Inhaltszusammenfassung für Renogy COMPACT-SUITCSE 100
Seite 1
Portable Solar Panel VERSION A1 RSP100LSC / RSP220LSC / RPP220LSC-VY20 / January 3, 2025 RSP300LSC / RSP400LSC Portable Solar Panel COMPACT-SUITCSE 100 220 300 400 User Manual Tragbares Solarpanel COMPACT-SUITCSE 100 220 300 400 Benutzerhandbuch 折り畳みソーラーパネル COMPACT-SUITCSE 100 220 300 400...
Seite 2
Package Contents ..........................03 Installation ............................. 04 Operation ............................05 How to charge a power station .......................05 How to charge a battery ...........................05 How to connect COMPACT-SUITCASE in series/parallel ..............06 Specifications ..........................07 FCC Statement ..........................07 Renogy Support ..........................08 — 01 —...
Seite 3
Renogy is not responsible or liable for any failure, damage, or injury resulting from repair attempts by unqualified personnel, improper installation, or inappropriate operation.
Seite 4
Dispose of the unit according to the local recycling and environmental regulations. z For details on how to use the hooks included with the controller version of the solar panel, see ‘Portable Module Hook Installation’ on the product details page at renogy.com. Package Contents...
Seite 5
Installation Open the packaging bag, grasp the handles and pull it upwards to extract the COMPACT- SUITCASE section and raise the brackets to their maximum positions. Fully unfold the COMPACT-SUITCASE and place it on the ground. Adjust the angle of the brackets to ensure the stability of the COMPACT-SUITCASE, with the lighting surface is facing towards the sun.
Seite 6
Operation How to charge a power station z Place a solar panel under direct sunlight. Steer clear of objects that can shade the solar panel and slow down the charging process. z Connect the solar connectors of the solar panel with the solar charge cable (sold seperatly), then Connect DC input port of power station.
Seite 7
How to connect COMPACT-SUITCASE in series/parallel z To expand the power output, COMPACT-SUITCASE can be connected either in series or parallel. z Connect COMPACT-SUITCASE in series. z Connect COMPACT-SUITCASE in parallel. — 06 —...
Seite 8
Specifications COMPACT- COMPACT- SUITCASE 220 COMPACT- COMPACT- Model SUITCASE 100 (RSP220LSC/ SUITCASE 300 SUITCASE 400 (RSP100LSC) RPP220LSC- (RSP300LSC) (RSP400LSC) VY20) 20.59 x 24.33 x 18.11 x 28.74 x 23.15 x 29.06 x 27.9 x 33.7 x Dimensions 1.57 in / 3.15 in / 3.15 in / 3.15 in /...
Seite 9
Questionnaire Investigation To explore more possibilities of solar systems, visit Renogy Learning Center at: renogy.com/learning-center For technical questions about your product in the U.S., contact the Renogy technical support team through: 1(909)2877111 renogy.com/contact-us For technical support outside the U.S., visit the local website below: Canada ca.renogy.com...
Seite 10
Save 105 gallons of water from being consumed Renogy Power PLUS Renogy Power Plus allows you to stay in the loop with upcoming solar energy innovations, share your experiences with your solar energy journey, and connect with like-minded people who are changing the world in the Renogy Power Plus community.
Seite 11
Inhalt des Pakets ..........................12 Installation ............................13 Betrieb ............................. 14 Wie Powerstation aufgeladen werden ....................14 Wie Batterie aufgeladen werden ......................14 Wie COMPACT-SUITCASE in Reihe /parallel verdrahten ..............15 Spezifikationen ..........................16 Renogy Support ..........................17 — 10 —...
Seite 13
Sie unter “Installation der Haken für tragbare Module” auf der Produkt -seite. Inhalt des Pakets z 1 x Renogy COMPACT-SUITCASE tragbares Solarpanel z 1 x Kiste z 1 x Benutzerhandbuch z 1 x Controller Haken (nur Controller-Version)
Seite 14
Installation Öffnen Sie den Verpackungsbeutel, fassen Sie ihn an den Griffen und ziehen Sie ihn nach oben, um das COMPACT-SUITCASE-Teil herauszuziehen und die Halterungen in ihre maximale Position zu bringen. Entfalten Sie den COMPACT-SUITCASE vollständig und platzieren Sie ihn auf dem Boden. Stellen Sie den Winkel der Halterungen ein, um die Stabilität des COMPACT-SUITCASE sicherzustellen, wobei die Lichtfläche zur Sonne zeigt.
Seite 15
Betrieb Wie Powerstation aufgeladen werden z Stellen Sie ein Solarmodul unter direkter Sonneneinstrahlung. Meiden Sie die Objekte, die das Solarmodul beschatten und den Ladevorgang verlangsamen können. z Verbinden Sie die Solaranschlüsse des Solarmoduls mit dem Solarladekabel (separat verkauft), dann schließen Sie den DC-Eingang der Stromstation an. Die Ladezeit hängt stark von der Sonneneinstrahlung und der Umgebungstemperatur ab.
Seite 16
Wie COMPACT-SUITCASE in Reihe /parallel verdrahten z Zur Erweiterung der Ausgangsleistung kann COMPACT-SUITCAS Eentweder in Reihe oder parallel geschaltet werden. z COMPACT-SUITCASE in Reihe schalten. z COMPACT-SUITCASE parallel schalten. — 15 —...
Seite 17
Spezifikationen COMPACT- COMPACT- SUITCASE 220 COMPACT- COMPACT- Modell SUITCASE 100 (RSP220LSC/ SUITCASE 300 SUITCASE 400 (RSP100LSC) RPP220LSC- (RSP300LSC) (RSP400LSC) VY20) 20,59 x 24,33 x 18,11 x 28,74 x 23,15 x 29,06 x 27,9 x 33,7 x 1,57 Zoll / 3,15 Zoll / 3,15 Zoll / 3,15 Zoll / Größe (falten)
Seite 18
Questionnaire Investigation To explore more possibilities of solar systems, visit Renogy Learning Center at: renogy.com/learning-center For technical questions about your product in the U.S., contact the Renogy technical support team through: 1(909)2877111 renogy.com/contact-us For technical support outside the U.S., visit the local website below: Canada ca.renogy.com...
Seite 19
Renogy Ermächtigt Renogy zielt darauf ab, Menschen auf der ganzen Welt durch Bildung und Vertrieb von DIYfreundlichen Lösungen für erneuerbare Energien zu stärken. Wir beabsichtigen, eine treibende Kraft für ein nachhaltiges Leben und Energieunabhängigkeit zu sein. Zur Unterstützung dieser Bemühungen können Sie mit unserem Angebot an Solarprodukten Ihren CO₂-Fußabdruck verkleinern, indem Sie den Bedarf an Netzstrom...
Seite 24
操作 ポータブル電源への充電方法 z ソーラーパネルを直射日光の下に置きます。太陽光を遮らないようにご注意ください。 z ソーラー充電ケーブルを使用して、ソーラーパネルとポータブル電源を接続してください。 (※ ポータブル電源とソーラー充電ケーブルは別売りです) ソーラー充電の時間は日照条件や環境温度などに影響されます。 ソーラーパネルの動作電圧がポータブル電源の DC 入力電圧範囲を越さない様に注意してくだ さい。 バッテリーへの充電方法 z バッテリー ⇔ チャージコントローラー間のケーブルを使用してバッテリーとチャージコントロー ラーを接続してください。(※ バッテリ⇔チャージコントローラー間のケーブル、バッテリー、 チャージコントローラーは別売りです) z ソーラーパネル⇔チャージコントローラー間のケーブルを使用して、ソーラーパネルとチャージ コントローラーを接続してください。(※ ソーラーパネル⇔チャージコントローラー間のケーブ ルは別売りです) z バッテリータイプに合わせてチャージコントローラーで適切な充電電圧を設定してください。 — 23 —...
Seite 25
チャージャーの直列 / 並列方法 z 本ソーラパネルは直列、または並列接続が可能です。下記の配線図を参考に接続してください。 z 直列の場合 z 並列の場合 *別売りの MC4Y コネクタが必要です。 — 24 —...
Seite 26
5.4A 11.9A 動作電流 N-type High N-type High セルタイプ 単結晶シリコン 単結晶シリコン Efficiency Efficiency Solar Connector MC4 対応 Solar Connector MC4 対応 コネクタ Renogy Support 本マニュアルに記載されている誤りや欠落については、次の連絡先までお問い合わせください。 https://jp.renogy.com/contact-us/ 日本以外のテクニカルサポートは、下記の現地サイトをご覧ください。 www.renogy.com China www.renogy.cn Australia Canada au.renogy.com ca.renogy.com Germany de.renogy.com Other Europe eu.renogy.com United Kingdom uk.renogy.com...
Seite 27
ギーの旅の経験の共有、Renogy Power Plusコミュニティで世界を変えようとしている同じ志を持 つ人々と繋がることができます。 @Renogy Solar @renogyofficial @Renogy Renogy は、このマニュアルの内容を予告なしに変更する権利を留保します。 Manufacturer: RENOGY New Energy Co.,Ltd Address: No.66, East Ningbo Road Room 624-625 Taicang German Overseas Students Pioneer Park JiangSu 215000 CN eVatmaster Consulting GmbH EC REP Battinastr. 30, 60325 Frankfurt am Main, Germany contact@evatmaster.com...