Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Greifen Sie nicht in den Gefahrenbereich, wenn das Werkzeug an die Stromversorgung angeschlossen ist. Priorität bei der Entwicklung Ihres Hobels. ■ Platzieren Sie die Vorderplatte des Geräts auf das BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Werkstück und schalten Sie das Gerät ein, bevor die Messer des Hobels das Werkstück berühren;...
Akkus dürfen nicht transportiert werden. Befragen Sie Ihre MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT Transportfi rma nach weiteren Informationen. VERTRAUT Siehe Seite 83. RESTRISIKEN 1. Selbstöffnender Messerschutz Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt 2. Anschluss für Staubbeutel / Staubabsaugung wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig 3.
WARTUNG UND PFLEGE SYMBOLE WARNUNG Sicherheitswarnung Produkt darf niemals Stromnetz angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Gleichstrom Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten durchführen, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung Bitte lesen Sie die Anweisungen verhindert einen unbeabsichtigten...
Seite 90
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones Specifiche Especificações do Produkt-Spezifikationen Productspecificaties specifications l’appareil del producto prodotto produto Planer Raboteuse Hobel Cepilladora Pialla Raboteuse Plaina Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning Voltagem...
Seite 95
di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
Seite 99
Website unter https://www.ryobitools.eu/). Die Sendung muss zudem mit der Absenderadresse gekennzeichnet Al enviar un Producto a un socio de servicios de RYOBI, el Producto deberá estar embalado de forma segura werden und eine kurze Beschreibung des Defekts enthalten. Bitte beachten Sie, dass Versandkosten oder y sin contenido peligroso (para más detalles, consulte las instrucciones de seguridad en la página web https://...
Seite 111
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Pialla Gyalu Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább...
Seite 115
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.