Herunterladen Diese Seite drucken
Dell Inspiron 20 3000 Serie Schnellstart Handbuch
Dell Inspiron 20 3000 Serie Schnellstart Handbuch

Dell Inspiron 20 3000 Serie Schnellstart Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Inspiron 20 3000 Serie:

Werbung

1
Set up the stand
Stel de standaard in | Installez le socle
Inspiron 20
Standrahmen einrichten | Installare il piedistallo
Easel stand
3000 Series
Ezelstandaard
Socle chevalet
Staffelei-Standrahmen
Piedistallo a cavalletto
Quick Start Guide
Snelstartgids
Pedestal stand (optional)
Guide d'information rapide
Voetstandaard (optioneel) | Socle piédestal (en option)
Schnellstart-Handbuch
Podest-Standrahmen (optional) | Piedistallo a colonna (opzionale)
Guida introduttiva rapida
2
Set up the keyboard and mouse
CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the
configuration you ordered. For optimal battery performance and life span,
Stel het toetsenbord en de muis in
keep the power adapter connected to your computer when it is not in use.
WAARSCHUWING: Uw computer heeft mogelijk een ingebouwde batterij;
Installez le clavier et la souris
dit is afhankelijk van de configuratie die u hebt besteld. Voor de beste
Tastatur und Maus einrichten
prestaties en levensduur van de batterij houdt u de netadapter aangesloten
Configurare la tastiera e il mouse
op uw computer wanneer deze niet in gebruik is.
PRÉCAUTION : selon la configuration commandée, votre ordinateur peut
disposer d'une batterie intégrée. Pour des performances et une durée de vie
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
optimales de la batterie, laissez l'adaptateur d'alimentation branché à votre
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
ordinateur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
VORSICHTSHINWEIS: Je nach bestellter Konfiguration kann Ihr Computer
mit einem integrierten Akku ausgestattet sein. Um die Akkuleistung
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus.
und -lebensdauer zu optimieren, empfehlen wird, den Netzadapter
Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse.
angeschlossen zu lassen, wenn der Computer nicht verwendet wird.
ATTENZIONE: il computer può disporre di una batteria integrata a seconda
della configurazione ordinata. Per prestazioni della batteria e durata
ottimali, mantenere l'adattatore di alimentazione collegato al computer
quando non è in uso.
3
Connect the power adapter
4
Press the power button
Sluit de netadapter aan | Branchez l'adaptateur secteur
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation
Netzadapter anschließen | Collegare l'adattatore di alimentazione
Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione
5 Finish operating system setup
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Voltooi het instellen van het besturingssysteem
Support produits et manuels
Terminez la configuration du système d'exploitation
Produktsupport und Handbücher
Betriebssystem-Setup abschließen
Supporto prodotto e manuali
Terminare la configurazione del sistema
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Windows
Kontaktaufnahme mit Delll | Contattare Dell
Enable security and updates
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Schakel de beveiliging en updates in
Réglementations et sécurité
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Normative e sicurezza
Abilitare sicurezza e aggiornamenti
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Connect to your network
Muster-Modellnummer | Modello di conformità alle normative
Maak verbinding met uw netwerk
Regulatory type
Connectez-vous à votre réseau
Wettelijk type | Type réglementaire
Mit dem Netzwerk verbinden
Muster-Typnummer | Tipo di conformità alle normative
Connettere alla rete
Computer model
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Computermodell | Modello del computer
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
N.B.: Se si desidera connettersi a una rete senza fili protetta, immettere la
password per l'accesso alla rete senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account or create
a local account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder
lokales Konto erstellen
© 2015 Dell Inc.
Effettuare l'accesso al proprio account
© 2015 Microsoft Corporation.
Microsoft oppure creare un account locale
© 2015 Canonical Ltd.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows8
Dell.com/support/linux
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
W15B
W15B002
Inspiron 20-3052
Printed in China.
2015-12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Inspiron 20 3000 Serie

  • Seite 1 Contact Dell Easel stand Configurare la tastiera e il mouse op uw computer wanneer deze niet in gebruik is. 3000 Series Neem contact op met Dell | Contacter Dell Dell.com/contactdell PRÉCAUTION : selon la configuration commandée, votre ordinateur peut Ezelstandaard Windows Kontaktaufnahme mit Delll | Contattare Dell disposer d’une batterie intégrée.
  • Seite 2 Microphone (non-touch screen) 10. Power-adapter port Mikrofon (ohne Touchscreen) 10. Netzadapteranschluss Localisez vos applications Dell dans Windows Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Ihre Dell Apps in Windows ausfindig machen Camera-status light Network port Kamerastatusanzeige Netzwerkanschluss Easel stand 12.5°–40°...