Seite 1
Yaheetech 411361 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. ES - Porfavor lea con atenciön el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
Seite 2
IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 1 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 1 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con I o més personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
Seite 3
EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga Ias instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y eI suelo durante...
Seite 4
Ox 1 DANGER EN - Warning: Hands pinching. DE - Vorsicht: Quetschgefahr.Auf Finger und Hände achten. - Atenciön: Cuidado con las manos. FR - Attention: Risque de pincement des doigts. - Avviso: Attenzione alle dita durante chiusura, rischio di infortunio. 4/16...
Seite 5
WARNING: Please be advised to remove any collars, tags, leashes, or other accessories from your pet before placing them in the crate for safety reasons. Failure to adhere to these instructions may lead to serious injury for you and those around you.
Seite 6
EN - Warning: Hands pinching. DE - Vorsicht: Quetschgefahr.Auf Finger und Hände achten. - Atenciön: Cuidado con las manos. - Attention: Risque de pincement des doigts. - Avviso: Attenzione alle dita durante chiusura, rischio di infortunio. 6/16...
Seite 7
///////1///1/1/1/ 1/1/1/1/1/1/1/ 1/1/1/1/1/1/1/1/1 /1/1/1/1/1/1 €1ii •W •Osy...
Seite 8
i/i/l/l/l/l/l/l/l/l/l/l/l /l/l/l /1/1///1/1/////1/1/ 1/1/1/1/1/1/1/ Qoet Sch00b. eer 'ne.
Seite 9
EN - Warning: Hands pinching. DE - Vorsicht: Quetschgefahr.Auf Finger und Hände achten. - Atenciön: Cuidado con las manos. FR - Attention: Risque de pincement des doigts. - Avviso: Attenzione alle dita durante chiusura, rischio di infortunio. No.3 No. 1 No.2 9/16...
Seite 10
EN -Adjust the divider panel to the appropriate position based on the pet's size. When installing the divider panel, make sure to mount the hooks on the side away from the pet to prevent any harm to the pet. DE - Positionieren Sie die Trennwand entsprechend der Größe...
Seite 11
EN - Use the top handle to move the cage. When moving the cage, make sure the latch is in the locked position. DE -Benutzen Sie den oberen Griff, um den Hundekäfig zu bewegen. Stellen Sie sicher, dass der Riegel in der verriegelten Position ist, während Sie den Käfig bewegen.
Seite 13
wm»4 •xxxwFiiiFüDFFf f/i/////////l/i/ ////////i/l/ 1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1 1/1/1/1...
Seite 14
No.3 No.2 EN - Use the top handle to move the cage. When moving the cage, make sure the latch is in the locked position. DE -Benutzen Sie den oberen Griff, um den Hundekäfig zu bewegen. Stellen Sie sicher, dass der Riegel in der verriegelten Position ist, während Sie den Käfig bewegen.
Seite 15
If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list. 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed. 5.
Seite 16
Yaheetech EN - You can also download the electronic Installation Manual from the Product guides and documents section of the advertising page. DE - Das elektronische Installationshandbuch können Sie auch im Bereich Produktführungen Dokumente Werbeseite herunterladen. - También puede descargar el Manual de instalaciån...