SUPER AUDIO CD PLAYER DCD-SA1 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS PAGE 006 ~ PAGE PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 050 ~ PAGINA 060 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 017 ~ SEITE...
Seite 2
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH IMPORTANT TO SAFETY CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF WARNING: PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Seite 3
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT PANNELLO FRONTALE / PANEL FRONTAL / VOORPANEEL / FRONTPANELEN !4 !3 REAR PANEL / RÜCKWAND / PANNEAU ARRIERE IL PANNELLO POSTERIORE / PANEL TRASERO / ACHTERPANEEL / BAKSIDAN DISPLAY / DISPLAY / AFFICHAGE DISPLAY / VISUALIZADOR / DISPLAY / DISPLAYEN...
Seite 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Seite 5
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Do not allow foreign objects to enter the set. •...
(1) Anschlüsse an die Analog-Ausgangsbuchsen q UNBALANCED • Verwenden Sie das mitgelieferte RCA-Steckerkabel, um die linke (L) und rechte (R) Ausgangsbuchse (ANALOG OUT) des DCD-SA1 an die linke (L) und rechte (R) CD-, AUX- oder TAPE PLAY-Eingangsbuchse des Verstärkers anzuschließen.
Seite 18
Teil des Anschlusses mit diesem • Schließen Sie den SPANNUNGSFÜ HREND und NICHT VERWENDET 2: NICHT VERWENDET Schlitz aus. 3: SPANNUNGSFÜ HREND Stift nicht mit dem ERDE-Stift kurz. DCD-SA1 Verstärker (2) Anschlüsse an die Digital-Ausgangsbuchse (COAXIAL/OPTICAL) DCD-SA1 CD-Recorder, MD-Recorder, usw. Digitaler Audio- Digitaler Audio- Eingangsanschluß...
DEUTSCH 2 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN (Siehe Seite 3.) (1) Frontplatte POWER-Schalter Fernbedienugssensor • Drücken Sie diese Taste einmal, um das Gerät einzuschalten. • Dieser Sensor empfängt das Infrarotlicht, welchse von der • Wenn eine Disc bei Einschalten des Gerätes eingelegt ist, Fernbedienungseinheit ausgestrahlt wird.
DEUTSCH (3) Anzeige Leuchtet, wenn eine CD eingelegt oder der CD-Schicht-Modus Leuchtet, Bezeichnungen Sektionen der Super-Audio-CD eingestellt ist. wiedergegebenen Disc anzuzeigen. REPEAT ALL : Leuchtet, wenn der Alle-Titel- Leuchtet, wenn die Titelnummer angezeigt wird. Wiedergabewiederholungsmodus eingestellt ist. REPEAT 1 : Leuchtet, wenn der 1-Titel- Leuchtet im Zeitanzeige-Modus.
DEUTSCH 4 FERNBEDIENUNG 2 Der DCD-SA1 kann mit Hilfe des mitgelieferten Fernbedienunges (RC-997) bequem aus dem Sessel bedient werden. (1) Einlegen der Batterien q Entfernen Sie die sich auf der Rückseite des Fernbedienunges Vorsichtsmaßnahmen zu Batterien befindliche Abdeckung. • Verwenden Sie in diesem Fernbedienung R03/AAA- Batterien.
DEUTSCH (3) Bezeichnung auf der Fernbedienungstasten OPEN / CLOSE OPEN / CLOSE Öffnen/Schließen-Taste für Platteneinschub ( DIRECT DIRECT PROGRAM PROGRAM CALL CALL DIRECT-Taste PROGRAM-Taste Zifferntasten (0 ~ 9) SUPER AUDIO CD SETUP-Taste DISPLAY-Taste TITLE-Taste CLEAR CLEAR RANDOM-Taste Automatische Suche Rückwärts-Taste ( SUPER SUPER AUDIO CD...
DEUTSCH 6 NORMALE WIEDERGABE (1) Einstellung der Schicht-Wiedergabepriorität (2) Wiedergabe starten bei Super-Audio-CDs 2 Die Schicht-Wiedergabepriorität kann nach Einlegen der Disc eingestellt werden. Die für die Wiedergabepriorität eingestellte Schicht ist ab Werk (Grundeinstellung) auf Super-Audio-CD (Stereo)-Schicht eingestellt. 1. Drücken Sie den POWER-Schalter , um das Gerät einzu-schalten. 2.
DEUTSCH 7 VERSCHIEDENE WIEDERGABEFUNKTIONEN (1) Abspielen eines bestimmtens (Nur Fernbedienung) [Direkter Suchlauf] 1. Benutzen Sie die Zifferntasten und die +10-Taste, um die gewünschte Titelnummer einzugeben. • Bsp.: Die Titelnummer 4 abzuspielen Die Titelnummer 12 abzuspielen : Die Titelnummer 30 abzuspielen : Die Wiedergabe beginnt nun mit dem gewünschten Titel.
DEUTSCH (5) Wiedergabe bestimmter Titel in bestimmter Reihenfolge (Nur Fernbedienung) [Programmierte Wiedergabe] 2 Diese Funktion dient zum Auswählen beliebiger Titel einer Disc und zum Abspielen derselben in einer beliebigen Reihenfolge. 2 Sie können bis zu 30 Musiktitel einprogrammieren. CALL-Taste DIRECT-Taste 1.
Disc eingelegt ist, die keine Textinformation enthält. 8 TIMERGESTEUERTE WIEDERGABE 9 GEBRAUCH ALS D/A-UMWANDELEINHEIT DCD-SA1 Verstärker 1. Wählen Sie “OPTICAL” oder “COAXIAL” mit dem MODE-Knopf aus. • “– –” erscheint zuerst auf dem Titelnummern-Display, dann erscheint die externe Eingabe-Schaltfrequenz (z.B. “EXT IN Audio-Timer 192k”).
Wenn Sie den Eindruck haben, daß der DCD-SA1 nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte. Sollte sich die Störung nicht beheben lassen, ist der DCD-SA1 möglicherweise defekt. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Netz ab und kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder einen sich in Ihrer Nähe befindlichen DENON-Kundendienst.