Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell Latitude X1 Schnellreferenzhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Latitude X1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dell™ Latitude™ X1
Quick Reference Guide
Model PP05S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Latitude X1

  • Seite 1 Dell™ Latitude™ X1 Quick Reference Guide Model PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ......Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers .
  • Seite 4 Contents...
  • Seite 5: Finding Information

    Quick Reference Guide • How to set up my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell Diagnostics • How to remove and install parts NOTE: The Quick Reference Guide is optional and may not ship with your computer.
  • Seite 6 What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement • How to remove and replace parts User’s Guide...
  • Seite 7 • Community — Online discussion with other Dell Corporate, government, and education customers customers can also use the customized Dell Premier Support website • Upgrades — Upgrade information for components, such at premier.support.dell.com. The website may not be as memory, the hard drive, and the operating system available in all regions.
  • Seite 8: Setting Up Your Computer

    What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center • Documentation for my computer Click the Start button and click Help and Support. • Documentation for devices (such as a modem) Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
  • Seite 9 3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. Quick Reference Guide...
  • Seite 10: About Your Computer

    About Your Computer Front View display keyboard touch pad touch pad buttons (2) device and keyboard status lights Secure Digital memory slot Quick Reference Guide...
  • Seite 11: Left View

    Left View 1394 connector audio connectors AC adapter video powered USB connector connector connector Right View network connector modem connector CompactFlash power button card slot connector Back View security cable slot Quick Reference Guide...
  • Seite 12: Bottom View

    Product Information Guide. NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™...
  • Seite 13: Checking The Battery Charge

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Seite 14 The following icons appear in the Battery Meter window: The computer or docking device is running on battery power. The computer is connected to AC power and the battery is charging. The computer is connected to AC power and the battery is fully charged. For more information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click Help.
  • Seite 15: Charging The Battery

    Health Gauge The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds.
  • Seite 16: Removing A Battery

    Removing a Battery CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack. 1 Ensure that the computer is turned off or connected to an electrical outlet. 2 Slide and hold the battery-bay latch releases on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay.
  • Seite 17: Storing A Battery

    Notebook System Software (NSS) If you reinstall the operating system for your Dell™ computer, it is also recommended to reinstall the NSS utility. The utility is available on the optional Drivers and Utilities CD and on the Dell Support website at support.dell.com.
  • Seite 18 A program stops responding N D T H E P R O G R A M — Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously. Click Applications. Click the program that is no longer responding. Click End Task. A program crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N —...
  • Seite 19: Using The Dell Diagnostics

    It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Quick Reference Guide...
  • Seite 20: Starting The Dell Diagnostics From Your Hard Drive

    Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD. 4 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
  • Seite 21: Dell Diagnostics Main Menu

    If you cannot resolve the error condition, contact Dell. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
  • Seite 22 Allows you to customize the test by changing the test settings. 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Seite 23 Dell™ Latitude™ X1 Hurtig referenceguide Model PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 24 Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
  • Seite 25 ..Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra harddisken Start af Dell Diagnostics (Dells diagnosticering) fra ekstra cd'en ... . Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser) .
  • Seite 26 Indholdsfortegnelse...
  • Seite 27: Sådan Finder Du Information

    Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge CD'en til geninstallation af • Dokumentationen til enheden drivere, køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) eller • Notebook System Software (NSS) for at få adgang til din dokumentation. På cd'en kan der være...
  • Seite 28 Hvad søger du efter? Find det her • Garantioplysninger Dell™ Produktinformationsvejledning • Handelsbetingelser (Kun USA) • Sikkerhedsinstruktioner • Kontrolinformation • Ergonomi-information • Licensaftale for slutbrugere • Afmontering og udskiftning af dele User’s Guide (Brugervejledning) ® ® • Specifikationer Microsoft Windows XP Help and Support Center •...
  • Seite 29 • Løsninger — fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske Dell support-webside — support.dell.com BEMÆRK: artikler og onlinekurser, ofte stillede spørgsmål Vælg dit område for at se den relevante • Kundeforum — onlinediskussion med andre Dell- supportside. BEMÆRK: kunder Corporate (virksomheder), offentlige kontorer •...
  • Seite 30: Opsætning Af Computeren

    Hvad søger du efter? Find det her • Brug af Windows XP Windows Help and Support Center (Hjælp og supportcenter) • Dokumentation for min computer Klik på knappen Start og klik på Help and Support • Dokumentation for enheder (f.eks. et modem) (Hjælp og support).
  • Seite 31 3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten. 4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. Hurtig referencevejledning...
  • Seite 32: Om Computeren

    Om computeren Visning forfra skærm tastatur pegeplade berøringspladeknapper (2) statuslys for enhed og tastatur Sikkert digitalt hukommelseskort Hurtig referencevejledning...
  • Seite 33: Venstre Visnig

    Venstre visnig 1394-stik lydstik ( ) Vekselstrøm videostik strømdrevet sadapterstik USB-stik 'Højre visning modemstik netværksstik CompactFlash- USB-stik tænd/sluk-knap kortets kortplads Visning bagfra åbning til sikkerhedskabel Hurtig referencevejledning...
  • Seite 34: Underside

    For oplysninger om Dell-garanti for computeren, se afsnittet i Produktinformationsvejledningen eller det separate garantidokument, der blev fremsendt sammen med computeren. For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af din Dell™ bærbare computer, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Tilslut et batteri til at køre computeren, når den ikke er sat i en stikkontakt.
  • Seite 35: Kontrol Af Batteriopladning

    Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell-computer. Brug ikke at batterier fra andre computere sammen med din computer.
  • Seite 36 Følgende ikoner vises i vinduet Battery Meter (Batterimåler): Computeren eller dockingenhedens kører på batteristrøm. Computeren er tilsluttet vekselstrøm, og batteriet er ved at lade op. Computeren er tilsluttet vekselstrøm, og batteriet er fuldt opladet. For nærmere oplysninger om QuickSet, højreklikkes på - ikonet på...
  • Seite 37: Opladning Af Batteriet

    Tilstandsmåler Batteriets funktionstid er stort set bestemt af det antal gange, det oplades. Efter hundredvis af opladnings- og afladnings-cyklusser, mister batteriet noget af opladningskapaciteten eller batterilevetiden. For at kontrollere batteriets tilstand, trykkes og holdes på statusknappen på måleren til batteriopladning i mindst 3 sekunder. Hvis der ikke vises nogen lys, fungerer batteriet fint, og mere end 80% af dens oprindelige opladningskapacitet er tilbage.
  • Seite 38: Fjernelse Af Et Batteri

    Fjernelse af et batteri FORSIGTIG: Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af telefonstikket i væggen. 1 Sørg for, at computeren er slukket og afbrudt fra stikkontakten. 2 Drej frigørelseshåndtaget på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag derefter batteriet ud af båsen.
  • Seite 39: Opbevaring Af Batteri

    Under Select Your Download Category (Vælg din downloadkategori), vælges System and Configuration Utilities (System- og konfigurationshjælpeværktøjer), vælg dit operativsystem og sprog og følg instrukserne. NSS giver meget vigtige opdateringer til dit operativsystem og support til Dell™ 3.5-tomme USB- ® ®...
  • Seite 40 Et program reagerer ikke F S L U T P R O G R A M M E T — Tryk <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt. Klik på Programmer. Klik på det program, der ikke længere svarer. Klik på Afslut opgave. Et program går ned gentagne gange OBS! Software indeholder almindeligvis installationsoplysninger i dokumentationen eller på...
  • Seite 41: Sådan Køres Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering)

    Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder. BEMÆRK: Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere. Start Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), enten fra din harddisk eller fra den ekstra Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) (også kendt som ResourceCD (Resurse-cd'en)). Hurtig referencevejledning...
  • Seite 42: Start Af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Fra Harddisken

    Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer). 4 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken. Start af Dell Diagnostics (Dells diagnosticering) fra ekstra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)
  • Seite 43: Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu For Dell-Diagnoser)

    8 Skriv for at starte Dell Diagnostics (Dell diagnosticering). 9 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32-bit Dell diagnosticering) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren. 10 Når Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering) vises, vælges den test, som du vil køre.
  • Seite 44 Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre testindstillingerne. 4 Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer), fjernes cd'en. 5 Når testerne er færdige, lukkes testskærmen for at vende tilbage til skærmen Main Menu (Hovedmenu).
  • Seite 45 Dell™ Latitude™ X1 Συνοπτικός οδηγός Μοντέλο PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 46 Celeron είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
  • Seite 47 Dell από τον σκληρό δίσκο σας ..... . . Έναρξη του διαγνωστικού πρόγραµµα της Dell από το προαιρετικό DC Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές...
  • Seite 48 Περιεχόµενα...
  • Seite 49: Εύρεση Πληροφοριών

    • Την τεκµηρίωση της συσκευής µου χρησιµοποιήσετε το CD για να εγκαταστήσετε ξανά • Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS) πρόγραµµα οδήγησης, να εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell Di ή να έχετε πρόσβαση στην τεκµηρίωσή σας. Τα αρχεία Readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται στο CD για...
  • Seite 50 Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Πληροφορίες εγγύησης Dell™ Οδηγός πληροφοριών προϊόντος • Όροι και συνθήκες (µόνο για ΗΠΑ) • Οδηγίες ασφαλείας • Πληροφορίες κανονισµών • Πληροφορίες εργονοµίας • Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη • Αποµάκρυνση και αντικατάσταση τµηµάτων Οδηγός χρήσης...
  • Seite 51 Αν εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή σας, θα πρέπει επίσης να αντικαταστήσετε ξανά τη βοηθητική εφαρµογή NSS. To NSS παρέχει σηµαντικές ενηµερώσεις για το λειτουργικό σας σύστηµα και υποστήριξη για µονάδες δισκέτας USB Dell™3,5 ιντσών, επεξεργαστές Intel ® ®...
  • Seite 52: Προετοιµασία Του Υπολογιστή Σας

    Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Χρήση των Windows XP Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης των Windows • Τεκµηρίωση του υπολογιστή µου Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και κατόπιν στο κουµπί Help and Support (Βοήθεια και υποστήριξη). • Τεκµηρίωση για συσκευές (όπως το µόντεµ) Πληκτρολογήστε...
  • Seite 53 Συνδέστε το µετασχηµατιστή AC µε την αντίστοιχη υποδοχή στον υπολογιστή και σε µια πρίζα. Ανοίξτε την οθόνη και πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή. Συνοπτικός οδηγός...
  • Seite 54: Πληροφορίες Για Τον Υπολογιστή Σας

    Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη οθόνη πληκτρολόγιο επιφάνεια αφής κουµπιά επιφάνειας αφής (2) λυχνίες κατάστασης συσκευής και πληκτρολογίου Υποδοχή µνήµης Secure Digital Συνοπτικός οδηγός...
  • Seite 55: Αριστερή Όψη

    Αριστερή όψη θύρα 1394 υποδοχές ήχου θύρα θύρα θύρα USB µε µετασχηµατιστή AC βίντεο ρεύµα ∆εξιά όψη θύρα δικτύου θύρα µόντεµ Υποδοχή κάρτας θύρα κουµπί λειτουργίας CompactFlash Πίσω όψη υποδοχή καλωδίου ασφαλείας Συνοπτικός οδηγός...
  • Seite 56: Κάτω Όψη

    ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον υπολογιστή σας, ανατρέξτε στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος ή στο ξεχωριστό έντυπο εγγύησης που αποστέλλεται µαζί µε τον υπολογιστή σας.
  • Seite 57: Έλεγχος Του Φορτίου Της Μπαταρίας

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία ιόντων λιθίου είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από άλλους υπολογιστές για το δικό σας υπολογιστή.
  • Seite 58 Εµφανίζονται τα ακόλουθα εικονίδια στο παράθυρο µετρητή µπαταρίας: Ο υπολογιστής ή η συσκευή βάσης λειτουργεί µε τροφοδοσία από την µπαταρία. Ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στην τροφοδοσία AC και η µπαταρία φορτίζεται. Ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στην τροφοδοσία AC και η µπαταρία έχει φορτιστεί...
  • Seite 59: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    ∆είκτης καλής κατάστασης Ο χρόνος λειτουργίας της µπαταρίας εξαρτάται κατά κύριο λόγο από το πόσες φορές έχει γίνει φόρτιση. Μετά από εκατό κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης, οι µπαταρίες χάνουν σε κάποιο βαθµό τη χωρητικότητά τους ή την καλή τους κατάσταση. Για να ελέγξετε την καλή κατάσταση της...
  • Seite 60: Αφαίρεση Της Μπαταρίας

    Αφαίρεση της µπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε αυτές τις διαδικασίες, αποσυνδέστε το µόντεµ από την τηλεφωνική πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σβηστός ή συνδεδεµένος σε µια ηλεκτρική πρίζα. Σύρετε και κρατήστε την ασφάλεια της θήκης µπαταρίας στην κάτω πλευρά του υπολογιστή και στη...
  • Seite 61: Αποθήκευση Μπαταρίας

    Επίλυση προβληµάτων Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS) Αν εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σύστηµα στον υπολογιστή Dell™ σας θα πρέπει να εγκαταστήσετε επίσης ξανά τη βοηθητική εφαρµογή NSS. Η βοηθητική εφαρµογή βρίσκεται στο προαιρετικό CD Προγράµµατα oδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές και στον ιστοχώρο...
  • Seite 62 Ένα πρόγραµµα δεν αποκρίνεται πλέον Κλείστε το πρόγραµµα — Πιέστε <Ctrl><Shift><Esc> ταυτόχρονα. Κάντε κλικ στο Applications (Εφαρµογές). Κάντε κλικ στο πρόγραµµα το οποίο δεν αποκρίνεται πλέον. Πατήστε End Task (Τέλος διεργασίας). Ένα πρόγραµµα εµφανίζει σφάλµα συνεχώς ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λογισµικό περιλαµβάνει συνήθως οδηγίες για την εγκατάσταση στην τεκµηρίωσή του ή σε...
  • Seite 63: Χρήση Του Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell

    αφαιρέστε το spyware. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση support.dell.com και αναζητήστε τη λέξη κλειδί spyware. Εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell — Αν όλες οι δοκιµές είναι επιτυχηµένες, τότε το σφάλµα σχετίζεται µε πρόβληµα λογισµικού. Χρήση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell Πότε...
  • Seite 64: Εκκίνηση Του Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell Από Τον Σκληρό Δίσκο Σας

    από το προαιρετικό CD Προγράµµατα προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών (επίσης γνωστό ως το CD πόρων). Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό δίσκο σας Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell βρίσκεται σε ένα αθέατο διαµέρισµα βοηθητικής εφαρµογής διαγνωστικών, στη µονάδα σκληρού δίσκου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν...
  • Seite 65: Έναρξη Του Διαγνωστικού Πρόγραµµα Της Dell Από Το Προαιρετικό Dc Προγράµµατα Οδήγησης Και Βοηθητικές Εφαρµογές

    για να ξεκινήσεί το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
  • Seite 66 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή Custom Test (Προσαρµοσµένος έλεγχος) ή Symptom Tree (Συµπτώµατα), κάντε...
  • Seite 67 Dell™ Latitude™ X1 Hurtigreferanse Modell PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 68 Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne. Modell PP05S Januar 2005 Delenr.
  • Seite 69 ....Starte Dell Diagnostics fra harddisken Starte Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities (ekstratilbehør) ..Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) .
  • Seite 70 Innhold...
  • Seite 71: Finne Informasjon

    CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD) • Drivere til datamaskinen Dokumentasjon og drivere er allerede installert på • Dokumentasjon for datamaskinen datamaskinen. Du kan reinstallerestall drivere, kjøre Dell Diagnostics eller få tilgang til dokumentasjonen fra • Min enhetsdokumentasjon CDen.
  • Seite 72 Hva leter du etter? Finn det her • Garantiinformasjon Dell™ Produktveiledning • Vilkår og betingelser (bare i USA) • Sikkerhetsinstruksjoner • Spesielle bestemmelser • Ergonomisk informasjon • Lisensavtale for sluttbruker • Hvordan du kan fjerne og erstatte deler Brukerhåndbok ®...
  • Seite 73 3.5-tommers USB-diskettstasjoner, og M-prosessorer, ® ® optiske drivere og USB-enheter for Intel Pentium NSS er nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon. Slik laster du ned Notebook Systemprogramvare: Gå...
  • Seite 74: Konfigurere Datamaskinen

    Hva leter du etter? Finn det her • Hvordan du bruker Windows XP Hjelp og støtte i Windows • Dokumentasjon for datamaskinen Klikk Start og klikk Hjelp og støtte. • Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem) Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk pilikonet.
  • Seite 75 3 Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm. 4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. Hurtigveiledning...
  • Seite 76: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Forside skjerm tastatur styreplate knapper på berøringsplate (2) statuslamper for enhet og tastatur Secure Digital-minnespor Hurtigveiledning...
  • Seite 77: Sett Fra Venstre

    Sett fra venstre 1394-tilkobling lydkontakter kontakt for videokontakt strømførende strømadapter USB-kontakt Sett fra høyre nettverkskontakt modemkontakt CompactFlash-kortspor USB-kontakt av/på-knapp Bakside åpning for sikkerhetskabel Hurtigveiledning...
  • Seite 78: Sett Fra Undersiden

    Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i Veiledning for produktinformasjon eller i separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen. Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Bruk et batteri til å kjøre datamaskinen når den ikke er koblet til nettstrøm.
  • Seite 79: Kontrollere Batteriets Strømstatus

    Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell- datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
  • Seite 80 Følgende ikoner vises i vinduet Batterimåler når: Datamaskinen og dokkenheten kjøres på batteristrøm. Datamaskinen er koblet til nettstrøm og batteriet lades. Datamaskinen er koblet til nettstrøm og batteriet er helt ladet. Du finner mer informasjon om QuickSet, ved å høyreklikke -ikonet i oppgavelinjen og klikke Help (hjelp).
  • Seite 81: Lade Batteriet

    Tilstandsmåler Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre lade- og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand. Du kan kontrollere batteriets tilstand ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i minst 3 sekunder.
  • Seite 82: Ta Ut Et Batteri

    Ta ut et batteri ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, må du koble modemet fra telefonkontakten i veggen. 1 Kontroller at datamaskinen er slått av eller koblet til en elektrisk stikkontakt 2 Skyv og hold på låsutløserne for batterirommet nederst på datamaskinen, og ta deretter batteriet ut av rommet.
  • Seite 83: Lagre Et Batteri

    Dette verktøyet er tilgjengelig på CDen Drivers and Utilities som er ekstratilbehør, og på webområdet for Dell Support på support.dell.com. Hvis du vil laste ned verktøyet, går du til Downloads (materiale for nedlasting) påsupport.dell.com og velger datamaskinmodellen din i rullegardinmenyen. Velg System and Configuration Utilities(system- og konfigurasjonsverktøy), operativsystem og språk og følg deretter anvisningene...
  • Seite 84 Et program slutter å gi respons V S L U T T P R O G R A M M E T – Trykk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig. Klikk Programmer. Klikk det programmet som ikke lenger gir respons. Klikk Avslutt oppgave. Et program krasjer gjentatte ganger OBS! Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på...
  • Seite 85: Bruke Dell Diagnostics

    Dell Diagnostics før du tar kontakt med Dell for å få teknisk bistand. Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang. MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell™-datamaskiner. Start Dell Diagnostics enten fra harddisken eller fra denvalgfrie Drivers and Utilities CD (også kalt ResourceCD). Hurtigveiledning...
  • Seite 86: Starte Dell Diagnostics Fra Harddisken

    Trykk en tast for å fortsette.) OBS! Dersom det vises en melding som sier at det ikke finnes en partisjon for diagnostikk, kjører du Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities (ekstratilbehør). 4 Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnoseverktøypartisjonen på harddisken.
  • Seite 87: Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmeny)

    8 Skriv for å starte Dell Diagnostics. 9 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin. 10 Når Main Menu (hovedmeny) vises i Dell Diagnostics, velger du den testen du vil kjøre.
  • Seite 88 Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene. 4 Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities (ekstratilbehør), løser du ut CDen. 5 Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet og går tilbake til skjermbildet Main Menu (hovedmeny).
  • Seite 89 Dell™ Latitude™ X1 Szybki informator o systemie Model PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 90 Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel, Pentium i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
  • Seite 91 Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics ....Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego ..Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities .
  • Seite 92 Spis treści...
  • Seite 93: Wyszukiwanie Informacji

    Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu • Dokumentacja urządzeń ponownego zainstalowania sterowników, uruchamiania • Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego programu Dell Diagnostics lub uzyskania dostępu do (NSS) dokumentacji. Na dysku twardym mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające najnowszych...
  • Seite 94 Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Informacje dotyczące gwarancji Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ • Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii • Umowa licencyjna użytkownika końcowego • Wyjmowanie i wymiana podzespołów Przewodnik użytkownika...
  • Seite 95 Aby pobrać program NSS: Przejdź pod adres support.euro.dell.com i kliknij opcję Downloads (Pliki do pobrania). Wpisz znacznik usługi lub model produktu. W menu rozwijanym Download Category (Kategoria pobierania) kliknij opcję...
  • Seite 96: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Jak korzystać z systemu Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows • Dokumentacja do komputera Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). • Dokumentacja urządzeń (takich jak modem) Wpisz słowo lub frazę...
  • Seite 97 Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego. Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer. Szybki informator o systemie...
  • Seite 98: Informacje O Komputerze

    Informacje o komputerze Widok od przodu wyświetlacz klawiatura panel dotykowy przyciski panelu dotykowego (2) lampki stanu urządzenia i klawiatury gniazdo karty pamięci Secure Digital Szybki informator o systemie...
  • Seite 99: Widok Od Lewej

    Widok od lewej złącze 1394 złącza audio złącze złącze wideo zasilane złącze USB zasilacza prądu zmiennego Widok z prawej strony złącze sieciowe złącze modemu Gniazdo karty złącze USB przycisk zasilania CompactFlash Widok od tyłu gniazdo kabla zabezpieczającego Szybki informator o systemie...
  • Seite 100: Widok Od Spodu

    Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla Twojego komputera można znaleźć się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem.
  • Seite 101: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    • Praca na komputerze w trybie maksymalnej wydajności. UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania. Można również tak ustawić opcje sterujące oszczędzaniem energii, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania będzie niski.
  • Seite 102 W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są widoczne następujące ikony: Komputer lub urządzenie dokujące jest zasilane z akumulatora. Komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego i akumulator jest ładowany. Komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego i akumulator jest w pełni naładowany. Aby uzyskać...
  • Seite 103: Ładowanie Akumulatora

    Miernik zużycia Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był on ładowany. Po kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom naładowania zaczyna się zmniejszać. Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora i przytrzymać go przez co najmniej 3 sekundy.
  • Seite 104: Wyjmowanie Akumulatora

    Wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA: Przed wykonaniem tych czynności należy odłączyć modem od gniazda telefonicznego w ścianie. Sprawdź, czy komputer jest wyłączony lub podłączony do gniazdka elektrycznego. Przesuń i przytrzymaj zatrzaski zwalniające wnęki akumulatora na spodzie komputera, a następnie wyjmij akumulator z wnęki. zatrzaski zwalniające (2) Instalowanie akumulatora Wsuwaj akumulator do wnęki, aż...
  • Seite 105: Przechowywanie Akumulatora

    W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze, należy również ponownie zainstalować program narzędziowy NSS . Ten program narzędziowy znajduje się na opcjonalnym dysku CD Drivers and Utilities oraz na stronie internetowej pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com. Aby pobrać ten program narzędziowy, należy przejść do sekcji Downloads (Pliki do pobrania) pod adresem support.euro.dell.com i na rozwijanym menu zaznaczyć...
  • Seite 106 — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, Y ŁĄ CZ KOMPUTER naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer. Program przestał reagować — AKOŃCZ DZIA Ł...
  • Seite 107: Korzystanie Z Programu Dell Diagnostics

    Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur. OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami firmy Dell™. Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego również ResourceCD). Szybki informator o systemie...
  • Seite 108: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Dysku Twardego

    <r>. • W przypadku wykrycia błędów podczas testów Pre-boot System Assessment, należy zapisać kody błądów i skontaktować się z firmą Dell przed uruchomieniem programu Dell Diagnostics. Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment zostanie . Press any key wyświetlony komunikat...
  • Seite 109: Menu Główne Programu Dell Diagnostics

    , aby uruchomić menu płyty ResourceCD. Wpisz , aby uruchomić program Dell Diagnostics. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
  • Seite 110 Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli problemu nie można rozwiązać samodzielnie, należy skontaktować się z firmą Dell UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer Znacznika usługi.
  • Seite 111 Dell™ Latitude™ X1 Краткий справочник Модель PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 112 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
  • Seite 113 ... Когда использовать программу Dell Diagnostics ..Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска Запуск программы Dell Diagnostics с дополнительного ..
  • Seite 114 Содержание...
  • Seite 115: Источники Информации

    • Документация на устройства компьютере. С помощью этого компакт-диска можно • Системное программное обеспечение переносного получить доступ к документации, переустановить компьютера (NSS) драйверы и запустить программу Dell Diagnostics. На жестком диске компьютера могут быть записаны файлы Readme, содержащие самую свежую информацию о...
  • Seite 116 Что требуется найти? Информация находится здесь • Информация о гарантиях Информационное руководство по продуктам Dell™ • Условия (только для США) • Инструкции по технике безопасности • Сведения о соответствии стандартам • Информация об эргономике • Лицензионное соглашение конечного пользователя • Удаление и замена компонентов...
  • Seite 117 Выберите операционную систему и язык на компьютере и нажмите кнопку Submit (Отправить). В разделе Select a Device (Выбор устройства) выберите System and Configuration Utilities (Системные программы и программы для настройки) и выберите Dell Notebook System Software (Программное обеспечение Dell Notebook System). Краткий справочник...
  • Seite 118: Настройка Компьютера

    Что требуется найти? Информация находится здесь • Как работать в Windows XP Центр справки и поддержки Windows Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и • Документация по компьютеру поддержка. • Документация по устройствам (например, модему) Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните...
  • Seite 119 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к электрической розетке. Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер. Краткий справочник...
  • Seite 120: О Компьютере

    О компьютере Вид спереди дисплей клавиатура сенсорная панель кнопки сенсорной панели индикаторы состояния устройства и клавиатуры гнездо памяти Secure Digital Краткий справочник...
  • Seite 121: Вид Слева

    Вид слева разъем 1394 аудиоразъемы разъем адаптера разъем USB с питанием переменного тока видеоразъем Вид справа сетевой разъем разъем модема гнездо карты разъем кнопка питания CompactFlash Вид сзади гнездо защитного кабеля Краткий справочник...
  • Seite 122: Вид Снизу

    выполните указания по безопасности, описанные в Информационное руководство по продуктам. ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гарантии Dell на компьютер см. в Информационное руководство по продуктам или в отдельном гарантийном документе, который прилагается к компьютеру. Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в...
  • Seite 123: Проверка Заряда Аккумулятора

    месте. Обращайтесь с поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и вызвать травмы или повредить оборудование. Проверка заряда аккумулятора Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter, ® ® в окне индикатора аккумулятора Microsoft , на...
  • Seite 124 В окне индикатора Battery Meter отображаются следующие значки. Компьютер или стыковочное устройство работает от аккумулятора. Компьютер подключен к источнику переменного тока и аккумулятор заряжается. Компьютер подключен к источнику переменного тока и аккумулятор полностью заряжен. Чтобы получить дополнительную информацию о программе QuickSet, щелкните правой кнопкой...
  • Seite 125: Зарядка Аккумулятора

    Шкала работоспособности Время работы аккумулятора в большой степени зависит от количества проведенных сеансов зарядки. После сотен циклов зарядки и разрядки аккумулятор теряет часть своей емкости, или работоспособности. Чтобы проверить состояние аккумулятора, нажмите и удерживайте нажатой кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора по крайней мере в течение 3 секунд.
  • Seite 126: Извлечение Аккумулятора

    Извлечение аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры отсоедините модем от настенной телефонной розетки. Убедитесь в том, что компьютер выключен и отключен от электрической розетки. Сдвиньте и удерживайте защелку отсека для аккумулятора на нижней панели компьютера, после чего извлеките аккумулятор из отсека. защелки...
  • Seite 127: Хранение Аккумулятора

    После переустановки операционной системы на компьютере Dell™ рекомендуется также переустановить программу NSS. Утилита также представлена на дополнительном компакт- диске Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) и на веб-узле поддержки Dell support.dell.com. Для загрузки утилиты откройте страницу Downloads (Файлы для загрузки) на веб-узле...
  • Seite 128 Программа перестает отвечать на запросы Завершение программы — Нажмите одновременно клавиши <Ctrl><Shift><Esc>. Перейдите на вкладку Приложения. Выберите программу, которая не отвечает на запросы. Нажмите кнопку Завершить задачу. Постоянно возникает сбой программы ПРИМЕЧАНИЕ. Обычно программное обеспечение включает в себя инструкции по установке, находящиеся...
  • Seite 129: Использование Программы Dell Diagnostics

    выполнить сканирование компьютера и удалить шпионские программы. Для получения дополнительной информации посетите веб-узел support.dell.com и выполните поиск по ключевому слову spyware. Запустите программу Dell Diagnostic s — Если все тесты пройдены успешно, ошибка связана с неполадкой программного обеспечения. Использование программы Dell Diagnostics Когда...
  • Seite 130: Запуск Программы Dell Diagnostics С Жесткого Диска

    для продолжения). ПРИМЕЧАНИЕ. Если будет получено сообщение о том, что разделы утилиты диагностики не найдены, запустите программу Dell Diagnostics с компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты). Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела средств диагностики жесткого диска.
  • Seite 131: Главное Меню Dell Diagnostics

    чтобы запустить меню компакт-диска Resource (Ресурсы). Введите , чтобы запустить программу Dell Diagnostics. В пронумерованном списке выберите пункт Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32- разрядной программы Dell Diagnostics).Если в списке имеется несколько версий, выберите подходящую для вашего компьютера.
  • Seite 132 Если ошибку устранить не удалось, обратитесь в корпорацию Dell. ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба технической поддержки потребует от вас указать Метку производителя. Если тест запущен с помощью параметров Custom Test (Настраиваемый тест) или...
  • Seite 133 Dell™ Latitude™ X1 Snabbreferensguide Modell PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 134 Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Latitude är varumärken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation; Intel, Pentium och Celeron är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
  • Seite 135 ....Starta Dell Diagnostics från hårddisken Starta Dell Diagnostics från den extra cd-skivan ......
  • Seite 136 Innehåll...
  • Seite 137: Söka Efter Information

    Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och medföljer inte alla datorer. Snabbreferensguide • Konfigurera datorn • Information om enkel felsökning • Köra Dell Diagnostics • Ta bort och installera delar OBS! Snabbreferensguiden är ett tillval och medföljer inte alla datorer.
  • Seite 138 Vad söker du efter? Här hittar du det • Information om garantier Dell™ Produktinformationsguide • Villkor (Endast USA) • Säkerhetsanvisningar • Information om gällande bestämmelser • Ergonomi • Licensavtal för slutanvändare • Ta bort och byta ut delar Användarhandbok ®...
  • Seite 139 Dell™ 3.5-tums USB-diskettenheter, Intel ® Pentium M-processorer, optiska enheter och USB- enheter. NSS behövs för att Dell-datorn ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av programmet, som dessutom installerar uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration. Ladda ner NSS-programmet: Gå...
  • Seite 140: Installera Din Dator

    Vad söker du efter? Här hittar du det • Använda Windows XP Windows hjälp- och supportcenter • Dokumentation om datorn Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. • Dokumentation om enheter (till exempel ett modem) Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka på...
  • Seite 141 3 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget. 4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen. Snabbreferensguide...
  • Seite 142: Om Datorn

    Om datorn Framsida bildskärm tangentbord styrplatta styrplattans knappar (2) lampor för enhets- och tangentbordsstatus Secure Digital-minneskortplats Snabbreferensguide...
  • Seite 143: Vänster Sida

    Vänster sida 1394-port ljudkontakter nätadap- bildskärm- strömsatt teruttag skontakt USB-port Höger sida nätverksport modemport CompactFlash- USB-port strömbrytare kortplats Baksida säkerhetskabeluttag Snabbreferensguide...
  • Seite 144: Undersida

    För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska sparas bör huvudbatteriet alltid sitta i din bärbara Dell™-dator. Utnyttja batteriet om du vill använda datorn när den inte är ansluten till ett eluttag. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.
  • Seite 145: Kontrollera Batteriladdningen

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri som köpts från Dell. Litiumjon-batteriet har utformats att fungera med din Dell-dator. Använd inte ett batteri som är avsett för andra datorer i din dator.
  • Seite 146 Följande ikoner visas i fönstret Battery Meter (batterimätare): Datorn eller dockningsstationen drivs med batteri. Datorn är ansluten till ett eluttag och batteriet laddas. Datorn är ansluten till ett eluttag och batteriet är fulladdat. Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på ikonen i Aktivitetsfältet och sedan klickar på...
  • Seite 147: Ladda Batteriet

    Tillståndsmätare Batteriets drifttid påverkas av hur många gånger det har laddats. Efter hundratals laddnings- och urladdningscykler kan batterier förlora en del laddnings- eller leveranskapacitet. Om du vill kontrollera batteriets tillstånd håller du ned statusknappen på batteriets laddningsmätare i minst 3 sekunder.
  • Seite 148: Ta Bort Ett Batteri

    Ta bort ett batteri VARNING! Koppla bort modemet från telefonjacket innan du gör något av nedanstående. 1 Kontrollera att datorn är avstängd eller ansluten till ett eluttag. 2 Skjut undan och håll kvar batterifackets spärrhakar på datorns undersida. Ta sedan ut batteriet ur facket.
  • Seite 149: Förvaring Av Ett Batteri

    Systemprogram för en bärbar dator (NSS) Om du installerar om operativsystemet i datorn bör du även installera om NSS-programmet. Detta program finns på den extra cd-skivan Drivers and Utilities och på Dell:s supportwebbplats på www.support.dell.com. Om du vill ladda ner programmet går du till Downloads (Nerladdningsfiler) på support.dell.com och väljer din datormodell i listmenyn.
  • Seite 150 Ett program låser sig V S L U T A P R O G R A M M E T — Tryck ner <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt. Klicka på Program. Klicka på det program som inte längre svarar. Klicka på Avsluta aktivitet. Ett program kraschar ofta OBS! Programvaror innehåller ofta installationsinstruktioner i sin dokumentation eller på...
  • Seite 151: Använda Dell Diagnostics

    Använda Dell Diagnostics När ska man använda Dell Diagnostics? Om du har problem med datorn utför du kontrollerna i Lösa problem och kör Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.
  • Seite 152: Starta Dell Diagnostics Från Den Extra Cd-Skivan Drivers And Utilities

    OBS! Kontakta Dell om bildskärmen inte fungerar. 1 Stäng av datorn. 2 Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>. Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills ®...
  • Seite 153: Dell Diagnostics Huvudmeny

    8 Tryck för att starta Dell Diagnostics. 9 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator. 10 När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.
  • Seite 154 Parameters (parametrar) Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna. 4 Ta ut cd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities. 5 När testen är slutförda stänger du testskärmen för att återgå till huvudmenyn. Stäng huvudmenyn för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
  • Seite 155: Configuration

    .‫בכרטיסיה זו ניתן להתאים אישית את הבדיקה על-ידי שינוי הגדרות הבדיקה‬ Parameters (‫)פרמטרים‬ ‫, לאחר השלמת הבדיקות‬Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫אם הפעלת את תוכנית האבחון של‬ .‫הוצא את התקליטור‬ ‫ )תפריט ראשי(. כדי‬Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬...
  • Seite 156 ‫ מופיע, בחר את הבדיקה‬Dell ‫ )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫כשהמסך‬ .‫שברצונך להפעיל‬ Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ ‫ )תפריט ראשי(, לחץ על הלחצן‬Main Menu ‫ והופעת המסך‬Dell ‫לאחר טעינת תוכנית האבחון של‬ .‫של האפשרות הרצויה‬ ‫פעולה‬...
  • Seite 157 ‫אם מוצגת הודעה שהמחיצה של תוכנית האבחון לא נמצאה, הפעל את תוכנית האבחון של‬ .(‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות‬Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell .‫ ממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Seite 158 ‫מפני תוכנות ריגול )ייתכן שיהיה עליך לשדרג את התוכנית( כדי לסרוק את המחשב ולהסיר תוכנות ריגול. לקבלת מידע‬ .(‫ )תוכנת ריגול‬spyware ‫ וחפש את מילת המפתח‬support.dell.com ‫נוסף, עבור אל‬ .‫ — אם כל הבדיקות עוברות בהצלחה, מצב השגיאה קשור לבעיה בתוכנה‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Seite 159 ‫תוכנית מפסיקה להגיב‬ — ‫סיים את פעולת התוכנית‬ .<Ctrl><Shift><Esc> ‫1 הקש בו-זמנית‬ .(‫ )יישומים‬Applications ‫2 לחץ על‬ .‫3 לחץ על התוכנית שאינה מגיבה‬ . (‫ )סיים משימה‬End Task ‫4 לחץ על‬ ‫תוכנית קורסת שוב ושוב‬ :‫הערה‬ .‫תוכנות כוללות בדרך כלל הוראות התקנה בתיעוד או בתקליטון/תקליטור המצורפים אליהן‬ .‫עיין...
  • Seite 160 M ‫, מעבדי‬Intel Pentium M ‫, מעבדי‬Dell ‫5.3 אינץ' של‬ ‫ שברשותך. התוכנה מזהה אוטומטית‬Dell ‫ נחוצה לפעולתו התקינה של מחשב‬NSS ‫. תוכנית השירות‬USB .‫את המחשב ומערכת ההפעלה ומתקינה את העדכונים המתאימים לתצורת המחשב‬ :‫הערה‬ .USB ‫ קריטית לפעולתם התקינה של התקני‬NSS ‫תוכנית‬...
  • Seite 161 ‫הוצאת סוללה‬ :‫התראה‬ .‫לפני ביצוע הליכים אלה, נתק את המודם משקע הטלפון בקיר‬ .‫1 ודא שהמחשב כבוי או מחובר לשקע חשמל‬ .‫2 הסט והחזק את תפסי תא הסוללה בתחתית המחשב ולאחר מכן הוצא את הסוללה מהתא‬ (2) ‫תפסי שחרור‬ ‫התקנת סוללה‬ .‫החלק...
  • Seite 162 ‫מד בריאות‬ .‫משך הפעולה של הסוללה תלוי במידה ניכרת במספר הטעינות שלה‬ ‫לאחר מאות מחזורים של טעינה ופריקה, סוללות מאבדות חלק מקיבולת הטעינה, או את‬ ‫"בריאות" הסוללה. כדי לבדוק את בריאות הסוללה, לחץ לחיצה ארוכה על מד טעינת הסוללה‬ ‫במשך 3 שניות לפחות. אם לא מופיעות נוריות, הסוללה במצב טוב ונותרו יותר מ- 08 אחוז‬ ,‫מקיבולת...
  • Seite 163 :(‫ )מד סוללה‬Battery Meter ‫הסמלים הבאים מוצגים בחלון‬ .‫המחשב או התקן העגינה מופעלים באמצעות סוללה‬ .(AC) ‫המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין‬ .(AC) ‫המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין‬ ‫, לחץ לחיצה ימנית על הסמל‬QuickSet ‫לקבלת מידע נוסף אודות‬ ‫באזור...
  • Seite 164 .‫כדי לקבל התראה כאשר טעינת הסוללה נמוכה‬ :‫התראה‬ ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה‬ Dell ‫. סוללת הליתיום-יון מתוכננת לעבודה עם מחשב‬Dell - ‫רק בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ .‫שברשותך. אל תשתמש בסוללה ממחשבים אחרים במחשב שברשותך‬ :‫התראה‬...
  • Seite 165 ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות‬ .‫במדריך מידע המוצר‬ :‫הערה‬ ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ .‫האחריות הנפרד המצורף למחשב‬ ‫ הנייד‬Dell™ ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬...
  • Seite 166 ‫מבט משמאל‬ ‫מחברי שמע‬ 1394 ‫מחבר‬ ‫ מחבר מסך‬USB ‫מחבר‬ ‫מחבר‬ ‫עם אספקת‬ ‫מתאם זרם‬ ‫חשמל‬ ‫חילופין‬ ‫מבט מימין‬ ‫מחבר מודם‬ ‫מחבר רשת‬ CompactFlash ‫חריץ כרטיס‬ USB ‫מחבר‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫מבט מאחור‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ 165 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Seite 167 ‫אודות המחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫צג‬ ‫מקלדת‬ ‫משטח מגע‬ (2) ‫לחצני משטח מגע‬ ‫נוריות מצב התקן ומקלדת‬ Secure Digital ‫חריץ זיכרון‬ ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Seite 168 ‫3 חבר את מתאם זרם החילופין למחבר של מתאם זרם החילופין במחשב ולשקע החשמל‬ .‫פתח את צג המחשב ולחץ על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב‬ 163 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Seite 169 ‫תקליטור מערכת ההפעלה‬ ‫כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה‬ ‫מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי להתקין מחדש את‬ .‫מערכת ההפעלה, עליך להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה‬ .Dell Precision ‫לקבלת הוראות, עיין במדריך למשתמש של‬ ‫לאחר התקנה מחדש של‬ ‫מערכת ההפעלה, השתמש‬ Drivers ‫בתקליטור‬...
  • Seite 170 ‫אתר האינטרנט של התמיכה של‬ ‫פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות, מאמרים‬ support.dell.com — Dell ‫של טכנאים, קורסים מקוונים ושאלות נפוצות‬ Dell ‫קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של‬ :‫הערה‬ ‫בחר את האזור שלך, כדי להציג את אתר‬ .‫התמיכה המתאים‬...
  • Seite 171 ‫מידע אודות אחריות‬ Dell™ ‫מדריך מידע מוצר של‬ (‫תנאים והתניות )ארה”ב בלבד‬ ‫הוראות בטיחות‬ ‫מידע תקינה‬ ‫מידע ארגונומי‬ ‫הסכם רשיון למשתמש קצה‬ ‫אתר זאת כאן‬ ?‫מה אתה מחפש‬ Latitude ‫מדריך למשתמש‬ ‫כיצד להסיר ולהחליף חלקים‬ ‫מפרט‬ ® ® Microsoft Windows XP ‫מרכז...
  • Seite 172 ‫להשתמש בתקליטור כדי‬ (DSS - Software ‫להתקין מחדש מנהלי‬ ‫תוכנת מערכת מחשב מחברת‬ ‫התקנים, להפעיל את תוכנית‬ Notebook System Software) ‫, או לגשת‬Dell ‫האבחון של‬ (NSS - .‫לתיעוד‬ ‫התקליטור עשוי לכלול‬ ‫ המספקים‬Readme ‫קובצי‬ ‫מידע של הרגע האחרון לגבי‬ ‫שינוים טכניים במחשב או‬...
  • Seite 173 ‫| תוכן עניינים‬...
  • Seite 174 171 ......‫נעילות ובעיות תוכנה‬ 173 ..... Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Seite 175 .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם‬Celeron -‫, ו‬Pentium ,Intel ;Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Latitude -‫ ו‬DELL ‫, הלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Microsoft Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Windows -‫ ו‬Microsoft ;Intel Corporation ‫סימנים מסחריים רשומים של‬...
  • Seite 176 Dell™ Latitude™ X1 ‫מדריך עזר מהיר‬ ‫דגמים‬ PP05S www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Inhaltsverzeichnis