Seite 4
EN Remove plastic plate FR Retirez la plaque en plastique. IT Rimuovere la piastra di plastica. ES Retire la placa de plástico. DE Entfernen Sie die Kunststoffplatte. NL Verwijder de plastic plaat.
Seite 6
EN Insert the card in the picoslot. Supports hotswap, allowing insertion/removal without shutting down the device. FR Insérez la carte dans le picoslot. Prend en charge le hotswap, permettant l'insertion/retrait sans éteindre l'appareil. IT Inserire la scheda nello slot pico. Supporta l'hotswap, consentendo l'inserimento/rimozione senza spegnere il dispositivo.
Seite 8
EN Connect the Ethernet cable to the network port on your device and the other end to the network outlet. FR Connectez le câble Ethernet au port réseau de votre appareil et l'autre extrémité à la prise réseau. IT Collegare il cavo Ethernet alla porta di rete del dispositivo e l'altra estremità...
Seite 10
ES Para la puesta en marcha del producto, escanee el código QR o acceda a la URL. DE Für die Inbetriebnahme des Produkts scannen Sie den QR- Code oder greifen Sie auf die URL zu. NL Voor de ingebruikname van het product, scan de QR-code of ga naar de URL. qr.eaton.com/?c=CLOUD-PS...
Seite 12
EN Card is connected to Eaton cloud when LED imitates heartbeat (2x blink and delay). FR La carte est connectée au cloud Eaton lorsque la LED imite un battement de cœur (2 clignotements et une pause). IT La scheda è connessa al cloud Eaton quando il LED imita il battito cardiaco (2 lampeggiamenti e una pausa).
Seite 14
ES Para la configuración o solución de problemas de la tarjeta, consulte el manual del usuario. DE Für die Konfiguration oder Fehlerbehebung der Karte lesen Sie das Benutzerhandbuch. NL Voor de configuratie of probleemoplossing van de kaart, raadpleeg de gebruikershandleiding. www.eaton.com/CLOUD-PS...