Herunterladen Diese Seite drucken
Dell Inspiron 20 3000 Serie Schnellstart Handbuch
Dell Inspiron 20 3000 Serie Schnellstart Handbuch

Dell Inspiron 20 3000 Serie Schnellstart Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Inspiron 20 3000 Serie:

Werbung

1 Set up the stand
Zet de standaard in elkaar | Installez le socle
Inspiron 20
Standrahmen einrichten | Installare il piedistallo
Easel stand
3000 Series
Ezelstandaard
Socle chevalet
Staffelei-Standrahmen
Piedistallo a cavalletto
Quick Start Guide
Snelstartgids
Pedestal stand (optional)
Guide d'information rapide
Voetstandaard (optioneel) | Socle piédestal (en option)
Schnellstart-Handbuch
Podest-Standrahmen (optional) | Piedistallo a colonna (opzionale)
Guida introduttiva rapida
2
Set up the keyboard and mouse
CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the
configuration you ordered. For optimal battery performance and life span,
Stel het toetsenbord en de muis in
keep the power adapter connected to your computer when it is not in use.
Installez le clavier et la souris
WAARSCHUWING: Uw computer heeft mogelijk een ingebouwde batterij;
dit is afhankelijk van de configuratie die u hebt besteld. Voor de beste
Tastatur und Maus einrichten
prestaties en levensduur van de batterij houdt u de netadapter aangesloten
Configurare la tastiera e il mouse
op uw computer wanneer deze niet in gebruik is.
PRÉCAUTION : selon la configuration commandée, votre ordinateur peut
disposer d'une batterie intégrée. Pour des performances et une durée de vie
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
optimales de la batterie, laissez l'adaptateur d'alimentation branché à votre
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
ordinateur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
VORSICHTSHINWEIS: Je nach bestellter Konfiguration kann Ihr Computer
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus.
mit einem integrierten Akku ausgestattet sein. Um die Akkuleistung
und -lebensdauer zu optimieren, empfehlen wird, den Netzadapter
Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse.
angeschlossen zu lassen, wenn der Computer nicht verwendet wird.
ATTENZIONE: il computer può disporre di una batteria integrata a seconda
della configurazione ordinata. Per prestazioni della batteria e durata
ottimali, mantenere l'adattatore di alimentazione collegato al computer
quando non è in uso.
3
Connect the power adapter
4
Press the power button
Sluit de netadapter aan | Branchez l'adaptateur secteur
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation
Netzadapter anschließen | Collegare l'adattatore di alimentazione
Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione
5 Finish Windows setup
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Voltooi de Windows-setup | Terminez l'installation de Windows
Support produits et manuels
Windows-Setup abschließen | Terminare l'installazione di Windows
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Enable Dell updates
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Schakel de updates van Dell in
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Activer les mises à jour Dell
Dell Aktualisierungen aktivieren
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Abilitare gli aggiornamenti Dell
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Connect to your network
Normative e sicurezza
Maak verbinding met uw netwerk
Regulatory model
Connectez-vous à votre réseau
Wettelijk model
Mit dem Netzwerk verbinden
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Connettere alla rete
Modello di conformità alle normative
Regulatory type
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
Wettelijk type | Type réglementaire
password for the wireless network access when prompted.
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
Computer model
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
Computermodell | Modello computer
le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la
password di accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account or create
a local account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder
lokales Konto erstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
© 2015 Dell Inc.
Microsoft oppure creare un account locale
© 2015 Microsoft Corporation.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
W15B
W15B002
Inspiron 20-3052
Printed in China.
2015-12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Inspiron 20 3000 Serie

  • Seite 1 Configurare la tastiera e il mouse op uw computer wanneer deze niet in gebruik is. 3000 Series Neem contact op met Dell | Contacter Dell Dell.com/contactdell Schakel de updates van Dell in PRÉCAUTION : selon la configuration commandée, votre ordinateur peut...
  • Seite 2 Kantelen | Incliner | Neigung | Inclinazione Microphone (non-touch screen) 10. Power-adapter port Mikrofon (ohne Touchscreen) 10. Netzadapteranschluss Wiederherstellungsmedium erstellen | Creare un supporto di ripristino Dell Apps ausfindig machen | Localizzare le app Dell 12.5°–40° Camera-status light Network port Kamerastatusanzeige Netzwerkanschluss...