Herunterladen Diese Seite drucken

Resolución De Problemas - Atlantis On-Line A03-Op1302-Rc Bedienungsanleitung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TÉLÉCHARGER LE LOGICIEL
Le logiciel de gestion locale PowerMaster, disponible pour les systèmes d'exploitation les plus courants, permet à la
fois la configuration et l'information sur l'état de fonctionnement de l'ASI et l'arrêt contrôlé du PC connecté.
Le logiciel PowerMaster est disponible sur le lien suivant : www.atlantis-land.com/softwareups.
Téléchargez la version appropriée pour votre système d'exploitation, installez-la et redémarrez votre ordinateur
personnel.
Pour les questions techniques et le support, veuillez contacter notre help-desk par ticket sur http://www.atlantis-
land.com/ita/supporto.php. Pour des informations générales, veuillez envoyer un e-mail à info@atlantis-land.com.
Pour des informations sur la prévente, veuillez envoyer un e-mail à prevendite@atlantis-land.com.
Atlantis
Fax : +39.02.84.16.00.19, Site web : https://www.atlantis-land.com, Email :
A03-OPXX02-RC_A03-OPXX02P-RC(23.0)_MS(9-23)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad. Por favor, siga todas las instrucciones cuidadosamente
durante la instalación. Lea detenidamente este manual antes de intentar desembalar, instalar o utilizar el SAI.
El SAI sólo puede ser reparado por personal cualificado.
La garantía de la batería es de 1 año a partir de la fecha de compra.
Precaución: Cualquier cambio o modificación en el equipo que no esté expresamente aprobado por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Los cables de interfaz apantallados y los cables de alimentación de CA, si los hay, deben utilizarse para cumplir con
los límites de emisión.
Precaución: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale el equipo en un área interior con
temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes conductores.
Precaución: Riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. No hay piezas reparables por el usuario. El sistema SAI
funciona con tensiones peligrosas. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por personal de mantenimiento
cualificado.
Precaución: Conecte el sistema SAI sólo a una toma de corriente con conexión a tierra a prueba de golpes que debe
ser fácilmente accesible y estar cerca del sistema SAI.
Precaución: El SAI debe conectarse a un receptáculo de pared con conexión a tierra (receptáculo de 2 polos y 3
cables con conexión a tierra (toma de corriente).
Precaución: Riesgo de descarga eléctrica, las partes vivas peligrosas dentro de este SAI pueden ser energizadas
desde el suministro de la batería incluso cuando la alimentación de CA de entrada está desconectada.
Precaución: Riesgo de descarga eléctrica, el circuito de la batería no está aislado de la entrada de CA, puede existir
una tensión peligrosa entre los terminales de la batería y la tierra. Pruebe antes de tocar.
Precaución: No instale el sistema SAI cerca del agua o en ambientes húmedos.
Precaución: No instale el sistema SAI donde esté expuesto a la luz solar directa o cerca de un calentador.
Precaución: No bloquee los orificios de ventilación de la carcasa del SAI.
Precaución: El SAI está diseñado para ser utilizado únicamente con cargas de ordenador. No conecte una impresora
láser a las tomas de corriente. No conecte aparatos domésticos, como secadores de pelo, a las tomas de salida del
SAI.
Precaución: Utilice únicamente cable de red con marcado CE (por ejemplo, el cable de red de su ordenador) para
conectar el sistema SAI a la toma de corriente del edificio (toma de corriente a prueba de golpes).
Precaución: Utilice únicamente cables de alimentación con marcado CE para conectar las cargas al sistema SAI.
Precaución: Evite que haya líquidos u otros objetos extraños en el interior del sistema SAI.
Precaución: En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede
requerir al usuario que tome las medidas adecuadas.
Precaución: No intente reparar la unidad usted mismo, póngase en contacto con su proveedor local o su garantía
quedará anulada.
Precaución: Antes de realizar cualquier tipo de servicio y/o mantenimiento, desconecte las baterías y verifique que
no haya corriente ni tensión peligrosa en los terminales de los condensadores de alta capacidad, como los
condensadores BUS.
Precaución: Coloque los cables de forma que nadie pueda pisarlos o tropezar con ellos.
Precaución: No desconecte el cable de red del sistema SAI ni la toma de corriente del edificio (toma de corriente a
prueba de golpes) durante las operaciones, ya que esto anularía la puesta a tierra de protección del sistema SAI y de
todas las cargas conectadas.
TRANSPORTE
Por favor, transporte el sistema SAI sólo en el embalaje original para protegerlo de golpes e impactos.
PREPARACIÓN
Puede producirse condensación si el sistema SAI se traslada directamente de un entorno frío a otro cálido. El sistema
SAI debe estar absolutamente seco antes de ser instalado. Deje pasar al menos cuatro (4 ) horas para que el sistema
SAI se aclimate al entorno.
Este equipo, debido a las limitaciones únicas debidas a la corriente de pico, puede no ser
adecuado para equipos con PFC activo (corrección del factor de potencia activo). Compruebe de
antemano el tipo de fuente de alimentación instalada en su PC/servidor.
INSTALACIÓN
CONTENIDO DEL PAQUETE
Asegúrese de que tiene los siguientes elementos : SAI On Line con cable schuko de alimentación y USB, manual,
garantía. Si falta alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor.
INSTALACIÓN
Siga cuidadosamente todas las instrucciones durante la instalación. Lea detenidamente todo el manual antes de
empezar a instalar el aparato. Guarde este manual para futuras consultas.
1. COLOCACIÓN
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale el equipo en un área interior con temperatura y
humedad controladas, libre de contaminantes conductores.
 Este sistema SAI está diseñado para ser utilizado únicamente en interiores.
 No instale el SAI bajo la luz solar directa. La garantía quedará anulada si las baterías fallan por sobrecalentamiento.
 Instale el SAI en una zona interior con temperatura y humedad controladas.
 Para evitar el sobrecalentamiento del SAI, mantenga todas las aberturas de ventilación libres de obstrucciones y no
coloque ningún objeto extraño encima del SAI. Mantenga el SAI a 15 cm de la pared.
2. RACK
 Fije los soportes al producto utilizando los tornillos adecuados (M4X8L*8pc).
 Fijación a la estructura del rack.
El kit de rack suministrado consta de 2 soportes y 8 tornillos para fijarlos a la estructura del SAI. Los estantes, los
soportes deslizantes (A03-RailKit2) y los tornillos para su fijación al rack son accesorios que no se incluyen. Se
recomienda colocarlo sobre una superficie estable.
3. TOWER(TORRE)
 Fije los soportes de la base y atornille los tornillos (piezas M5X12*4) a la parte inferior del inversor.
 Ahora inserte los 8 guardapolvos en los 8 orificios no utilizados para el montaje en rack.
4. CONEXIÓN A LA RED Y CARGA DE LA BATERÍA
Conecte el SAI a una toma de corriente utilizando el cable incluido en el paquete. Evite el uso de alargadores y
adaptadores. Se recomienda cargar la batería durante al menos 8 horas para garantizar que esté completamente
cargada. Para recargar la batería, basta con enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente. Para
mantener una carga óptima de la batería, el SAI debe estar conectado a una toma de corriente en todo momento, ya
que este SAI puede cargarse incluso cuando no está encendido.
5. CONEXIÓN DE LA CARGA
Conecte las cargas a las salidas (situadas en el panel trasero) del SAI. Todas las salidas están en modo de
respaldo/protección y, por tanto, protegen la carga y la alimentan cuando falla la red eléctrica. Se recomienda
conectar al aparato una carga que no supere el 80-85% del valor máximo permitido (en vatios). Conecte el ordenador,
el monitor y cualquier dispositivo de almacenamiento de datos alimentado externamente (disco duro, unidad de cinta,
etc.) a las tomas sólo cuando el SAI esté apagado y desconectado. No conecte al SAI una impresora láser, una
fotocopiadora, un calefactor, una aspiradora, una trituradora u otros dispositivos eléctricos de gran tamaño. Los
requisitos de energía de estos dispositivos se sobrecargarán y pueden dañar la unidad.
VISTA GENERAL
PANNEAU AVANT
Las imágenes se encuentran en el apéndice al final de esta guía rápida.
Botón
• Encendido del SAI: Pulse el botón ON/Mute durante unos 4/5 segundos para encender la unidad.
• Modo de prueba de batería: Pulse y mantenga pulsado un botón durante un segundo para activar
ON
la pantalla (LCD) si no está ya activa, después pulse (y mantenga pulsado) este botón durante unos
5 segundos (cuando el SAI está en modo Línea/ECO/Convertidor) para activar el modo de
autoprueba de batería.
• Apagado del SAI/ByPass: Pulse un botón durante un segundo para activar la pantalla (LCD) si
OFF
aún no está activa y, a continuación, pulse OFF durante 2 segundos para apagar el aparato.
• Cambiar mensaje LCD: Cuando la pantalla está activa (pulse cualquier botón durante un segundo),
pulse este botón rápidamente para cambiar la información mostrada en la pantalla. Las pantallas que
contienen la información se desplazarán en orden.
ENTER
• Modo de configuración: Con el SAI apagado/en Bypass (pero conectado a la red eléctrica),
mantenga pulsado cualquier botón durante un segundo para activar la pantalla LCD si aún no está
activa y, a continuación, mantenga pulsado Enter durante 5 segundos para acceder al modo de
SUPPORT
info@atlantis-land.com
MANUAL
SAI On Line
¡ATENCIÓN!
Función
configuración. Aparece el icono [
a 9) y pulse ESC para ver las opciones disponibles. Pulse rápidamente para confirmar su elección y
pasar al programa siguiente. Mantenga pulsada la tecla ESC para salir del menú de configuración y
guardar todos los nuevos ajustes.
• Modo configuración[
]:Cuando el SAI está en modo configuración, pulse ESC para pasar a la
siguiente selección o una pulsación larga para salir del modo configuración sin guardar los cambios.
• Cambiar mensaje LCD: Cuando la pantalla está activa (pulse cualquier botón durante un segundo),
pulse rápidamente este botón para cambiar la información mostrada en la pantalla. Las pantallas que
contienen la información se desplazarán en orden.
ESC
• Desactivar alarma acústica: Cuando el SAI entra en modo batería, emite un pitido cada 10
segundos. Mantenga pulsado este botón durante unos segundos para silenciar la alarma acústica. El
icono (
) aparece en la pantalla. El silenciamiento no se aplica cuando la batería está en un nivel
crítico.
• ByPass: Al encender el inversor(SAI), pulse un botón durante un segundo para activar la pantalla si
aún no está activa y, a continuación, pulse durante 5 a 7 segundos (Enter y ESC al mismo tiempo)
ENTER+ESC
para pasar al modo Bypass. Este paso no se realiza si la tensión/frecuencia de entrada no es la
adecuada. El aparato en modo Bypass emite un pitido cada 20 segundos. Repita la operación para
salir del modo Bypass.
• Modo Rack/Torre: Pulse un botón durante un segundo para activar la pantalla y, a continuación,
ON+ENTER
pulse el par de botones durante 5 segundos para girar la pantalla. Repita para volver a la orientación
estándar.
PANEL TRASERO
Las imágenes se encuentran en el apéndice al final de esta guía rápida.
1.
Botón para encender/apagar el aparato.
2.
Botón para desplazarse hacia arriba/abajo, seleccionar y borrar.
3.
Pantalla LCD que muestra el estado de funcionamiento del aparato.
4.
Entrada CA: Conecte el aparato a la red eléctrica a través del cable Schuko de la fuente de alimentación fija. La
instalación eléctrica a la que se conecte el inversor debe permitir la puesta a tierra.
5.
Disyuntor de entrada (ICB): Sistema de protección de sobreintensidad de entrada. Para proteger el
inversor, el sistema interrumpe el circuito (como un fusible). Para restablecer el circuito, pulse el botón rojo.
6.
Conector EPO: apagado de emergencia o encendido/apagado remoto.
7.
Puerto USB: Conector USB. El software (PowerMaster) está disponible en el siguiente enlace: www.atlantis-
land.com/softwareups
8.
Puerto RS232:
9.
Ranura para tarjeta SNMP (A03-SNMP2-IN).
10. Salidas de emergencia: Dependiendo del modelo, existen diferentes salidas a las que se pueden conectar
cargas críticas.
11. Conector para el banco de baterías (no disponible en los modelos A03-OPXX02-RC)
PRUEBA (TEST)
1.
Encendido: pulse el botón durante unos segundos hasta que el aparato emita 4/5 pitidos y se encienda la
pantalla LCD.
2.
Apagado: pulse el botón durante unos segundos hasta que el aparato se apague (la pantalla LCD también se
apaga al cabo de unos segundos).
3.
Cold Start/Battery Start: es posible encender el SAI en caso de fallo de red y alimentar directamente la carga.
Esta función DC-Start/Cold-Start requiere que la carga conectada sea inferior al 80% de la carga máxima.
PANTALLA LCD
Las imágenes se encuentran en el apéndice al final de esta guía rápida.
 Modo Online: El SAI alimenta la carga filtrando la red y mantiene la carga de las baterías. Cuando la tensión de
entrada está dentro del umbral de tolerancia, el SAI puede cargar las baterías (si es necesario) y producir una
tensión de red sinusoidal pura.
 Modo batería: El SAI funciona con batería cuando la tensión de red está fuera de tolerancia o no está disponible
(black out). Indicadores visuales y sonoros señalan este modo de funcionamiento. El SAI alimenta la carga,
utilizando la batería, produciendo una tensión de red sinusoidal pura.
entrada (red) cuando ésta se encuentra dentro de tolerancia (∓ 10% o ∓15% Vout). Cuando la entrada está fuera
 Modo ECO (Optimizador de Eficiencia Correctiva): El SAI alimenta la carga conectándola directamente a la
de tolerancia, el inversor suministra la potencia correcta a la carga.
 Modo ByPass: Cuando la entrada está dentro de los límites de tolerancia del modo ByPass, la carga se alimenta
directamente de la entrada. Cuando la tensión de entrada está dentro del umbral aceptable pero el inversor está
sobrecargado, el inversor pasa al modo Bypass. El modo Bypass también puede forzarse desde el panel frontal.
Cada 20 segundos suena una alarma acústica.
Indicación LED y Alarma
LCD
Alarma acústica
Battery Mode (Modo batería)
Cada 10 segundos
Low Battery (Batería baja)
Señal acústica rápida
Overload (Sobrecarga)
Cada segundo
Fault (Fallo)
Pitidos continuos
ByPass
Cada 20 segundos
Ajuste del SAI
Con el SAI apagado/en ByPass (pero conectado a la red eléctrica), mantenga pulsado cualquier botón durante un
segundo para activar la pantalla LCD si no está ya activa y, a continuación, mantenga pulsado Enter durante 5
segundos para entrar en el modo de ajuste. Aparece el icono [
programas (1 a 9) y pulse ESC para ver las opciones disponibles. Pulse rápidamente para confirmar su elección y
pasar al programa siguiente. Mantenga pulsada la tecla ESC para salir del menú de configuración y guardar todos los
nuevos ajustes. Cuando vuelva a encender el inversor, utilizará los parámetros configurados anteriormente.
Tenga en cuenta que están disponibles los 10 programas siguientes:
1.
Configuración de la tensión de salida (V) [208,220,230,240]
2.
Configuración de la frecuencia de salida (Hz) [50,60]
3.
Modo ECO [0=off,10%,15%]
4.
Modo ByPass [Ena, Dis]
5.
Modo inversor [Ena, Dis]
6.
EPO/ROO*
7.
Funcionalidad no activa[Ena, Dis]*
8.
ByPass cuando el inversor está apagado [Ena, Dis]*
9.
Zumbador [Ena, Dis]*
10. NCL[Ena, Dis]*
11. Tiempo de retardo de la pantalla LCD [Ena, Dis]
*No disponible en el modelo A03-OPXX02-RC
MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO
 Para limpiar el panel y las piezas de plástico, utilice paños suaves y secos. No utilice productos de limpieza que
contengan sustancias alcohólicas.
 Desenchufe el SAI de la toma de corriente si no va a funcionar durante un periodo de tiempo prolongado.
ALMACENAMIENTO
 Primero apague el SAI y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Desconecte todos los cables
conectados al SAI para evitar que se agote la batería.El SAI debe guardarse en un lugar fresco y seco.
 Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de almacenar el SAI.
 Para un almacenamiento prolongado en climas moderados, la batería debe cargarse durante 12 horas cada 3
meses, enchufando el cable de alimentación en la toma de corriente y encendiendo el botón principal. Repita esta
operación cada 2 meses si el SAI se almacena en un lugar con altas temperaturas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posibles Causas
La red eléctrica no llega al SAI.
La alimentación está
presente pero el SAI no
funciona en modo red
Circuito ICB activado.
(modo CA).
El ICB se ha disparado debido a una
sobrecarga.
La carga no se alimenta.
Las baterías están descargadas.
La unidad se ha dañado
por una sobrecorriente violenta o un
pico de tensión extremo.
El tiempo de respaldo es
Las baterías no están completamente
muy limitado.
cargadas o se acercan al final de su
ciclo de vida.
]. Pulse Enter para desplazarse por los diferentes programas (1
]. Pulse Enter para desplazarse por los diferentes
Solución
Compruebe que el cable de alimentación está
bien conectado.
Desconecte el cable de alimentación del SAI,
pulse el ICB y vuelva a conectar el cable de
alimentación.
Apague el SAI y desconecte al menos una de
las cargas conectadas. Desconecte el cable
de alimentación del SAI y, a continuación,
pulse el ICB y vuelva a conectar el cable de
alimentación.
Deje que la unidad se recargue durante al
menos 4 horas.
Póngase en contacto con el servicio técnico
de Atlantis.
Recargue el SAI durante 10 horas.
Sustituya las baterías (póngase en contacto
con el servicio técnico de Atlantis).
loading

Diese Anleitung auch für:

On-line a03-op2002-rcOn-line a03-op1502p-rcOn-line a03-op2002p-rcOn-line a03-op3002p-rc