Inhaltszusammenfassung für Philips Powerlife GC2960/07
Seite 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Powerlife GC2900 series User manual Manuale dell’utente Brugervejledning Gebruiksaanwijzing Benutzerhandbuch Brukerhåndbok Manual de usuario Manual do utilizador Käyttöopas Användarhandbok Mode d’emploi...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com GC2960...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fill the water tank with tap water only. Remplissez le réservoir d’eau avec Do not add perfume, vinegar, starch, l’eau du robinet uniquement. N’ajoutez descaling agents, ironing aids or other pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au chemicals to avoid damage to your iron.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Encha o depósito da água apenas com água Fyll vattentanken endast med kranvatten. canalizada. Não adicione perfume, vinagre, Undvik skada på strykjärnet genom att goma, agentes anti-calcário, produtos para inte använda parfym, ättika, stärkelse, ajudar a engomar, nem outros químicos avkalkningsmedel eller andra kemikalier i para evitar daniicar o seu ferro.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com You can use the steam boost function at Höyrysuihkaustoimintoa voi käyttää korkeilla high temperatures (•• and above) both silityslämpötiloilla (•• ja kuumemmat) sekä horizontally and vertically. Press the steam vaaka- että pystysuunnassa. Itsepintaiset boost button briely to apply a shot of rypyt ja laskokset voi silittää...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Du kan bruke dampstøtfunksjonen ved høye Du kan använda ångpuffsfunktionen temperaturer (•• og over) både horisontalt både horisontellt och vertikalt vid höga temperaturer (•• och varmare). Tryck og vertikalt. Trykk raskt på dampstøtknappen for å...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Use the spray function to remove Potete utilizzare la funzione spray per stubborn creases at any temperature. eliminare le pieghe più ostinate a qualsiasi Brug spray-funktionen til at fjerne temperatura. vanskelige folder ved alle temperaturer. Gebruik de sproeifunctie voor het Verwenden Sie die Sprühfunktion, um verwijderen van hardnekkige kreuken op...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Auto off (GC2960 only). Spegnimento automatico (solo GC2960). Sluk automatisk (kun GC2960) Automatische uitschakelfunctie Abschaltautomatik (nur GC2960) (alleen GC2960). Automatisk avslåing (kun GC2960) Desconexión automática (sólo modelo GC2960). Desligar automático (apenas no modelo GC2960). Automaattikatkaisun merkkivalo (vain GC2960).
Seite 14
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Descale every two weeks. Fill the Procédez au détartrage toutes les deux water tank and heat the iron to ‘MAX’ semaines. Remplissez le réservoir d’eau et temperature. Then, unplug and hold the faites chauffer le fer jusqu’à la température iron over your sink.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Do not use steelwool, vinegar or any Non usate pagliette abrasive, aceto o abrasive cleaning agent. detergenti abrasivi. Brug ikke ståluld, eddike eller andre Gebruik geen staalwol, azijn of schurende skrappe rengøringsmidler. schoonmaakmiddelen. Verwenden Sie keine Stahlwolle, keinen Ikke bruk stålull, eddik eller slipende Essig und keine Scheuermittel.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Problem Possible cause Solution The iron does not produce The steam position is set to 0. Set the steam position to steam. The water tank is illed beyond Do not ill the water tank beyond the ‘MAX’ The iron leaks its capacity symbol.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Problema Posible causa Solución La plancha no produce vapor. La posición de vapor está ajus- Ajuste el control de vapor en la posición tada en 0. La plancha gotea. El depósito de agua se ha llenado No llene el depósito de agua por encima del por encima de su capacidad.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Problema Possibile causa Soluzione Il ferro non emette vapore. La posizione per l’emissione di Impostate la posizione per l’emissione di vapore vapore è impostata su 0. Il ferro perde acqua. Il serbatoio dell’acqua è stato Non superate il livello “MAX”...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Problema Possível causa Solução O ferro não produz vapor. A posição do vapor está regulada Regule a posição do vapor para para 0. O ferro tem uma fuga. O depósito da água está cheio Não encha o depósito da água acima do símbolo para além da sua capacidade.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...