Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help.
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
IT A :cs.it @costway.com
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
POL:sklep@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Kids Piano / Kinder Klavier
Piano pour Enfants / Piano Infantil
Pianoforte per Bambini / Pianinko dla dzieci
TM10096
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway TM10096

  • Seite 1 FRA office: Saint Vigor d'Ymonville ITA office: Milano POL office: Gdańsk TM10096 If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com FUTURE REFERENCE. IT A :cs.it @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warning Achtung Attention: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen. Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product Gefahr: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
  • Seite 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras la référence ultérieure. consultas. Avertissements Advertencia Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de leurs parents.
  • Seite 4: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. riferimento futuro. Avvertenza Uwaga Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. dei genitori.
  • Seite 5: Installation Diagram

    Installation diagram I nstructions must be retained since it contains important information. Design by our hearts,bring your baby joy and happiness Music theory cognition Memory training Auditory development Hand-eye coordination development EQ cultivation This toy is intended to be assembled by the adult. Parts drawing Battery fix guide Microphone...
  • Seite 6: Function Introduction

    Function introduction ● 37 keys ● Volume adjustable There are 4 different styles of accompaniment songs, allowing children to experience different styles of ● 4 instrument tones ● Record/Play function accompaniment effects. ● 4 styles of accompaniment ● Smart power saving in 2 minutes ●...
  • Seite 7: Teilezeichnung

    Die Anleitung muss aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthält. Design von unseren Herzen, bringen Ihrem Baby Freude und Glück Musiktheorie Kognition With music stand, put on The microphone can link to the sheet music to play. Gedächtnistraining the MIC socket and the Cell phones can also be children can enjoy singing.
  • Seite 8: Diagramm Der Installation

    Diagramm der Installation Einführung in die Funktion ● 37 Tasten ● Lautstärke einstellbar ● 4 Instrumentenklänge ● Aufnahme- /Wiedergabefunktion ● 4 Begleitungsstile ● Intelligente Stromsparfunktion ● 22 Demo-Musikstücke in 2 Minuten Detaillierte Funktion Dieses Spielzeug soll von einem Erwachsenen zusammengebaut Die 37 schwarzen und weißen Standardtasten haben eine werden.
  • Seite 9 Es gibt 4 verschiedene Arten von Begleitungslieder, die es den Kindern ermöglichen, verschiedene Arten von Begleiteffekten zu erleben. Die Lautstärke kann nach Bedarf eingestellt werden, um das Gehör von Kindern zu Das Mikrofon kann an die Mit Notenständer, setzen schützen. MIC-Buchse auf die Noten zu Schalter...
  • Seite 10: Diagramme D'installation

    Diagramme d'installation Les instructions doivent être conservées, car elles contiennent des informations importantes. Conçu par nos cœurs, apporter de la joie et du bonheur à votre bébé. Connaissance de la théorie de la musique Entraînement de la mémoire Développement auditif Développement de la coordination main-œil Culture du EQ Ce jouet doit être assemblé...
  • Seite 11 Introduction à la fonction ● 37 touches ● Volume réglable Il existe 4 types de chansons d'accompagnement qui permettent aux enfants d'expérimenter différents types ● 4 sons d'instruments ● Fonction d'effets d'accompagnement. d'enregistrement/lecture ● 4 styles d'accompagnement ● Fonction d'économie ●...
  • Seite 12 Las instrucciones deben conservarse, ya que contienen información importante. Diseñado por nuestros corazones, llevar a su bebé la alegría y la felicidad. Teoría de la música Avec le pupitre, placez les Le microphone peut être partitions à jouer. Les Entrenamiento de la memoria branché...
  • Seite 13: Diagrama De Montaje

    Diagrama de Montaje Introducción de Función ● 37 teclas ● Volumen ajustable ● 4 tonos de instrumento ● Función de grabación/reproducción ● 4 estilos de acompañamiento ● Ahorro de energía inteligente ● 22 piezas de música de en 2 minutos demostración Función Detallada Este juguete debe ser montado por un adulto.
  • Seite 14 Hay 4 estilos diferentes de canciones de acompañamiento, lo que permite a los niños experimentar diferentes estilos de efectos de acompañamiento. El volumen puede ajustarse según sea necesario para proteger el oído de los niños. El micrófono puede Con el atril, coloque las conectarse a la toma MIC partituras para tocar.
  • Seite 15 Diagramma di Montaggio Le istruzioni devono essere conservate perché contengono informazioni importanti. Progettato dai nostri cuori, porta al tuo bambino gioia e felicità Teoria musicale Allenamento della memoria Sviluppo uditivo Sviluppo della coordinazione occhio-mano Coltivare l'intelligenza emotiva Questo giocattolo deve essere assemblato da un adulto. Immagine delle Parti Guida al Fissaggio della Batteria Microfono...
  • Seite 16: Introduzione Alle Funzioni

    Introduzione alle funzioni ● 37 tasti ● Volume regolabile Ci sono 4 diversi stili di canzoni di accompagnamento, che permettono ai bambini di sperimentare diversi stili di effetti di ● 4 toni di strumento ● Funzione di accompagnamento. registrazione/riproduzione ● 4 stili di accompagnamento ●...
  • Seite 17: Wykaz Części

    Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące produktu i należy zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Produkt został stworzony, aby sprawić ogromną radość dzieciom na całym świecie. Pierwsze kroki w muzyce Con il leggio, posizionare Il microfono può essere gli spartiti da suonare. Trening pamięci collegato alla presa MIC e i Anche i telefoni cellulari...
  • Seite 18: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Wykaz funkcji ● 37 klawiszy ● Regulacja głośności ● 4 instrumenty ● Funkcja Rec/Play (nagrywaj/odtwórz) ● 4 akompaniamenty ● Funkcja oszczędzania energii ● 22 utwory DEMO po 2 minutach nieaktywności Opis funkcji Wymagany montaż przez osobę dorosłą. 37 czarno-białych klawiszy charakteryzuje się gładką teksturą, wrażliwością...
  • Seite 19 Dostępne są 4 rodzaje akompaniamentu, które dają dziecku wiele możliwości gry. Możliwość regulacji głośności pozwala chronić delikatny słuch dziecka. Podłącz mikrofon do Specjalny stojak umożliwia gniazda MIC, aby dziecko wygodne zamocowanie Przełącznik mogło nie tylko grać, ale zeszytu na nuty, tabletu także śpiewać.
  • Seite 20: Rücksendung / Beschädigung Anweisungen

    Return Rücksendung / Damage Claim Instructions / Beschädigung Anweisungen DO NOT discard the box / original packaging. Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg. Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der In case a return is required, the item must be returned in original Originalverpackung zurückgeschickt werden.
  • Seite 21 Instructions De Retour Instrucciones de Devolución / Réclamation De Dommages / Reclamación de Daños NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NO deseche la caja/embalaje original. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser sa boîte d'origine.
  • Seite 22 Istruzioni Per La Restituzione Zwroty i reklamacje / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym nella scatola originale.

Inhaltsverzeichnis