EG-Konformitätserklärung gemäß Anhang II, Nr. 1 A der Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG, geändert durch 2009 / 127 / EG Hiermit erklärt die Firma WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 35633 Lahnau Gewerbestraße 1–3 Deutschland dass die Maschine des...
EU-Konformitätserklärung gemäß ATEX-Richtlinien Hiermit erklärt die Firma WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 35633 Lahnau Gewerbestraße 1–3 Deutschland dass die Maschine des HOCHDRUCKREINIGER Typs mit der Serien-Nr. konform ist mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014 / 34 / EU.
Verarbeitungsrichtlinien für Beschichtungs- oder Fördermateriali- en stets zu beachten. Falls doch einmal Fragen auftauchen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Gute Arbeitsergebnisse mit Ihrer Maschine wünscht Ihnen WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13 hdr_BA_de_B0550089...
2.1 Zeichenerklärung Sicherheitshinweise warnen vor potenziellen Unfallgefahren und be- nennen die zur Unfallverhütung erforderlichen Maßnahmen. In den Betriebsanleitungen von WIWA sind Sicherheitshinweise besonders hervorgehoben und wie folgt gekennzeichnet: GEFAHR Kennzeichnet Unfallgefahren, bei denen ein Nichtbeachten des Sicherheitshinweises mit großer Wahrscheinlichkeit schwere Verlet- zungen bis hin zum Tod zur Folge hat! Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13...
Seite 10
Sicherheit WARNUNG Kennzeichnet Unfallgefahren, bei denen ein Nichtbeachten des Sicherheitshinweises schwere Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben kann! VORSICHT Kennzeichnet Unfallgefahren, bei denen ein Nichtbeachten des Sicherheitshinweises Verletzungen zur Folge haben kann! Kennzeichnet wichtige Hinweise für den sachgerechten Umgang mit der Maschine.
Seite 11
Sicherheit Warnung vor ätzenden Stoffen Verletzungsgefahr durch rotierende Maschinenteile Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen Erfrierungsgefahr durch kalte Oberflächen Sicherheitsgebote weisen in erster Linie auf die zu tragende persönli- che Schutzausrüstung hin. Sie sind ebenfalls besonders hervorgeho- ben und wie folgt gekennzeichnet: Schutzkleidung tragen Kennzeichnet das Gebot, die vorgeschriebene Schutzkleidung zu tragen, um Hautverletzungen durch Verarbeitungsmaterial oder Ga-...
Seite 12
Sicherheit Schutzhandschuhe tragen Kennzeichnet das Gebot, Schutzhandschuhe zu tragen, um Verlet- zungen durch aggressive Chemikalien, Brandverletzungen bei der Verarbeitung von erhitzten Materialien oder Erfrierungen durch den Kontakt mit sehr kalten Oberflächen zu vermeiden. Sicherheitsschuhe tragen Kennzeichnet das Gebot, Sicherheitsschuhe zu tragen, um Fußver- letzungen durch umfallende, herabfallende oder abrollende Gegen- stände und ein Ausgleiten auf rutschigem Untergrund zu vermeiden.
Sicherheit 2.2 Sicherheitshinweise WARNUNG Denken Sie immer daran, dass diese Maschine mit hohen Drücken arbeitet und bei unsachgemäßer Handhabung lebensgefährliche Verletzungen verursachen kann! Lassen Sie die Maschine während des Betriebes nicht unbeaufsich- tigt. Sie müssen im Notfall sofort eingreifen können. Führen Sie keine Werkzeuge oder anderen Gegenstände in die Lüftungsöffnungen von Motoren oder Pumpen ein und achten Sie darauf, dass kein Schmutz hineingerät, sonst kann es zu Verletzun-...
Sicherheit 2.2.2 Risiken durch heiße oder kalte Oberflächen VORSICHT Beim Einsatz von Materialerhitzern können die Oberflächen der Maschine heiß werden. Es besteht Verbrennungsgefahr. Tragen Sie bei der Verarbeitung von erwärmten Materialien immer Schutzhandschuhe mit Unterarmschutz! VORSICHT Luftmotoren können während des Betriebes sehr kalt werden. Bei Berührung sehr kalter Oberflächen können Sie sich lokale Erfrierun- gen zuziehen.
Sicherheit 2.2.3 Risiken durch den Hochdruckstrahl WARNUNG Der Hochdruckstrahl ist sehr scharf und kann durch seine Schneid- wirkung oder durch Eindringen unter die Haut oder in die Augen schwere Verletzungen verursachen. Wenn der Hochdruckstrahl auf elektrische Anlagen oder Steckdosen gerichtet wird, kann es zu einem Stromschlag kommen.
Feuer und Explosion zur Folge haben. Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht geerdet ist! Verwenden Sie nur elektrisch leitfähige Materialschläuche. Alle originalen Materialschläuche von WIWA sind leitend und auf unsere Geräte abgestimmt. WARNUNG Verschmutzte Geräte können sich elektrostatisch aufladen. Statische Entladungen können Feuer und Explosion zur Folge haben.
Seite 17
Sicherheit Ex-Schutz: Explosionsschutz Ex-Bereich: explosionsgefährdeter bzw. nicht explosionsgeschütz- ter Bereich Non-Ex-Bereich: nicht explosionsgefährdeter bzw. explosionsge- schützter Bereich Ex-Zone: Explosionsschutz-Zone ATEX-Kenntnisse: Kenntnisse zum Explosionsschutz Maschinen und Zubehöre, die nicht explosionsgeschützt sind, dürfen nicht in Betriebsstätten eingesetzt werden, die unter die Explosions- schutz-Verordnung fallen! Explosionsgeschützte Maschinen erkennen Sie anhand der ent- sprechenden...
Sicherheit Werden Rührwerke, Erhitzer oder sonstige elektrisch betriebene Zu- behöre angebaut, ist der Explosionsschutz zu überprüfen. Stecker für Erhitzer, Rührwerke etc., die keinen Explosionsschutz haben, dürfen nur außerhalb von Räumen, die unter die Explosionsschutz-Verord- nung fallen, eingesteckt werden, auch wenn das Zubehör als solches explosionsgeschützt ist.
Sicherheit Für derartige Materialien steht eine Serie von Maschinen in rost- und säurebeständiger Ausführung zur Verfügung. 2.3 Sicherheitsschilder Die an der Maschine angebrach- ten Sicherheitsschilder wie zum Beispiel der orange-farbene An- hänger (siehe Abb. 1) weisen auf mögliche Gefahren hin und müssen unbedingt beachtet wer- den.
Sicherheit 2.4 Sicherheitseinrichtungen WARNUNG Wenn eine der Sicherheitseinrichtungen fehlt oder nicht voll funkti- onstüchtig ist, ist die Betriebssicherheit der Maschine nicht gewähr- leistet! Nehmen Sie die Maschine sofort außer Betrieb, wenn Sie Mängel an den Sicherheitseinrichtungen oder andere Mängel an der Maschine feststellen.
Sicherheit Checkliste an der mit Druck beaufschlagten Maschine: Funktion des Sicherheitsventils in Ordnung? (Funktionstest siehe Kapitel 6.3 auf Seite 46.) Beachten Sie für die Prüfung weiterer Sicherheitseinrichtungen die Betriebsanleitungen des optionalen Zubehörs. 2.4.1 Sicherheitsventil Am Luftmotor befindet sich ein Sicherheitsventil (hinter der Abdeckung des Schalldämpfers).
Sicherheit 2.4.2 Druckluftabsperrhahn Mit dem Druckluftabsperrhahn an der Wartungseinheit können Sie die Luftzufuhr der Maschinen mit pneumatischem Antrieb unterbrechen. Abb. 6: Typen 230027, Abb. 4: Typ 44032 Abb. 5: Typ 60012 270049 und 333037 Das Funktionsprinzip aller an der Maschine verbauten Druckluftab- sperrhähne ist gleich: Öffnen ⇒...
Sicherheit Der Erdungspunkt an dieser Maschine ist durch das links dargestell- te Symbol gekennzeichnet. 2.5 Bedienungs- und Wartungspersonal 2.5.1 Pflichten des Betreibers Der Betreiber: ist für die Schulung des Bedienungs- und Wartungspersonals verantwortlich, muss das Bedienungs- und Wartungspersonal zu einem sachge- rechten Umgang mit der Maschine sowie zum Tragen korrekter Arbeitskleidung und der Schutzausrüstung anweisen, muss dem Bedienungs- und Wartungspersonal Arbeitshilfen bereit-...
Sicherheit Geschultes Personal ist aufgrund einer Unterweisung durch den Hersteller befähigt, Wartungs- und Reparaturarbeiten an der Ma- schine auszuführen, mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und Gefährdungen zu vermeiden. 2.5.3 Zugelassene Bediener Tätigkeit Qualifikation Einrichten und Betrieb Unterwiesener Bediener Reinigen Unterwiesener Bediener Warten Geschultes Personal Reparatur...
Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von WIWA hergestellt bzw. geliefert wurden, entfallen jegliche Mängelansprüche und Haftung. 2.6.2 Zubehör Wenn Sie Originalzubehör von WIWA einsetzen, das für den Be- triebsdruck ausgelegt ist, ist dessen Verwendbarkeit in unseren Maschinen gewährleistet. Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13...
Wenn Sie fremdes Zubehör verwenden, so muss dieses für die Maschine geeignet sein – insbesondere im Hinblick auf den Be- triebsdruck, die Stromanschlussdaten, die Anschlussgrößen und ggf. den Einsatz in Ex-Bereichen. WIWA haftet nicht für durch diese Teile entstandene Schäden oder Verletzungen. Die Sicherheitsbestimmungen des Zubehörs sind zwingend zu beachten.
Sicherheit 2.7.2 Leckagen WARNUNG Bei Leckagen kann Material unter sehr hohem Druck austreten und schwere Körperverletzungen und Sachschäden verursachen. Sie müssen die Maschine sofort stillsetzen und druckentlasten. Ziehen Sie Verschraubungen nach und ersetzen Sie defekte Bauteile (nur durch geschultes Personal). Dichten Sie Leckagen an Anschlüssen und Hochdruckschläu- chen nicht mit der Hand oder durch Umwickeln! Sie dürfen Material-/Hochdruckschläuche nicht flicken!
Maschinenbeschreibung 3 Maschinenbeschreibung Der Hochdruckreiniger arbeitet mit einem Hochdruckstrahl, mit dem hartnäckige Verunreinigungen oder Farbschichten entfernt werden können. Abb. 8: Funktionsschema Bezeichnung 1 Anschluss an der Druckluftversorgung oder 2 Anschlüsse am Hydraulikaggregat Regeleinheit mit Druckregler und Manometer Hochdruckpumpe, bestehend aus einem Luft- oder Hydrau- likmotor und einer Materialpumpe Hochdruckreinigerpistole Behälter mit Reinigungsflüssigkeit...
Maschinenbeschreibung Als Reinigungsflüssigkeit wird in der Regel Wasser verwendet. Bei Bedarf kann dem Wasser Reinigungsmittel zugesetzt werden. Die Rei- nigungsflüssigkeit wird aus dem Behälter mit einem Ansaugschlauch zum Hochdruckreiniger gefördert und von dort unter hohem Druck über einen Materialschlauch der Hochdruckreinigerpistole zugeführt. Ein direkter Anschluss an die Wasserleitung ist ebenfalls möglich.
Sicherheitseinrichtungen abgebaut, umgebaut oder umgangen werden, Ersatzteile verbaut werden, die nicht von WIWA hergestellt bzw. geliefert wurden (siehe Kapitel 2.6.1 auf Seite 19), Zubehör verwendet wird, das nicht für die Maschine geeignet ist (siehe Kapitel 2.6.2 auf Seite 19).
Seite 31
Maschinenbeschreibung Abb. 11: Typ 44032 Abb. 12: Typ 140053 Bezeichnung Schalldämpfer Luftmotor Fahrgestell Halterung für Hochdruckreinigerpistole Regel- oder Wartungseinheit Manometer zur Anzeige des Materialdrucks Anschluss Materialschlauch Materialpumpe Ansaugung für die Reinigungsflüssigkeit Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13 hdr_BA_de_B0550089...
Maschinenbeschreibung Hochdruckreiniger mit hydraulischem Antrieb Bezeichnung Hydraulikmotor Manometer zur Anzei- ge des Materialdrucks Anschluss für den Materialschlauch Materialpumpe Halterung für Hoch- druckreinigerpistole Ansaugung für die Reinigungsflüssigkeit Fahrgestell Eingang Hydraulik- anschluss Abb. 13: Typ 60001 Ausgang Hydraulik- anschluss 3.4 Regel- und Wartungseinheit Je nach Maschinentyp sind pneumatisch betriebene Hochdruckreini- ger mit einer Regel- oder Wartungseinheit ausgestattet, an der der Lufteingangsdruck geregelt und abgelesen werden kann.
Seite 33
Maschinenbeschreibung Abb. 15: Wartungseinheit der Typen 230027, Abb. 14: Regeleinheit Typ 60012 270049 und 333037 Bezeichnung Kontermutter zum Fixieren der Einstell- schraube Manometer zur Anzeige des Luft- eingangsdrucks Druckluftabsperr- hahn Druckluftanschluss Wasserabscheider Abb. 16: Wartungseinheit Typ 44032 Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13 hdr_BA_de_B0550089...
Um den Druck zu erhöhen, Uhrzeigersinn drehen, um den Druck zu senken, gegen den Uhrzeigersinn drehen. 3.5 Optionale Erweiterungen und Zubehöre Für die Hochdruckreiniger von WIWA steht eine umfangreiche Zubehörpalette zur Verfügung. Bezeichnung Hochdruckreinigerpistole mit Materialschlauch und Aufnah- Schlauchaufroller Pulsationsdämpfer...
Maschinenbeschreibung 3.5.1 Hochdruckreinigerpistole mit Materialschlauch und Aufnahme Die Hochdruckreinigerpistole, der Materialschlauch und die Aufnahme für die Hochdruckreinigerpistole sind in einem Anbausatz zusammen- gefasst. Abb. 18: Hochdruckreinigerpistole mit Materialschlauch und Aufnahme Bezeichnung Hochdruckreinigerpistole Abzugshebel Anschluss für den Materialschlauch Materialschlauch 15 m Düsenschutz mit Spritzdüse (austauschbar) Aufnahme für die Hochdruckreinigerpistole Durch Betätigung des Abzugshebel wird die Hochdruckreinigerpistole...
Maschinenbeschreibung Der Materialschlauch dient dazu, die Hochdruckreinigerpistole mit dem Materialausgang des Hochdruckreinigers zu verbinden. Die Aufnahme für die Hochdruckreinigerpistole wird am Gestell des Hochdruckreinigers angeschraubt. In die Aufnahme kann die Hoch- druckreinigerpistole bei Arbeitsunterbrechungen abgesetzt werden. 3.5.2 Schlauchaufroller Mit dem Schlauchaufroller kann der Material- schlauch automatisch aufgerollt werden.
Maschinenbeschreibung 3.5.4 Schauminjektion Mit der Schauminjektion kann der Reinigungs- flüssigkeit Schaum beigemischt werden. Die Schauminjektion wird in den Materialfluss zwischen dem Materialausgang des Hoch- druckreinigers und dem Materialschlauch eingebaut. Der Injektor (Abb. 22, Nr. 1) erzeugt einen Unterdruck, durch den der Schaum in die durchströmende Reinigungsflüssigkeit gesaugt wird.
Transport, Aufstellung und Montage 4 Transport, Aufstellung und Montage Die Maschine hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen und wurde für den Transport fachgerecht verpackt. Prüfen Sie die Maschine bei der Annahme auf Transportschäden und Vollständigkeit. 4.1 Transport Beachten Sie beim Transport der Maschine folgende Hinweise: Achten Sie beim Verladen der Maschine auf ausreichende Tragkraft der Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen.
Transport, Aufstellung und Montage Stellen Sie den Hochdruckreiniger zum Heben auf eine Transportpalet- Am Motor befinden sich zwei Ring- schrauben, die nur zur Montage und Demontage der Hochdruckpumpe dienen. Heben Sie die Maschine nicht mithilfe der Ringschrauben! Stehen Sie nie unter schwebenden Lasten oder im Verladebereich.
Transport, Aufstellung und Montage maximal: 40 °C bzw. 104 °F WARNUNG Wenn die Maschine bei Gewitter im Außenbereich eingesetzt wird, kann bei Blitzschlag eine lebensgefährliche Situation für das Bedie- nungspersonal entstehen! Betreiben Sie eine Maschine im Außenbereich nie bei Gewitter! Der Betreiber muss dafür sorgen, dass die Maschine mit geeig- neten Blitzschutzeinrichtungen ausgestattet wird.
Seite 41
Transport, Aufstellung und Montage WARNUNG Bei Montagearbeiten können Zündquellen entstehen (z. B. durch mechanische Funken, elektrostatische Entladung usw.). Führen Sie alle Montagearbeiten außerhalb explosionsgefährde- ter Bereiche aus. WARNUNG Bauteile, die nicht auf den maximal zulässigen Betriebsdruck des Hochdruckreinigers ausgelegt sind, können zerbersten und schwere Verletzungen verursachen.
Transport, Aufstellung und Montage 4.3.1 Materialschlauch und Hochdruckreinigerpistole anschließen 1. Materialschlauch am Materialeingang der Hochdruckreinigerpistole anschließen (Abb. 24). 2. Materialschlauch am Materialausgang der Hochdruckreinigers an- schließen (Abb. 25). Abb. 24: Anschluss für den Material- Abb. 25: Anschluss für den Material- schlauch schlauch Um Beschädigungen des Materialschlauchs zu vermeiden:...
Transport, Aufstellung und Montage 4.3.2 Maschine erden WARNUNG Bedingt durch die Strömungsgeschwindigkeiten während des Be- triebes kann es zu einer elektrostatischen Aufladung kommen. Statische Entladungen können Feuer und Explosion zur Folge ha- ben. Stellen Sie sicher, dass die Maschine außerhalb von Ex-Bereichen fachgerecht geerdet ist! Sorgen Sie auch für eine sachgemäße Erdung des zu beschich- tenden Gegenstandes.
Transport, Aufstellung und Montage der Druckluftabsperrhahn geschlossen und der Druckluftregler vollständig zurück geregelt ist. 2. Schließen Sie die Druckluftleitung am Druckluftanschluss der Regel- oder Wartungseinheit an (siehe Abb. 14 auf Seite 27). 4.3.4 Hydraulikversorgung anschließen Hochdruckreiniger mit hydraulischem Antrieb werden an ein vom Betreiber bereitgestelltes Hydraulikaggregat angeschlossen.
Betrieb 5 Betrieb Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn Sie mit der vor- geschriebenen Schutzausrüstung ausgestattet sind. Details dazu finden Sie im Kapitel 2.5.4 auf Seite 18. Voraussetzungen: Der Hochdruckreiniger muss ordnungsgemäß aufgestellt und an ei- ne geeignete Druckluft- oder Hydraulikversorgung angeschlossen sein.
Betrieb 2. Stellen Sie sicher, dass der Druckluftregler vollständig zurück ge- regelt ist. 3. Öffnen Sie den Druckluftabsperrhahn. 4. Stellen Sie den Druckluftregler auf ca. 2 bar ein. 5. Halten Sie die Hochdruckreinigerpistole in einen Auffangbehälter. 6. Entsichern Sie die Hochdruckreinigerpistole und ziehen Sie sie so lange ab, bis reine Reinigungsflüssigkeit austritt.
Betrieb 5.3.2 Längerfristige oder endgültige Außerbetriebnahme 1. Nehmen Sie eine Druckentlastung vor, wie im Kapitel 5.2 auf Seite 40 beschrieben. 2. Setzen Sie die Hochdruckreinigerpistole in die dafür vorgesehenen Aufnahme am Gestell des Hochdruckreinigers ab. 3. Sperren Sie die Luftzufuhr am Kompressor ab. 4.
Seite 48
Betrieb Bei Nutzungsende müssen Sie die Maschine stilllegen, demontieren und entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen. Reinigen Sie die Maschine gründlich von Materialresten. Demontieren Sie die Maschine und trennen Sie die Werkstoffe – Metalle führen Sie dem Altmetall zu, Kunststoffteile können Sie über den Hausmüll entsorgen.
Wartungs- und Reparaturarbeiten an Elektrobauteilen dürfen nur von Fachpersonal mit elektrotechnischer Ausbildung durchge- führt werden – alle anderen Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom WIWA-Kundendienst oder von dafür geschultem Personal. WARNUNG Bei Wartungsarbeiten können Zündquellen entstehen (z. B. durch mechanische Funken, elektrostatische Entladung usw.).
Wartung WARNUNG Wenn Teile des Hochdruckreinigers verstopft sind, kann der Druck nicht vollständig abgebaut werden. Bei Demontagearbeiten können Restdrücke entweichen und schwere Verletzungen verursachen. Schützen Sie sich gegen plötzlich austretendes Material, indem Sie die Verschraubungen beim Lösen mit einem Lappen abde- cken.
Wartung Lassen Sie Reparaturarbeiten nur vom WIWA-Service oder von Fachpersonal in/von autorisierten Werkstätten durchführen. Bei Einsatz der Maschine in Ex-Bereichen muss das Fachpersonal über ATEX-Kenntnisse verfügen. 6.2 Wartungsplan Zeitraum Tätigkeit zum Nachlesen vor jeder Inbetrieb- Trennmittelfüllstand Kapitel 6.5 auf Sei-...
Wartung Zeitraum Tätigkeit zum Nachlesen spätestens al- Kompletter Kapitel 6.7 auf Sei- le 6 Jahre (inkl. Austausch te 50 Lagerdauer der der Druckluft-, Schlauchleitungen) Hydraulik- und Ma- terialschläuche 6.3 Sicherheitsventil 6.3.1 Sicherheitsventil prüfen Führen Sie den Funktionstest nur mit gefüllter Pumpe durch! In Abhängigkeit von der Größe der verwendeten Pumpe und dem benötigten Betriebsdruck werden Sicherheitsventile mit ”- bzw.
Wartung Sicherheitsventile mit ”-Anschluss: 1. Erhöhen Sie den Lufteingangsdruck an der komplett befüllten Ma- schine kurzzeitig auf ca. 10 % über dem maximal zulässigen Druck gemäß Typenschild. Das Sicherheitsventil muss abblasen! Sicherheitsventile mit ”-Anschluss: Führen Sie die Prüfung nur mit der Hand aus. Verwenden Sie zum Lösen der Rändelmutter kein Werkzeug, um Beschädigungen am Sicherheitsventil zu vermeiden.
Wartung 2. Prüfen Sie die Anschlussstelle. Sie muss frei von Verstopfungen und sauber sein. 3. Benetzen Sie die Gewindefläche eines neuen Sicherheitsventils mit Schraubensicherungsmittel und schrauben Sie es mit dem Gabelschlüssel im Uhrzeigersinn fest. Das maximale Drehmoment beträgt für ”-Anschluss 30 Nm und für ”-Anschluss 40 Nm.
Wartung 3. Prüfen Sie, ob der O-Ring korrekt sitzt – ggf. legen Sie ihn richtig ein. 4. Prüfen Sie den Behälter auf Schmutzrückstände und reinigen Sie ihn bei Bedarf. Verwenden Sie zur Reinigung des Behälters nur Wasser, Seifen- lauge oder ähnliche neutrale Mittel. 5.
Hochdruckpumpe verschlissen und muss ausgetauscht werden. VORSICHT Der Austausch der Pumpenpackung darf nur von geschultem Per- sonal oder dem WIWA-Kundendienst ausgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren WIWA-Kundendienst. 6.7 Druckluft-, Hydraulik- und Materialschläuche prüfen Prüfen Sie die Druckluft-, Hydraulik- und Materialschläuche wöchent- lich auf äußerlich erkennbare Schäden wie Knickstellen, Risse, Ab-...
Die Verwendungsdauer einer Schlauchleitung einschließlich einer eventuellen Lagerdauer sollte 6 Jahre nicht überschreiten. Das Herstellungsdatum einer Schlauchleitung (Monat/Jahr) ist auf der Presshülse eingeprägt. 6.8 Empfohlene Betriebsmittel Verwenden Sie nur die originalen Betriebsmittel von WIWA: Betriebsmittel WIWA-Bestellnummer Trennmittel gelb, Standard (0,5 l) 0163333 Trennmittel rot, für Isocyanat (0,5 l)
Ansaugschlauch oder Ansaugschlauch Ansaugrohr verstopft und/oder Ansaugrohr reinigen. Kugelventile verstopft Materialpumpe demon- tieren und reinigen. Luftmotor defekt WIWA-Kundendienst benachrichtigen. Hochdruckpumpe läuft Kugel klebt im Einlass- Kugel im Einlassventil gleichmäßig, saugt ventil (angetrocknetes durch die Eingangs- aber kein Material an. Material) bohrung anheben und somit lösen.
Seite 60
Ventile, Packungen Verschlissene Teile oder Kolbenstange erneuern. verschlissen Förderdruck zu niedrig Lufteingangsdruck erhöhen. Ansaugfilter verstopft Ansaugfilter reinigen. Luftmotor defekt WIWA-Kundendienst benachrichtigen. Hochdruckpumpe läuft Ventile, Packungen Verschlissene Teile bei geschlossener oder Kolbenstange erneuern. Hochdruckreiniger- verschlissen pistole Luftmotor friert ein.
Seite 61
Behebung von Betriebsstörungen Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13 hdr_BA_de_B0550089...
Technische Informationen 8.2 Maschinenkarte Die Maschinenkarte enthält alle wichtigen und sicherheitsrelevanten Daten und Informationen zu Ihrer Maschine: genaue Bezeichnung und Herstellungsdaten technische Daten und Grenzwerte Ausstattung und Prüfbestätigung Daten zur Anschaffung Maschinenkennzeichen (Maschinenkomponenten und mitgeliefer- tes Zubehör mit Artikel- und Ersatzteilnummern) eine Auflistung der mitgelieferten Dokumentationen.
Technische Informationen 8.4 Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz Luftmotorgröße Schalldruckpegel 84,5 bei 15 DH mit 8 bar L (dB(A)) Schallleistungspegel L (dB(A)) 95,5 Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13 hdr_BA_de_B0550089...
Seite 65
Technische Informationen Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13 hdr_BA_de_B0550089...
Seite 66
Technische Informationen Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13 hdr_BA_de_B0550089...
Seite 67
Technische Informationen Original Betriebsanleitung ✓(2024/09/13), Stand: 2024/09/13 hdr_BA_de_B0550089...
Seite 68
Hauptsitz und Produktion WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. Gewerbestraße 1–3 35633 Lahnau Deutschland Tel: +49 (0)6441 609-0 Fax: +49 (0)6441 609-2450 E-Mail: info@wiwa.de Homepage: www.wiwa.de WIWA Tochtergesellschaft USA WIWA LLC – USA, Kanada, Latein- amerika 107 N. Main St.