!
WARNING/WARNUNG/ATTENTION/ATTENZIONE
EN: Installation, commissioning, maintenance or retrofitting of the charging station
must be performed by correctly trained, qualified, and authorized electricians who
are fully responsible for compliance with existing standards and installation
regulations.
DE:
Montage, erste Inbetriebnahme, Wartung oder Nachrüstung der Ladestation
müssen von einschlägig ausgebildeten, qualifizierten und befugten
Elektrofachkräften durchgeführt werden, die dabei für die Beachtung der
bestehenden Normen und Installationsvorschriften voll verantwortlich sind. Für den
Anschluss nach EnWG 14a konsolidieren die Anleitung über den QR-Code.
FR: L'installation, la mise en service, la maintenance et la rénovation de la borne de
recharge doivent être effectuées par des électriciens formés, qualifiés et autorisés,
tenus de respecter strictement les normes et réglementations d'installation.
IT: L'installazione, la messa in servizio, la manutenzione o il retrofit della stazione di
ricarica devono essere eseguiti da elettricisti correttamente formati, qualificati e
autorizzati, che siano pienamente responsabili della conformità agli standard e alle
norme di installazione esistenti.
NL:
Installatie, inbedrijfstelling, onderhoud of aanpassing van het laadstation moet
worden uitgevoerd door correct opgeleide, gekwalificeerde en geautoriseerde
elektriciens die volledig verantwoordelijk zijn voor naleving van de bestaande
normen en installatievoorschriften.
HE:
תחזוקה או התאמה של תחנת הטעינה חייבות להתבצע על ידי חשמלאים
,
הפעלה
,
התקנה
והם אחראים במלואם לעמידה בתקנים הקיימים ובתקנות
,
הוסמכו והורשו כראוי
,
שהוכשרו
ההתקנה
1
MAN-01-01246-1.0