Seite 2
Materiale schienale e braccioli: poliuretano espanso indeformabile a densità differenziata e fibra sedersi sui braccioli e sullo schienale, utilizzare il prodotto come scaletta. Kartell declina ogni poliestere con struttura interna in legno multistrato e cinghie rivestito in tessuto, avvitato su pannello in responsabilità...
Seite 3
Fleckentfernung: Ölhaltige und hartnäckige Flecken können mit einem feuchten Tuch behandelt or armrests, using the product as steps. Kartell declines all responsibility for damage to property or werden. Einige ölhaltige Flecken werden in der Folgezeit vom Bezug wieder resorbiert.
Seite 4
Entretien du produit : nettoyer le produit à l’aide d’un chiffon humide imbibé de savon ou de s’asseoir sur les accoudoirs ou sur le dossier, utiliser le produit comme escabeau. Kartell décline détergent liquide, de préférence dilués dans de l’eau. Concernant le tissu, il est recommandé de toute responsabilité...
Seite 5
Manutenção do produto: limpe a estrutura com um pano macio húmido embebido em sabão ou sentar-se nos apoios de braços e no encosto, utilizar o produto como uma escada. A Kartell declina detergentes líquidos, de preferência diluídos em água. No que diz respeito ao tecido, recomenda- qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultantes do uso incorreto do produto.
Seite 7
좌방석 위에 올라서거나 등받이 및 팔걸이에 소비자를 위한 생산자 제공 정보 걸터앉기, 또는 제품을 사다리 기능으로 사용하기. Kartell은 제품의 잘못된 사용으로 인하여 재산 및 인명에 외부 구조 재질: 도장 처리한 강철. 손해가 발생하는 경우, 이에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
الوقوف على المقعد باألقدام، الجلوس على الذراعين أو ظهر الكرسي، أو استخدامه ك س ُ ل َ م. شركة :ال تستخدم المنتج بطريقة غير صحيحة، مثل . تخلي مسؤوليتها عن أي أضرار تلحق باألشخاص أو األشياء نتيجة استخدام غير صحيح للمنتجKartell .الضمان ال يغطي أي صيانة أو تصليح للمنتج أو أجزائه إذا تضررت بسبب استخدام خطأ...
Seite 9
SFODERABILITÀ Reißverschluss schließen und die Sitzfläche an ihrem vorgesehenen Platz einsetzen. ATTENZIONE, PER SFODERARE E RIFODERARE, LA POLTRONA, IL DIVANO 2 POSTI E IL DIVANO MÖBELSTÜCK 3 POSTI SONO NECESSARIE ALMENO 2 PERSONE. Das Möbelstück auf die Rückenlehne kippen und auf einem vorbereiteten Tuch ablegen. Die Schrauben SEDUTA unter dem Gestell lösen, das obere Teil des Möbels herausnehmen und den Klettverschluss öffnen, La seduta è...
Seite 10
产品 LAVADO DEL TEJIDO 将产品倒置在靠背上并将其放在布上, 拧下位于结构下方的螺丝, 取出产品的上部分, 然后解开位于 Se recomienda seguir escrupulosamente las instrucciones de las últimas páginas. 扶手和靠背内部和外部下方的魔术贴。 要重新装配产品时, 请以与此相反的程序重复操作。 CAPAS REMOVÍVEIS 面料清洁 ATENÇÃO, SÃO NECESSÁRIAS PELO MENOS 2 PESSOAS PARA REMOVER E REPOR AS CAPAS 关于面料, 建议严格按照最后一页的说明使用。 NA POLTRONA, NO SOFÁ DE 2 LUGARES E NO SOFÁ DE 3 LUGARES. ASSENTO 탈부착...
Seite 12
모든 요소를 완전히 분해하여 각각 별도로 폐기할 수 있습니다. ELIMINAZIONE PRODOTTO A FINE VITA Poltrona, divano 2 posti e divano 3 posti per essere completamente sostenibili al momento dello smaltimento si possono completamente smontare e smaltire separatamente in tutti i singoli elementi УТИЛИЗАЦИЯ...
Seite 13
TRATTAMENTO DEI TESSUTI - FABRIC TREATMENT - BEHANDLUNG VON STOFFEN TRATTAMENTO DEI TESSUTI - FABRIC TREATMENT - BEHANDLUNG VON STOFFEN TRAITEMENT DES TISSUS - TRATAMIENTO DE LOS TEJIDOS - TRATAMENTO DOS TRAITEMENT DES TISSUS - TRATAMIENTO DE LOS TEJIDOS - TRATAMENTO DOS TECIDOS - 生地の取扱い...
Seite 14
IL PACKAGING CONTIENE PREVALENTEMENTE MATERIALE RICICLATO ED È 100% RICICLABILE. THE PACKAGING CONTAINS MAINLY RECYCLED MATERIAL AND IS 100% RECYCLABLE. DIE VERPACKUNG ENTHÄLT HAUPTSÄCHLICH RECYCELTES MATERIAL UND IST ZU 100% RECYCELBAR. L'EMBALLAGE CONTIENT PRINCIPALEMENT DES MATÉRIAUX RECYCLÉS ET EST RECYCLABLE À 100 %. EL EMBALAJE CONTIENE PRINCIPALMENTE MATERIAL RECICLADO Y RECICLABLE AL 100%.
Seite 15
ُمطبوعة عىل ورق ُمعاد تدويره 在再生纸上印刷 - 재생지 인쇄 - ОТПЕЧАТАНО НА БУМАГЕ, ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ - Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • t. +39 02 90012 1 • f. +39 02 9009 1212 • kartell@kartell.it www.kartell.com...