Inhaltszusammenfassung für Renogy COMPACT-SUITCASE RSP220LSC
Seite 1
COMPACT-SUITCASE Portable Solar Panel VERSION A1 RSP220LSC RPP220LSC-VY20 / RSP400LSC May 6, 2024 Portable Solar Panel COMPACT-SUITCSE 220 400 User Manual Tragbares Solarpanel COMPACT-SUITCSE 220 400 Benutzerhandbuch 折り畳みソーラーパネル COMPACT-SUITCSE 220 400 取扱説明書...
Seite 2
Package Contents ..........................03 Installation ............................. 04 Operation ............................05 How to charge a power station .......................05 How to charge a battery ...........................05 How to connect COMPACT-SUITCASE in series/parallel ..............06 Specifications ..........................07 FCC Statement ..........................07 Renogy Support ..........................08 — 01 —...
Seite 3
Renogy is not responsible or liable for any failure, damage, or injury resulting from repair attempts by unqualified personnel, improper installation, or inappropriate operation.
Seite 4
Dispose of the unit according to the local recycling and environmental regulations. z For details on how to use the hooks included with the controller version of the solar panel, see ‘Portable Module Hook Installation’ on the product details page at renogy.com. Package Contents...
Seite 5
Installation Open the packaging bag, grasp the handles and pull it upwards to extract the COMPACT- SUITCASE section and raise the brackets to its maximum position. Fully unfold the COMPACT-SUITCASE and place it on the ground. Adjust the angle of the brackets to ensure the stability of the COMPACT-SUITCASE, with the lighting surface is facing towards the sun.
Seite 6
Operation How to charge a power station z Place a solar panel under direct sunlight. Steer clear of objects that can shade the solar panel and slow down the charging process. z Connect the solar connectors of the solar panel with the solar charge cable (sold seperatly), then Connect DC input port of power station.
Seite 7
How to connect COMPACT-SUITCASE in series/parallel z To expand the power output, COMPACT-SUITCASE can be connected either in series or parallel. z Connect COMPACT-SUITCASE in series. z Connect COMPACT-SUITCASE in parallel. — 06 —...
Seite 8
Specifications COMPACT-SUITCASE 220 COMPACT-SUITCASE 400 Model (RSP220LSC/RPP220LSC- (RSP400LSC) VY20) 18.11 x 28.74 x 3.15 in / 27.9 x 33.7 x 0.8 in / Dimensions (fold) 460 x 730 x 80 mm 708 x 855 x 20 mm 72.56 x 28.74 x 0.8 in / 111.8 x 33.7 x 0.8 in / Dimensions (unfold) 1483 x 730 x 20 mm...
Seite 9
Questionnaire Investigation To explore more possibilities of solar systems, visit Renogy Learning Center at: renogy.com/learning-center For technical questions about your product in the U.S., contact the Renogy technical support team through: 1(909)2877111 renogy.com/contact-us For technical support outside the U.S., visit the local website below: Canada ca.renogy.com...
Seite 10
Save 105 gallons of water from being consumed Renogy Power PLUS Renogy Power Plus allows you to stay in the loop with upcoming solar energy innovations, share your experiences with your solar energy journey, and connect with like-minded people who are changing the world in the Renogy Power Plus community.
Seite 11
Inhalt des Pakets ..........................12 Installation ............................13 Betrieb ............................. 14 Wie Powerstation aufgeladen werden ....................14 Wie Batterie aufgeladen werden ......................14 Wie COMPACT-SUITCASE in Reihe /parallel verdrahten ..............15 Spezifikationen ..........................16 Renogy Support ..........................17 — 10 —...
Seite 13
Sie unter “Installation der Haken für tragbare Module” auf der Produkt -seite. Inhalt des Pakets z 1 x Renogy COMPACT-SUITCASE tragbares Solarpanel z 1 x Kiste z 1 x Benutzerhandbuch z 1 x Controller Haken (nur Controller-Version)
Seite 14
Installation Open the packaging bag, grasp the handles and pull it upwards to extract the COMPACT- SUITCASE section and raise the brackets to its maximum position. Fully unfold the COMPACT-SUITCASE and place it on the ground. Adjust the angle of the brackets to ensure the stability of the COMPACT-SUITCASE, with the lighting surface is facing towards the sun.
Seite 15
Betrieb Wie Powerstation aufgeladen werden z Stellen Sie ein Solarmodul unter direkter Sonneneinstrahlung. Meiden Sie die Objekte, die das Solarmodul beschatten und den Ladevorgang verlangsamen können. z Verbinden Sie die Solaranschlüsse des Solarmoduls mit dem Solarladekabel (separat verkauft), dann schließen Sie den DC-Eingang der Stromstation an. Die Ladezeit hängt stark von der Sonneneinstrahlung und der Umgebungstemperatur ab.
Seite 16
Wie COMPACT-SUITCASE in Reihe /parallel verdrahten z Zur Erweiterung der Ausgangsleistung kann COMPACT-SUITCAS Eentweder in Reihe oder parallel geschaltet werden. z COMPACT-SUITCASE in Reihe schalten. z COMPACT-SUITCASE parallel schalten. — 15 —...
Seite 17
Spezifikationen COMPACT-SUITCASE 220 COMPACT-SUITCASE 400 Modell (RSP220LSC/RPP220LSC- (RSP400LSC) VY20) 46 x 73 x 8 cm / 70,8 x 85,5 x 2 cm / Größe (falten) 18,11 x 28,74 x 3,15 Zoll 27,9 x 33,7 x 0,8 Zoll 148,3 x 73 x 2 cm / 283,8 x 85,5 x 2 cm / Größe (entfalten) 72,56 x 28,74 x 0,8 Zoll...
Seite 18
Questionnaire Investigation To explore more possibilities of solar systems, visit Renogy Learning Center at: renogy.com/learning-center For technical questions about your product in the U.S., contact the Renogy technical support team through: 1(909)2877111 renogy.com/contact-us For technical support outside the U.S., visit the local website below: Canada ca.renogy.com...
Seite 19
Renogy Ermächtigt Renogy zielt darauf ab, Menschen auf der ganzen Welt durch Bildung und Vertrieb von DIYfreundlichen Lösungen für erneuerbare Energien zu stärken. Wir beabsichtigen, eine treibende Kraft für ein nachhaltiges Leben und Energieunabhängigkeit zu sein. Zur Unterstützung dieser Bemühungen können Sie mit unserem Angebot an Solarprodukten Ihren CO₂-Fußabdruck verkleinern, indem Sie den Bedarf an Netzstrom...
Seite 22
安 全に関する重要な注意事項 これ らの指示を必ずお守りください 。 本マニュアルには、折り畳みソーラーパネル COMPACT-SUITCASE シリーズの重要な操作および保守 手順が記載されています。操作の前に本マニュアルをよくお読みいただき、適切に保管してください。 本マニュアルの指示、または注意事項に従わない場合、感電、重傷、または死亡事故につながる恐れ があります。また本製品に損傷を与え、動作不能になる可能性があります。 警告図記号 次の記号は、重要な情報を強調するためにユーザーマニュアル全体で使用されています。 警告 : 人身傷害、死亡に繋がる潜在的に危険な状態を示します。 注意 : 安全で適切な設置と操作のための重要な手順を示します。 注記 : 最適な動作状態を得るための重要な手順または提示を示します。 安全情報 █ 警告 z 本製品を解体、修理、改ざんおよび変更などをしないでください。 z 製品を開ける、 落とす、 押しつぶす、 貫通させる、 振る、 叩く、 踏むなどの行為はしないでください。 z 本製品を引火しやすい物質、または可燃性の物質から遠ざけてください。 z 本製品を直接火にさらさないでください。 z 本製品は幼児の手の届かないところに置いてください。 z 本製品を可燃性または刺激の強い化学物質、および蒸気にさらさないでください。...
Seite 23
Installation Open the packaging bag, grasp the handles and pull it upwards to extract the COMPACT-SUITCASE section and raise the brackets to its maximum position. Fully unfold the COMPACT-SUITCASE and place it on the ground. Adjust the angle of the brackets to ensure the stability of the COMPACT-SUITCASE, with the lighting surface is facing towards the sun.
Seite 24
操作 ポータブル電源への充電方法 z ソーラーパネルを直射日光の下に置きます。太陽光を遮らないようにご注意ください。 z ソーラー充電ケーブルを使用して、ソーラーパネルとポータブル電源を接続してください。 (※ ポータブル電源とソーラー充電ケーブルは別売りです) ソーラー充電の時間は日照条件や環境温度などに影響されます。 ソーラーパネルの動作電圧がポータブル電源の DC 入力電圧範囲を越さない様に注意してくだ さい。 バッテリーへの充電方法 z バッテリー ⇔ チャージコントローラー間のケーブルを使用してバッテリーとチャージコントロー ラーを接続してください。(※ バッテリ⇔チャージコントローラー間のケーブル、バッテリー、 チャージコントローラーは別売りです) z ソーラーパネル⇔チャージコントローラー間のケーブルを使用して、ソーラーパネルとチャージ コントローラーを接続してください。(※ ソーラーパネル⇔チャージコントローラー間のケーブ ルは別売りです) z バッテリータイプに合わせてチャージコントローラーで適切な充電電圧を設定してください。 — 23 —...
Seite 25
チャージャーの直列 / 並列方法 z 本ソーラパネルは直列、または並列接続が可能です。下記の配線図を参考に接続してください。 z 直列の場合 z 並列の場合 *別売りの MC4Y コネクタが必要です。 — 24 —...
Seite 26
重量 -40℃ ~ 80℃ 操作温度範囲 220W 400W 公称最大出力 23.3V 47.2V 開放電圧 12.1A 短絡電流 動作電圧 動作電流 セルタイプ 単結晶シリコン MC4 対応 コネクタ Renogy Support 本マニュアルに記載されている誤りや欠落については、次の連絡先までお問い合わせください。 https://renogy.jp/contact-us/ 日本以外のテクニカルサポートは、下記の現地サイトをご覧ください。 Canada China ca.renogy.com www.renogy.cn jp.renogy.com Australia au.renogy.com Japan South Korea kr.renogy.com Germany de.renogy.com United Kingdom uk.renogy.com...
Seite 28
Renogy Power Plusでは、今後のソーラーエネルギーの革新的な技術を常に把握、ソーラーエネル ギーの旅の経験の共有、Renogy Power Plusコミュニティで世界を変えようとしている同じ志を持 つ人々と繋がることができます。 @Renogy Solar @renogyofficial @Renogy Renogy は、このマニュアルの内容を予告なしに変更する権利を留保します。 Manufacturer: RENOGY New Energy Co.,Ltd Address: No.66, East Ningbo Road Room 624-625 Taicang German Overseas Students Pioneer Park JiangSu 215000 CN eVatmaster Consulting GmbH EC REP Battinastr. 30 60325 Frankfurt am Main, Germany contact@evatmaster.com...