Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
CPL-180
CORDLESS HAND PLANER
GB
RABOT SANS FIL
FR
AKKU-HOBEL
DE
CEPILLO INALÁMBRICO
ES
PIALLATRICE A BATTERIA
IT
ACCU-SCHAAFMACHINE
NL
PLAINA SEM FIO
PT
BATTERIDREVEN HØVL
DK
SLADDLÖS HYVEL
SE
JOHDOTON HÖYLÄ
FI
OPPLADBAR HØVELMASKIN
NO
Äääìåìãüíéêçõâ êìÅÄçéä
RU
STRUG BEZPRZEWODOWY
PL
AKUMULÁTOROVÝ HOBLÍK
CZ
GYALUGÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI
HU
RINDEA F R
FIR
RO
BEZVADU ROKAS VELE
LV
BELAIDIS RANKINIS OBLIUS
LT
JUHTMEVABA KÄSIHÖÖVEL
EE
BEÆI»NA BLANJALICA
HR
BREZŽI NI SKOBELJNIK
SI
AKUMULÁTOROVÁ HOB OVA KA
SK
O
ZO
GR
KABLOSUZ RENDE
TR
GB
FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
CZ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
LT
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
GR μ
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
SK
961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A1
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
ΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBS UGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIRO NIK
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
1
6
11
17
23
29
35
41
46
51
56
61
66
72
77
83
88
93
98
103
108
113
118
124
ES
TRADUCCIÓN
PT
TRADUÇÃO
PL
TŁUMACZENIE
LV
TULKOTS NO
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
12/29/09 4:17:24 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CPL180MHG

  • Seite 2 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A2 12/29/09 4:17:25 PM...
  • Seite 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A3 12/29/09 4:17:25 PM...
  • Seite 4 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A4 12/29/09 4:17:25 PM...
  • Seite 5 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Seite 6 WARNING OSTRZEŻENIE Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow Przeczytajcie uważnie wszystkie ostrzeżenia i zalecenia. Nie the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ przestrzeganie przedstawionych niżej zaleceń mogłoby pociągnąć or serious injury. za sobą wypadki takie jak pożary, porażenia prądem elektrycznym i Save all warnings and instructions for future reference.
  • Seite 17: Spezielle Anweisungen

    Deutsch SPEZIELLE ANWEISUNGEN 19. Klingenhalterung 20. Riemengehäuse 21. Trommelriemenscheibe Warten Sie vor dem Ablegen Ihres Geräts, bis die 22. Motorriemenscheibe Eisen vollständig zum Stillstand gekommen sind. Rotierende Hobeleisen können sich auf der Fläche, auf der Sie Ihren Hobel ablegen, verkeilen und so zu MERKMALE einem Kontrollverlust über das Gerät und schweren Verletzungen führen.
  • Seite 18: Betrieb

    Absaugdüse indem Sie ihn abziehen. ACHTUNG AKKU-SCHUTZEINRICHTUNG Der Staubbeutel ist schnell gefüllt. Leeren Sie ihn RYOBI Lithium-Ionen Akkus sind mit einem Schutzsystem regelmäßig, um eine Beschädigung Ihres Geräts ausgestattet, welches die Lithium-Ionen Zelle überwacht zu vermeiden. und im Falle einer möglichen Überlastung schützt.
  • Seite 19: Abschrägen Von Kanten (Abb. 6)

    Deutsch BETRIEB ANMERKUNG: Wir empfehlen Ihnen, stets Austausch-klingen verfügbar zu halten. Sie können so die Klingen Ihres Hobels auswechseln sobald START / ANHALTEN DES HOBELS (Abb. 4) sie stumpf sind. Die Klingen Ihres Hobels sind Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihren Hobel umkehrbar: Sie können eine Klinge daher umkehren, einzuschalten und anzuhalten: wenn eine Seite stumpf ist.
  • Seite 20: Wartung

    Belüftung behindern und zu einer Überhitzung des Motors führen. Alle Teile gehören zum System der doppelten Isolation Reinigen Sie die Absaugsdüse und leeren Sie den des Geräts und dürfen nur von einem autorisierten Ryobi- Staubbeutel regelmäßig. Kundendienst repariert werden. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:14...
  • Seite 21: Austausch Der Klingen (Abb. 11, 12 & 13)

    Deutsch WARTUNG ANMERKUNG: Bestimmen Sie vor dem Entfernen der abgenutzten Klingen die Schnittrichtung sowie die Richtung, in die die schneidenden Ränder Entfernen Sie den Akku aus der Schleifmaschine. ausgerichtet sind. Der schneidende Rand der neuen Klingen muss in dieselbe Richtung ausgerichtet sein WARNUNG wie der schneidende Rand der alten Klingen.
  • Seite 22: Umweltschutz

    Deutsch WARTUNG SYMBOL Legen Sie den neuen Riemen um die Trommel- Sicherheitswarnung riemenscheibe. Legen Sie den Riemen um die Motorriemenscheibe während Sie ihn drehen, Volt bis er fest eingesetzt ist. Setzen Sie das Riemengehäuse wieder ein. Umdrehungen und Bewegungen in der Ziehen Sie die Gehäuseschrauben des Riemens Minute wieder an (nicht zu fest).
  • Seite 67 êÛÒÒÍËÈ éëéÅõÖ àçëíêìäñàà 16. ÇËÌÚ 17. èÂ‰Ìflfl ÍÓÎӉ͇ 18. á‡ÊËÏ ÔÓÎÓÚ̇ èÂʉ ˜ÂÏ ÒÚ‡‚ËÚ¸ Û·‡ÌÓÍ ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ÂÁˆ˚ 19. êÂÁˆÂ‰ÂʇÚÂÎË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒÚ‡ÌÓ‚flÚÒfl. ꇷÓÚ‡˛˘Ë ÂÁˆ˚ ÏÓ„ÛÚ 20. ä‡ÚÂ Ô˂ӉÌÓ„Ó ÂÏÌfl Á‡ˆÂÔËÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, ̇ ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚ ÒÚ‡‚ËÚ Û·‡ÌÓÍ. 21. òÍË‚ ·‡‡·‡Ì‡ ùÚÓ ‚‰ÂÚ Í ÔÓÚÂ ÍÓÌÚÓÎfl ̇‰ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ë 22.
  • Seite 68 å¯ÓÍ ‰Îfl ÒÚÛÊÍË ·˚ÒÚÓ Ì‡ÔÓÎÌflÂÚÒfl. óÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ˜‡˘Â ÓÔÓÓÊÌflÈÚ ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ (ÎËÚËÈ- ϯÓÍ ‰Îfl ÒÚÛÊÍË. ËÓÌÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ) ãËÚËÈ-ËÓÌÌ˚ 18 Ç ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi ÓÒ̇˘ÂÌ˚ êÖÉìãàêéÇäÄ ÉãìÅàçõ ëíêéÉÄçàü ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Á‡˘ËÚ˚, Û‚Â΢˂‡˛˘ÂÈ ÒÓÍ (êËÒ. 3) Ëı ÒÎÛÊ·˚. ëËÒÚÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡·ÓÚÛ...
  • Seite 69 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ á‡ÔÛÒÚËÚ Û·‡ÌÓÍ Ë ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ÏÓÚÓ ̇·ÂÂÚ ÔÓÎÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸. ëíêéÉÄçàÖ (êËÒ. 5) äÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚ Û·‡ÌÓÍ Ë ‰‡ÈÚ ÂÁˆ‡Ï ‚ÓÈÚË ‚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. å‰ÎÂÌÌÓ Ë ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ÔÓ‰‚Ë„‡ÈÚ ÑÎfl ÒÚÓ„‡ÌËfl: Û·‡ÌÓÍ ‚ÔÂ‰ ÔÓ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÂ. 燉ÂÊÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. ç‡ÊËχÈÚ ̇ Û·‡ÌÓÍ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ ·˚Î ÔËÊ‡Ú Í éÚ„ÛÎËÛÈÚÂ...
  • Seite 70 ÒÍÓÔËÚ¸Òfl ÒÚÛÊ͇. ùÚÛ ÒÚÛÊÍÛ ÒΉÛÂÚ ËÁ‚ÎÂ͇ڸ ËÁ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÒÓÔ·. é̇ ÏÓÊÂÚ Ì‡Û¯ËÚ¸ ‚ÂÌÚËÎflˆË˛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÂ„‚ ÏÓÚÓ‡. Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ˜Ë˘‡ÈÚ ÒÓÔÎÓ ‚˚ıÓ‰‡ ÒÚÛÊÍË Ë ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÓÔÓÓÊÌflÈڠϯÓÍ ‰Îfl ÒÚÛÊÍË.
  • Seite 71 ãËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÂÁˆÓ‚ Û·‡Ì͇ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ì‡ ̇ Á‡‚Ó‰Â. ç ÏÂÌflÈÚ „ÛÎËÓ‚ÍÛ ÂÁˆÓ‚. ëåÖçÄ èêàÇéÑçéÉé êÖåçü (êËÒ. 14 Ë 15) èË ÒÏÂÌ ÂÏÌfl ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚Ï Á‡Ô‡ÒÌ˚Ï ÂÏÌÂÏ Ryobi. Ç˚̸Ú ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ËÁ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. éÚ‚ËÌÚËÚÂ Ë ÒÌËÏËÚ ‚ËÌÚ˚ ͇ÚÂ‡ Ô˂ӉÌÓ„Ó ÂÏÌfl. ëÌËÏËÚ ͇ÚÂ.
  • Seite 135 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Seite 136 Sound pressure level 96.0 dB (A) Nivel de presión sonora 96.0 dB (A) Uncertainty K 3 dB(A) Incertidumbre K 3 dB(A) Sound power level 107.0 dB (A) Nivel de potencia acústica 107.0 dB (A) Uncertainty K 3 dB(A) Incertidumbre K 3 dB(A) Weighted root mean Valor medio ponderado...
  • Seite 140 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Seite 143 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Seite 146 DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD EC DECLARATION OF CONFORMITY Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Por la presente declaramos que los productos Herewith we declare that the product Cepillo Inalámbrico Cordless Hand Planer Número de modelo: CPL-180 Model number: CPL-180 Intervalo del número de serie: 44403701000001 - 44403701999999...

Diese Anleitung auch für:

Cpl-180Cpl180mhg-0 one+

Inhaltsverzeichnis