Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

N
NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
NA VOD NA POUZITIE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZION
MANUAL DE USO ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI ·
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
BRUKSANVISNING ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES X
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI
· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
GEBRAUCHSANWEISUNG ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL D
ODHGIES XRHSHS
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJ
HASZNA LATI UTASI TA S
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO ·
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
MODE D'EMPLOI ·
BRUKSANVISNING
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZITIE ·
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZION
MANUAL DE USO
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL D
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA ·
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL D
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCI
NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE ·
MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJ
M
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S ·
AKR 024 - AKR 010 - AKR 012
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK
ODHGIES XRHSHS
AKR 028 - AKR 011 - AKR 014
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
GEBRUIKSAANWIJZING
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJ
NA VOD K POUZ ÅITI
· BRUGSANVISNING ·
SISÄLTÖ
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
BRUKSANVISNING
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING ·
BRUKSANVISNING
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· BRUKSANVISNING ·
SISÄLTÖ
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
SISÄLTÖ
GEBRUIKSAANWIJZING
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO ·
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
· ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNIN
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE
· BRUKSANVISNING ·
MODE D'EMPLOI
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING
ODHGIES XRHSHS
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNIN
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE
· NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
· BRUGSANVISNING ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI T
MANUAL DE USO
· HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
NA VOD K POUZ ÅITI
· HASZNA LATI UTASI TA S ·
SISÄLTÖ
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI T
INSTRUCTIONS FOR USE
HASZNA LATI UTASI TA S
NA VOD K POUZ ÅITI
· GEBRUIKSAANWIJZING ·
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
NA VOD NA POUZ ÅITIE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
· INSTRUCTIONS FOR USE · M
· BRUKSANVISNING ·
ISTRUZIONI PER L'USO
· HASZNA LATI UTASI T
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
SISÄLTÖ
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA VOD NA POUZ ÅITIE
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
· INSTRUCTIONS FOR USE · M
MANUAL DE USO
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA ·
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
· ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNIN
NA VOD K POUZ ÅITI
GEBRUIKSAANWIJZING
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJ
INSTRUCTIONS FOR USE
· MANUAL DE USO · ODHGIES X
· INSTRUCTIONS FOR USE ·
BRUKSANVISNING
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIK
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
SISÄLTÖ
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
INSTRUCCIONES PARA EL USO
C
· INSTRUCCIONE
· INSTRUKCJ
· MANUAL D
· MANUAL D
· GEBRUIK
· INSTRUKCI
· BRUGSANVISNING
· ISTRUZION
· INSTRUKCJ
·
· ODHGIES X
· MANUAL D
· GEBRUIK
· INSTRUKCI
· INSTRUCCIONE
· INSTRUKCJ
· M
· NA
· BRUGSANVISNING
· ISTRUZION
Y

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool AKR 024

  • Seite 1 · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · NA VOD NA POUZITIE INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE AKR 024 - AKR 010 - AKR 012 INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZION MANUAL DE USO ·...
  • Seite 2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite ENGLISH Instructions for use Page FRANC ¸AIS Notice d’emploi Page NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Bladzijde ESPAN OL Instrucciones para el uso Pa ´gina PORTUGUE S Instruc ¸o ˜es para o uso Pa ´gina ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina ELLHNIKA ODHGIES XRHSHS Seli ö...
  • Seite 3: Kurze Einleitung

    KURZE EINLEITUNG VOR GEBRAUCH DER KOCHMULDE 1. Kochmulde reinigen. 2. Elektrische Kochfelder einschalten, um den Geruch und die Rauchentwicklung von Schutzfetten zu beseitigen. FU  R DEN TA  GLICHEN GEBRAUCH 1. Einstellknopf auf die gewünschte Position drehen. 2. Zum Ausschalten wieder auf Position “0” drehen. Zur Gewa ¨hrleistung einer optimierten Leistungsabgabe der Kochmulde empfiehlt es sich, die vorliegenden Bedienungsanleitungen sorgfa ¨ltig durchzulesen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT EIGENSCHAFTEN Seite 5-6-7 VOR GEBRAUCH DER KOCHMULDE Seite 8 EMPFEHLUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ Seite 8 HINWEISE ZUM GEBRAUCH VON ELEKTRISCHEN GERA  TEN Seite 9 ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND RATSCHLA  GE Seite 9 KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHFELDERN Seite 10 GLASKERAMIK-KOCHMULDE Seite 12 REINIGUNG UND WARTUNG...
  • Seite 5: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN AKR 024 KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHFELDERN - Elektrische Schutzklasse I. - Schutz gegen U  berhitzen der naheliegenden Fla ¨chen Typ Y. ELEKTRISCHE KOCHFELDER 1. Elektrisches Schnellkochfeld Ø 145 – 1500 W 2. Elektrisches Schnellkochfeld Ø 180 – 2000 W BEDIENUNGSLEISTE 3.
  • Seite 6: Glaskeramik-Kochmulde

    AKR 012 KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHFELDERN - Elektrische Schutzklasse I. - Schutz gegen U  berhitzen der naheliegenden Fla ¨chen Typ Y. ELEKTRISCHE KOCHFELDER 1. Elektrisches Schnellkochfeld Ø 145 – 1500 W 2. Elektrisches Schnellkochfeld Ø 180 – 2000 W BEDIENUNGSLEISTE 3.
  • Seite 7 AKR 011 GLASKERAMIK-KOCHMULDE - Elektrische Schutzklasse I. - Schutz gegen U  berhitzen der naheliegenden Fla ¨chen Typ Y. KOCHZONEN 1. Kochzone “quick light star” Ø 145 – 1200 W 2. Kochzone “halogen” Ø 180 – 1800 W BEDIENUNGSLEISTE 3. Einstellknopf 1-6 vordere Kochzone (1) 4.
  • Seite 8: Empfehlungen Zum Umweltschutz

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Um Ihre Kochmulde optimal zu verwenden, empfiehlt es sich, die vorliegenden Bedienungsanleitungen sorgfa ¨ltig durchzulesen. Dieses Gera ¨t darf nur für den vorgesehenen Zweck, also zum Kochen von Lebensmitteln, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist ungeeignet und gefa ¨hrlich.
  • Seite 9: Hinweise Zum Gebrauch Von Elektrischen Gera  Ten

    HINWEISE ZUM GEBRAUCH VON ELEKTRISCHEN GERA  TEN Der Gebrauch von elektrischen Gera ¨ten setzt voraus, daß einige grundlegenden Regeln beachtet werden. Insbesondere: Das Gera ¨t nicht mit nassen Ha ¨nden oder Füßen berühren Das Gera ¨t nicht barfüßig verwenden Das Gera ¨t nicht von Kindern oder Behinderten ohne Aufsicht gebrauchen lassen.
  • Seite 10: Kochmulde Mit 2 Elektrischen Kochfeldern

    - die Leistung bei ungeeigneten Kochto ¨pfen zu weitere 5 Minuten lang heiß. beschra ¨nken AKR 024 – AKR 010 Die Temperatur der elektrischen Kochfelder wird durch einen 7-stelligen Schalter eingestellt. Die Zahlen von 1 bis 6 zeigen die Betriebspositionen an;...
  • Seite 11: Gebrauch Der Elektrischen Kochfelder

    KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHFELDERN TABELLE ZUM GEBRAUCH DER Einstell- Einstell- ELEKTRISCHEN KOCHFELDER 1-12 knopf knopf Schmelzen (Butter, Schokolade). Warmhalten von Speisen und 2-3-4 eine kleine Menge Flüssigkeit aufwa ¨rmen. Gro ¨ßere Mengen wa ¨rmen, 4-5-6 Creme und Saucen schlagen. Suppenfleisch, Spaghetti, Suppen Langsam sieden;...
  • Seite 12: Glaskeramik-Kochmulde

    GLASKERAMIK-KOCHMULDE Die Glaskeramik-Kochmulde übertra ¨gt die Wa ¨rme TABELLE ZUM GEBRAUCH DER Einstell- Einstell- schnell von den Kochfeldern zum darauf liegenden ELEKTRISCHEN KOCHFELDER 1-12 knopf knopf Kochgeschirr nach oben. Schmelzen (Butter, Schokolade). Die Wa ¨rme verbreitet sich jedoch nicht horizontal, weshalb das Glas auch in wenigen Zentimetern Warmhalten von Speisen und Entfernung von dem Kochfeld “kalt”...
  • Seite 13 GLASKERAMIK-KOCHMULDE AKR 011 “Quick light star” KOCHZONEN Das Heizelement besteht aus 3 elektrischen Widersta ¨nden, die, je nach dem auf welcher Position der 7-stellige Einstellknopf gedreht wird, zusammen oder getrennt betrieben werden ko ¨nnen. Das Heizelement erreicht die Arbeitstemperatur in kürzester Zeit.
  • Seite 14: Gebrauch Der Kochmulde

    GLASKERAMIK-KOCHMULDE AKR 028 – AKR 011 – AKR 014 RESTWA  RME-ANZEIGE RATSCHLA  GE FU  R EINEN SICHEREN GEBRAUCH DER KOCHMULDE Wenn die Temperatur des Kochfeldes über 60 C liegt, leuchtet die entsprechende Meldeleuchte auf, um zu − Vor dem Einschalten, kontrollieren welcher melden, daß...
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DER FLA  CHE UND DER REINIGUNG DER GLASKERAMIK- SCHABLONE KOCHMULDE Vor dem Reinigen der Kochmulde den Stecker aus Vor der Reinigung kontrollieren, ob die Kochmulde ausgeschaltet ist. der Steckdose ziehen und abwarten bis die Kochmulde kalt ist. Verkrustungen mit einem handelsüblichen Schaber Mit einem feuchten Tuch und Seife oder flüssiges entfernen.
  • Seite 16: Sto  Rungssuche

    STO  RUNGSSUCHE Kein Betrieb der elektrischen Kochfelder oder der Kochzonen U berprüfen, ob der entsprechende Einstellknopf einwandfrei auf die gewünschte Temperatur positioniert wurde Spannung vorhanden ist. KUNDENDIENST Vor der Anforderung des Kundendienstes: 1. U berprüfen, ob die Sto ¨rung nicht selbst behoben werden kann (siehe “Sto ¨rungssuche”) 2.
  • Seite 17 INSTALLATION TECHNISCHE INFORMATIONEN FU  R DEN INSTALLATEUR Die Installation muß von einem Fachmann laut Anweisungen des Herstellers und laut geltenden o ¨rtlichen Vorschriften vorgenommen werden. Um die Kochmulde einbauen zu ko ¨nnen, folgendes beachten: − zwischen dem Boden der Kochmulde und der oberen Fla ¨che eines anderen Gera ¨ts oder eines inneren Regals, muß...
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION AKR 024 – AKR 010 – AKR 012 Vor der Installation, die Schutzfolie von der Kochmulde entfernen. Diese Kochmulde kann in eine Arbeitsfla ¨che mit einer Sta ¨rke von 20 bis 40 mm und einer Tiefe von 600 mm eingebaut werden.
  • Seite 19: Befestigung Der Kochmulde

    − Schrauben “B” festschrauben, um die Kochmulde endgültig zu befestigen. − Mit einem scharfen Messer die überflüssige Dichtung “D” abschneiden, die aus der Kochmulde ragt. AKR 024 – AKR 010 – AKR 012 AKR 028 – AKR 011 – AKR 014...
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    INSTALLATION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS − Der Anschluß kann auch direkt an das Netz erfolgen, wobei zwischen dem Gera ¨t und das WICHTIG: Die Installation muß laut den elektrische Netz ein einpoliger Schalter mit Anweisungen des Herstellers erfolgen. Mindesto ¨ffnung zwischen den Kontakten von 3 mm Der Hersteller haftet nicht für Scha ¨den, die sich eingesetzt werden muß.
  • Seite 21: Reparaturen

    SCHNITT DER SPEISEKABEL UND ANSCHLUSSPLAN Kabel Typ H05RR-F verwenden. Der Durchmesser des Speisekabels darf 9 mm nicht überschreiten. AKR 024, AKR 010 220/230 VÙ 50/60 Hz 3 x 1,5 mm AKR 028, AKR 011, AKR 012, AKR 014 230 VÙ 50/60 Hz...

Diese Anleitung auch für:

Akr 010Akr 012Akr 028Akr 011Akr 014

Inhaltsverzeichnis