Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CEAG TLS-BUS-Modul
CEAG TLS-BUS-Module
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating Instructions
Zielgruppe: Elektrofachkraft
Target group: Skilled electricians

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton CEAG TLS-BUS-Modul

  • Seite 1 CEAG TLS-BUS-Modul CEAG TLS-BUS-Module Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe: Elektrofachkraft Target group: Skilled electricians...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Das elektronische Schaltmodul TLS-BUS- • The electronic switch module shall only Modul ist bestim mungs gemäß in unbe- be used for its intended purpose and in schädigtem und einwandfreiem Zustand undamaged and perfect condition! zu betreiben! • Only genuine CEAG spare parts may be • Als Ersatz dürfen nur Originalteile von used for replacement and repair...
  • Seite 3: Technische Daten

    3 Technische Daten 3 Technical Data Versorgungsspannung Gerät 24 V DC (min. 19 V, max. 30 V) Voltage supply module Stromaufnahme bei 24 V current consumption at Standby 10 mA ± 3 mA Standby 1 gedr. Taster 35 mA ± 5 mA 1 pushed key 2 gedr.
  • Seite 4: Funktionsweise

    6 Assembly 6 Assembly Der Einbauort ist gemäß der einschlagigen Err- The installation location is to be chosen in accor- ichtungsnormen zu wählen (z.B. Untervertielun- dance with the applicable construction stan- gen). Hierbei ist auf unzulässige Temperaturen dards (e.g. subdistribution boards). During this am Einbauort während des Betriebs zu achten.
  • Seite 5 8 Adressierung 8 Addressing Vor Betrieb an einer CEAG-Sicherheitsbeleuch- Prior to operation in a CEAG safety lighting sys- tungsanlage muss die Moduladressierung tem, the module address must be set. For this vorgenommen werden. Hierzu ist mit einem purpose the required address (1 - 25) is to be geeigneten Schraubendreher die gewünschte set on the code switches on the module front Adresse (1 - 25) an den zwei Codierschaltern...
  • Seite 6: Wartung / Instandhaltung

    Kontakt schließt bei Spannungs- aufsfall, Allgemein- beleuchtung bleibt in Dauerlicht Soll bei getrennter Batterieleitung die Allgemeinbeleuch- tung eingeschaltet bleiben, muss das Relais K1 zusätzlich – wie im Installationsbeispiel Reilais K1 AC/DC gezeigt – installiert schließt Kontakt K1 werden. / bei Span- To remain on the nungsausfall / general lighting...
  • Seite 7 RS485-BUS ZB-S Abschluss- Abschluss- widerstand / widerstand / Terminating Terminating max. 1200 m bei J-Y(ST)Y 4 x 2 x 0,8 mm resistor resistor 120 Ω * 120 Ω * max. 1200 m with J-Y(ST)Y 4 x 2 x 0.8 mm Bild 4.
  • Seite 8 Eatons Ziel ist es, zuverlässige, effiziente und sichere Stromversorgung dann zu bieten, wenn sie am meisten benötigt wird. Die Experten von Eaton verfügen über ein umfassendes Fachwissen im Bereich Energiemanagement in verschiedensten Branchen und sorgen so für kundens- pezifische, integrierte Lösungen, um anspruchsvollste Anforderungen der Kunden zu erfüllen.

Inhaltsverzeichnis