Herunterladen Diese Seite drucken

Dell Inspiron 5000 Zum Einstieg Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Inspiron 5000:

Werbung

1
Ouverture de l'écran
Öffnen Sie den Bildschirm.
Abra la pantalla.
Open the display.
2
Connect the AC adapter.
Connectez l'adaptateur CA/CC.
Schließen Sie den Netzadapter
Conecte el adaptador de CA.
an.
3
Internal Modem Option
Option de modem interne
Interne Modem-option
Aprire lo schermo.
If your computer has an
Si votre ordinateur dispose d'un
Wenn ein Modem in den
internal modem, connect the
modem interne, raccordez le
Computer integriert ist, schließen
phone cable to the internal
câble téléphonique au
Sie das Telefonkabel an den
modem connector. If the
connecteur du modem interne.
Anschluss des internen Modems
connector has a plastic
Si le connecteur possède un
an. Wenn der Anschluss mit
cover, your computer does
capuchon en plastique, votre
einer Kunststoffabdeckung
not have an internal modem;
ordinateur n'est pas équipé d'un
versehen ist, besitzt der
check for a PC Card modem.
modem interne ; chercher s'il y a
Computer kein internes Modem.
un modem de type carte PC.
Überprüfen Sie, ob eine PC-
Modemkarte installiert ist.
o o r r
ou
PC Card Modem Option
Option de modem carte PC
PC-Modemkarten-option
Collegare l'adattatore c.a.
If your computer has a PC
Si votre ordinateur dispose
Wenn der Computer mit
Card modem, connect the
d'un modem de type carte
einer PC-Modemkarte
phone cable to the PC Card
PC, raccordez le câble
ausgestattet ist, schließen
modem connector, and
téléphonique au connecteur
Sie das Telefonkabel an den
connect the other end to the
du modem carte PC et l'autre
Anschluss der PC-
wall phone jack.
extrémité à la prise jack du
Modemkarte und die
téléphone.
Wandtelefonbuchse an.
HINT: Do not install a
network PC Card until you
ASTUCE : N'installez pas de
HINWEIS: Installieren Sie
complete the operating
carte PC tant que la
eine PC-Netzwerkkarte erst
system setup.
configuration du système
nach Abschluss des
n'est pas terminé.
Betriebssystemsetups.
Módem interno opcional
Modem interno
Press the power button to
Si su ordenador dispone de un
Se il computer è dotato di un
turn on the computer.
módem interno, conecte el cable
modem interno, collegare il cavo
de teléfono al conector del
telefonico al connettore del
HINT: The touch pad does
módem interno. Si el conector
modem interno. La presenza di
not work when you first
dispone de una tapa de plástico,
una copertura in plastica sul
start the computer. Press
significa que el ordenador no
connettore indica che il modem
a key when prompted.
tiene un módem interno; busque
interno non è presente. Verificare
un módem de tarjeta PC.
se è disponibile una modem su
scheda PC Card.
oder
o
oppure
Modem su scheda PC Card
Módem de tarjeta PC opcional
Si su ordenador dispone de
Se il computer è dotato di un
Follow the prompts on the
un módem de tarjeta PC,
modem su scheda PC Card,
screen to complete the
conecte el cable de teléfono
collegare un'estremità del
Microsoft
Windows
®
al conector del módem de
cavo telefonico al connettore
operating system setup.
tarjeta PC, y conecte el otro
del modem su scheda PC
extremo al enchufe de pared
Card e l'altra estremità allo
de teléfono.
spinotto a muro.
SUGERENCIA: No instale
SUGGERIMENTO: non
una tarjeta PC de red hasta
installare una scheda PC
que finalice la configuración
Card di rete prima di aver
del sistema operativo.
completato la configurazione
del sistema operativo.
4
Appuyez sur le bouton
Drücken Sie den Netzschalter,
Pulse el botón de alimentación
Premere il pulsante di
d'alimentation pour mettre
um den Computer
para encender el ordenador.
accensione per accendere il
l'ordinateur sous tension.
einzuschalten.
computer.
SUGERENCIA: La almohadilla
ASTUCE : Le touchpad ne
HINWEIS: Beim ersten
de contacto no funciona
SUGGERIMENTO: alla prima
fonctionne pas lorsque vous
Hochfahren des Computers ist
cuando se inicia el ordenador
accensione del computer il
démarrez l'ordinateur pour la
das Touchpad noch nicht
por primera vez. Presione una
touchpad non funziona, premere
première fois. À l'invite, appuyez
funktionstüchtig. Drücken Sie
tecla cuando se le solicite.
quindi un tasto quando
sur une touche.
nach Aufforderung eine Taste.
richiesto.
5
Suivez les invites affichées à
Befolgen Sie die
Siga las instrucciones que
Seguire le istruzioni visualizzate
l'écran pour terminer la
Bildschirmanweisungen, um
aparecen en pantalla para
per completare l'installazione del
configuration de Microsoft®
das Setup des Betriebssystems
completar la configuración del
sistema operativo Microsoft®
®
Windows®.
Microsoft® Windows®
sistema operativo Microsoft®
Windows®.
abzuschließen.
Windows®.

Werbung

loading