Seite 1
3725223 DAMFENNER 89196001 1/24 13.12.2024 - Rev.1...
Seite 2
GB IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. DK VIGTIGT, GEMMES TIL SENERE BRUG: LÆS OMHYGGELIGT. DE WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. NO VIKTIG. MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK: MÅ LESES NØYE. SE VIKTIGT – SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGA.
Seite 3
IT IMPORTANTE, CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE: LEGGERE ATTENTAMENTE. ES IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Y LEER DETENIDAMENTE. BA VAŽNO, SAČUVAJTE ZA UBUDUĆE: PAŽLJIVO PROČITAJTE. RS VAŽNO, SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU: PAŽLJIVO PROČITAJTE. UA УВАГА! ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ. УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ...
Seite 4
GB Domestic use. DK Husholdningsbrug. DE Nutzung im Wohnbereich. NO Privat bruk. SE Hemmabruk. Kotikäyttöön. PL Do użytku na zewnątrz domu. CZ Určeno pro domácí použití. HU Lakásban való használatra. NL Thuisgebruik. SK Určené na domáce použitie. FR Pour la maison. Domača uporaba.
Seite 5
GB WARNING TO AVOID SCRATCHES! In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. DK ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe. DE HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VON KRATZERN! Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses Möbelstück auf einer weichen Unterlage montiert werden (z.
Seite 6
GB IMPORTANT! It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the lifespan of the product. DK VIGTIGT! Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver tredje måned for at sikre, at produktet er stabilt i hele dets levetid.
Seite 7
GB WARNING FOR SEATING FURNITURE! Tested for 110 kg. per seat. DK ADVARSEL VEDRØRENDE SIDDEMØBLER! Testet for 110 kg. pr. siddeplads. DE WARNUNG FÜR SITZMÖBEL! Getestet für 110 kg je Sitz. NO ADVARSEL FOR SITTEMØBEL! Testet for 110 kg per sitteplass. SE VARNING GÄLLANDE SITTMÖBLER! Testad för 110 kg per sits.
Seite 8
GB General instructions on caring for teak furniture! Daily cleaning: The surface of the wood is untreated and may be washed with a cleaner and plastic sponge or sanded lightly along the grain with fine sandpaper. In case the wood has been treated with oil after unpacking, sand lightly and re-treat with the specific oil used.
Seite 9
HU Általános tudnivalók a tikfa bútorok kezeléséhez! Napi tisztítás: A fa felülete kezeletlen. Tisztítószer és műanyag szivacs használatával tisztítható, illetve finom dörzspapírral, szálirányban, kíméletesen csiszolható. Ha a fát a kicsomagolás után olajjal kezelték, akkor finoman csiszolja át, és kezelje újra a megadott olajjal. Karbantartás: A tikfának természetes módon magas az olajtartalma.
Seite 10
UA Загальні інструкції з догляду за меблями з тику! Щоденне чищення: Поверхня деревини не оброблена, і її можна очистити за допомогою засобу для чищення і синтетичної губки або злегка шліфувати уздовж волокон дрібним наждачним папером. Якщо дерево після розпакування було оброблено олією, злегка відшліфуйте його й обробіть знову спеціальною олією. Догляд: Тик...
Seite 11
GB GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE WITH FABRIC! Wipe clean with a damp cloth. Use only clean water. Dust and dirt can be vacuum cleaned or wiped with a clean soft cloth. Do not use detergents, solvents or other chemicals on fabric as this may cause discoloration. However, certain removable fabrics may be washed, but in such cases there will ALWAYS be a washing instruction on the fabric.
Seite 12
BA OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMJEŠTAJ OD TKANINE! Obrisati vlažnom krpom. Koristiti samo čistu vodu. Prašina i prljavština mogu se usisati ili obrisati čistom mekom krpom. Ne koristite deterdžente, rastvarače ili druge hemikalije na tkanini, jer time možete izazvati gubitak boje. Međutim, neke odvojive tkanine se mogu prati, ali u takvim slučajevima će na tkanini UVIJEK biti uputstva za pranje.
Seite 13
GB Storage of garden furniture and garden products. The best way to extend the life of your garden product is to clean it regularly and before storage. Store the product in a cool, dry and ventilated place indoors or covered when the temperature is below 5 degrees Celsius or when weather conditions require it. DK Opbevaring af havemøbler og haveprodukter.
Seite 14
GR Αποθήκευση επίπλων κήπου και προϊόντων κήπου. Ο καλύτερος τρόπος για να επεκτείνετε τη ζωή ενός προϊόντος κήπου σας είναι να το καθαρίζετε τακτικά και πριν το αποθηκεύσετε. Αποθηκεύστε το προϊόν σε ένα δροσερό, ξηρό και αεριζόμενο μέρος σε εσωτερικό χώρο ή σε μέρος καλυμμένο, όταν η θερμοκρασία είναι κάτω από 5 βαθμούς Κελσίου ή όταν...
Seite 15
A x 8 B x 8 C x 16 D x 12 M6x15 mm Ø 4x20 mm Ø6/Ø14 mm Ø10/Ø22 mm E x 2 4 mm 15/24...
Seite 17
BOX 1/3: 1810x790x440 mm 1700x710x140 mm 670x710x140 mm 1200x75x385 mm BOX 2/3: 560x400x180 mm 640x400x180 mm 755x790x440 mm Ø21x260 mm 250x70x21 mm Ø21x565 mm BOX 3/3: 1200x650x25 mm 17/24...