE Model: RD 110 DAB Wymiary (DŁ × SZ × WYS): 160 × 56 × 96 mm Waga: 300 g Zasilanie: Zasilanie: 100-240 V AC, 50/60 Hz, maks.
Seite 58
Firma K+B Progres, Inc. niniejszym oświadcza, że typ radia ECG RD 110 DAB jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.ecg-electro.eu.
Seite 59
RADIO PORTABIL DAB +/FM CU CEAS DEȘTEPTĂTOR INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție și păstrați pentru utilizare ulterioară! Avertizare: Precauțiile și instrucțiunile privind siguranța din acest manual nu acoperă toate condițiile și situațiile posibile care pot apărea. Utilizatorul trebuie să înțeleagă faptul că bunul simț, prudența și atenția sunt factori care nu pot fi încorporați în niciunul dintre produse.
Seite 60
de utilizare a dispozitivului. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. AVERTIZARE: Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, evitați ascultarea prelungită la volum ridicat. Presiunea sonoră excesivă de la căști poate cauza leziuni auditive. PERICOL pentru copii: Copiii nu trebuie să se joace cu materialul de ambalare.
Seite 61
Selectați „Time” (Ora) și confirmați. Selectați „Set. time/date. ” (Setare oră/dată) și confirmați setările de oră și dată. Utilizați butoanele / pentru a seta orele, minutele, data, luna și anul și confirmați apăsând ENTER. După introducerea datei și a orei, pe afișaj se afișează „Time saved” (Oră salvată). În modul „Set time/date”...
Seite 62
Utilizați butoanele / pentru a selecta „Alarm” (Alarmă) și confirmați. Selectați „Alarm 1” (Alarmă 1) sau „Alarm 2” (Alarmă 2) și confirmați setarea. Se afișează „Alarm 1 wizard” (Expert alarmă 1) sau „Alarm 2 wizard” (Expert alarmă 2) pentru a activa/dezactiva alarma. Când alarma este pornită (activată), se afișează „Time on” (Oră activată). Utilizând butoanele /...
Seite 63
Curățați suprafața dispozitivului cu o lavetă ușor umedă. Nu utilizați agenți de curățare care conțin alcool, amoniac sau ingrediente abrazive. Nu utilizați spray-uri pentru curățare pe dispozitiv sau în apropierea dispozitivului. SPECIFICAȚII TEHNICE Model: RD 110 DAB Dimensiuni (L x l × Î): 160 × 56 × 96 mm Greutate: 300 g Alimentare cu energie electrică:...
Seite 64
și electronice. Prin prezenta, K + B Progres, a. S. declară că echipamentul radio de tip ECG RD 110 DAB este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă Internet: www.ecg- electro.eu.
Seite 65
PRENOSNÉ RÁDIO DAB+/FM S BUDÍKOM BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
Seite 66
deti hrať sa s plastovými vreckami. Nebezpečenstvo udusenia. Do not immerse in water! – Neponárať do vody! NASTAVENIE Pripojte priložený kábel USB-C do vstupu USB Type-C a do USB zdroja (nie je priložený) alebo otvorte kryt priestoru na batérie. Vložte 4× ...
Seite 67
Pomocou tlačidiel / nastavte hodiny, minúty, dátum, mesiac a rok a tlačidlom ENTER potvrďte. Po zadaní dátumu a času sa na displeji objaví „Čas uložený“. V režime „Nastav. čas/dát.“ je možné pomocou tlačidiel / nastaviť ďalšie možnosti: 12/24 form. času (Prepnutie formátu času 12 h/24 h), formát dátumu (Prepnutie zobrazenia dátumu DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY) a automatickú...
Seite 68
Po zapnutí (on) budíka sa zobrazí „Čas zap.“. Pomocou tlačidiel / nastavte hodiny, stlačením ENTER prejdite na nastavenie minút a stlačením ENTER potvrďte. Zobrazí sa „Čas trvania“, potvrďte dĺžku budenia v minútach. Zobrazí sa „Zvuk“, potvrďte zdroj zvuku budenia: Tón (pískanie), FM alebo DAB (rádio).
Seite 69
Nepoužívajte čistiace prípravky obsahujúce alkohol, amoniak alebo brúsne prísady. Na prístroj alebo v jeho blízkosti nepoužívajte čistiace spreje. TECHNICKÉ ÚDAJE Model: RD 110 DAB Rozmery (D × Š × V): 160 × 56 × 96 mm Hmotnosť: 300 g Napájanie:...
Seite 70
ťažkých kovov v elektrických a elektronických zariadeniach. Týmto K+B Progres, a. s. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ECG RD 110 DAB je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ecg-electro.eu.
Seite 71
PRENOSNI RADIO DAB+/FM Z BUDILKO VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno poznejšo uporabo! Svarilo: Varnostni ukrepi in navodila v tem priročniku ne zajemajo vseh možnih pogojev in situacij, do katerih lahko pride. Uporabnik mora razumeti, da so dejavniki, ki jih ni mogoče vključiti v nobenega izmed izdelkov, zdrav razum, previdnost in skrbnost.
Seite 72
Ne dovolite, da bi se otroci igrali s plastičnimi vrečkami. Nevarnost zadušitve. Do not immerse in water! – Ne potapljajte v vodo! NASTAVITEV Priključite priložen kabel USB-C v vhod USB Type-C in v vir USB (se ne dobavlja z izdelkom) ali pa odprite pokrov predala za baterije.
Seite 73
V načinu »Nastav. čas/dat.« je s tipkama / mogoče nastaviti druge možnosti: 12/24 form. časa (Preklop formata časa 12 h / 24 h), format datuma (Preklop prikaza datuma DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY) in samodejno posodabljanje časa iz DAB/FM. NAČIN DAB+ S tipko DAB/ FM preklopite v način DAB+. Radio samodejno poišče dostopne postaje DAB+.
Seite 74
10. V naslednjem koraku izberite ponavljanje: samo enkrat (brez ponavljanja), Delovni dnevi, Vikendi, Dnevno. 11. V zadnjem koraku vodiča izberite glasnost budilke in potrdite z ENTER. 12. Budilka je nastavljena, prikaže se »Budilka nastavljena«, na domačem zaslonu pa se prikaže kazalec v obliki ikone zvonca in številke aktivne budilke. FUNKCIJA DREMEŽA Po vklopu budilke lahko med zvonjenjem s pritiskom na tipko Snooze prekinete bujenje in ga premaknete za 9 minut, dokler bujenja ne izklopite s tipko ON/OFF.
Seite 75
Ta izdelek izpolnjuje zahteve direktiv EU o elektromagnetni združljivosti in električni varnosti ter problematiki težkih kovin v električnih in elektronskih napravah. S tem K+B Progres, a.s. izjavlja, da je tip radijskega aparata ECG RD 110 DAB skladen z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo EU Izjave o skladnosti najdete na spletni strani: www.ecg-electro.eu.
Seite 76
DAB+ / FM PRENOSNI RADIO SA BUDILICOM BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! Pažnja: Mere opreza i upute navedene u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba da bude svestan da faktore sigurnosti, kao što su SR/MNE oprezno, brižno i razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u proizvod.
Seite 77
POSTAVKE Spojite isporučeni USB-C kabl na USB Type-C ulaz i USB izvor (nije isporučen) ili otvorite poklopac baterije. Umetnite 4 x AA baterije u pretinac za baterije. Obratite pažnju na ispravan SR/MNE polaritet baterija prema oznakama u prostoru za baterije. Zatvorite poklopac baterija.
Seite 78
datuma (Promena prikaza datuma DD-MM-GGGG / MM-DD-GGGG) i automatsko ažuriranje vremena iz DAB/FM. DAB+ REŽIM SR/MNE Upotrijebite taster DAB / FM za prebacivanje na DAB + režim rada. Radio automatski pretražuje dostupne DAB + stanice. Za brzo pretraživanje svih DAB + stanica, dugo pritisnite taster SCAN ili koristite napredne opcije u MENU. Dugmad /se može pomerati u listi podešenih stanica.
Seite 79
Prikazuje se „Zvuk“, potvrdite izvor zvuka alarma: Ton (bip), FM ili DAB (radio). 10. U sledećem koraku izaberite ponavljanje: samo jednom (bez ponavljanja), Radni dani, Vikendi, Dnevno. 11. U poslednjem koraku čarobnjaka, izaberite jačinu zvuka alarma i pritisnite ENTER SR/MNE za potvrdu.
Seite 80
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak ili abrazivne sastojke. Ne koristite sprejeve za čišćenje uređaja na uređaju ili u negovoj blizini. TEHNIČKI PODACI Model: RD 110 DAB Dimenzije (D × Š × V): 160 × 56 × 96 mm Masa: 300 g Napajanje: Ulaz: 100-240 V AC, 50/60 Hz, max.
Seite 81
Ovime K + B Progres, a.s. izjavljuje da je tip radijske opreme ECG RD 110 DAB u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o usklađenosti na raspolaganju je na internet adresi http://www.ecg-electro.eu/. Uputstvo za korišćenje dostupno je na veb-stranici www.ecg-electro.eu. Zadržano je SR/MNE pravo na izmenu teksta i tehničkih parametara.
Seite 82
ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ DAB +/FM ΜΕ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε για μελλοντική χρήση! Προειδοποίηση: Οι προφυλάξεις ασφάλειας και οι οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις δυνητικές συνθήκες και τις περιστάσεις που μπορεί να συμβούν. Ο χρήστης πρέπει να κατανοήσει...
Seite 83
αφήστε το προϊόν σε ζεστό περιβάλλον χωρίς να το χρησιμοποιήσετε για περίπου μία ώρα, ώστε να εξατμιστεί η υγρασία. Οι αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την υπεύθυνη αρχή μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια του δικαιώματος χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά...
Seite 84
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ξεκινήσετε το σύστημα. Κρατήστε πατημένο το κουμπί MENU/INFO για 3 δευτερόλεπτα. Επιλέξτε «System» χρησιμοποιώντας τα κουμπιά /. Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιβεβαιώσετε την ενέργεια. Επαναλάβετε τα βήματα 3-4 για να κάνετε ρυθμίσεις: Επιλέξτε...
Seite 85
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για κύλιση μεταξύ των προκαθορισμένων σταθμών. Πατήστε ENTER για επιβεβαίωση. Γρήγορη αποθήκευση και ακρόαση των προκαθορισμένων σταθμών 1 και 2 Κρατήστε πατημένο το P1 ή το P2 για να προκαθορίσετε τον σταθμό. Εμφανίζεται η ένδειξη «Preset # saved» Για...
Seite 86
ΕΠΙΛΟΓΕΣ DAB + ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MENU/INFO για να επιλέξετε τις πληροφορίες που θα εμφανίζονται στην οθόνη. Για παράδειγμα: ισχύς σήματος, συχνότητα, ώρα και ημερομηνία. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MENU/INFO για να μεταβείτε στο μενού. Εδώ έχετε στη διάθεσή σας τις ακόλουθες επιλογές, στις οποίες μπορείτε να πλοηγηθείτε χρησιμοποιώντας...
Seite 87
ζήτημα της χρήσης βαρέων μετάλλων σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Με το παρόν, η K + B Progres, a. S. δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός ECG RD 110 DAB συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53 / ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης...
Seite 88
DAB +/FM ПОРТАТИВНЕ РАДІО З БУДИЛЬНИКОМ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте та зберігайте для подальшого використання! Попередження: Заходи та інструкції з техніки безпеки, які містяться у цьому керівництві, не включають всі умови та ситуації, які можуть виникати. Користувач має розуміти, що здоровий...
Seite 89
вологи. Зміни або модифікації, які не затвердженні відповідальними органами, можуть призвести до втрати права на використання приладу. Діти не повинні гратися з побутовим приладом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для попередження можливого пошкодження слуху уникайте тривалого прослухування з високою гучністю. Надмірний звуковий тист від навушників може...
Seite 90
Натисніть кнопку ВВЕСТИ для підтвердження дії. Повторіть кроки 3-4 для налаштування: Оберіть «Час» та підтвердить. Оберіть «Встановити час / дату» та підтвердить встановлення часу та дати. За допомогою кнопок / встановлюйте години, хвилини, день, місяць та рік, та підтвердить, натиснувши кнопку ВВЕСТИ. Після...
Seite 91
Для прослуховування встановлених станцій 1 або 2 натисніть P1 або P2. ВИКОРИСТАННЯ БУДИЛЬНИКА Утримуйте кнопку МЕНЮ / ІНФО. За допомогою кнопок / оберіть «Система». Натисніть ВВЕСТИ для підтвердження. За допомогою кнопок / оберіть «Будильник» та підтвердить. Оберіть «Будильник1» або «Будильник 2» та підтвердить налаштування. Для...
Seite 92
поверхні приладу використовуйте вологу серветку. Н використовуйте засоби для очищення, які містять спирт, аміак або абразивні компоненти. Не використовуйте спреї для очищення на та поблизу приладу. ТЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ Модель: RD 110 DAB Розміри (Д x Ш × В): 160 × 56 × 96 мм Вага: 300 г...
Seite 93
електробезпеки, використання важких металів у електричному та електронному обладнанні. Наступним, K + B Progres, a. S. заявляє, що ECG RD 110 DAB тип радіо обладнання відповідає Директиві 2014/53 / EU. Повний текст ЄС декларація відповідності доступний за інтернет адресою: www.ecg-electro.eu.
Seite 96
Deutsch Polski K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Română...