Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eureka AK7

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ..........3 PRODUKTEINFÜHRUNG ............4 INSTALLATION ALLER TEILE ..........5 DEMONTAGE ALLER TEILE ...........8 FUNKTIONSBETRIEB ............. 10 BEDIENUNGSANLEITUNG ............12 REINIGUNG UND WARTUNG ..........14...
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts alle Anweisungen und Warnhinweise in dieser Anleitung und auf dem Gerät. • Saugen Sie keine Waschmittel, Kerosin, zerbrochenes Glas, Nadeln, Zigaretten, feuchten Staub, Abwasser, Streichhölzer usw. auf. • Saugen Sie keine kleinen Partikel oder große Gegenstände wie Zement, Gips, Kalk, Spielzeug-Spuckkugel auf, oder verursachen Sie keine Blockierung des Modells, keinen Motorbrand usw.
  • Seite 4: Produkteinführung

    PRODUKTEINFÜHRUNG PRODUKTÜBERSICHT Batteriepack Hauptgerät Leitfähiger Schlauch Elektrische Bodenbürste 2-in-1- 2-in-1 Wandhalterung Adapter Staubpinsel zur Lagerung Schrauben und Aufladung...
  • Seite 5: Installation Aller Teile

    INSTALLATION ALLER TEILE Installation der HEPA- 2. Installation der Komponente Komponente Zyklonkegel Installieren Sie die HEPA- Setzen Sie den Zyklonkegel Komponente und die in den Staubbehälter ein und Komponente Luftauslassplatte setzen Sie dann die Filterwatte und befestigen Sie dann die in den Zyklonkegel ein.
  • Seite 6 INSTALLATION ALLER TEILE 5. Installation der Komponente 6. Verbindung der Metallrohre Akkupack Wenn Sie die Komponente Setzen Sie den Akkupack in den Metallrohr installieren, setzen Boden des Geräts ein, bis Sie ein Sie das Steckerende des „Klick“ -Verriegelungsgeräusch Metallrohrs in die Buchse hören.
  • Seite 7 INSTALLATION ALLER TEILE 9. Lagerung der Maschine 10. Zubehörteile mit der Die Wandhalterung wird mit Komponente Metallrohr Dehnschrauben an der Wand verbinden befestigt. Die Rückseite Wenn das Zubehör an der des Hauptgeräts wird in die Komponente Metallrohr Wandhalterung eingesetzt, installiert ist, setzen Sie es in um ihn vertikal aufzuhängen.
  • Seite 8: Demontage Aller Teile

    DEMONTAGE ALLER TEILE Demontage der Komponente 2. Demontage der Komponente Metallrohr Bodenbürste Drücken Sie die Halten Sie die Verriegelungstaste am Verriegelungstaste an der Metallrohr und ziehen Sie das Bodenbürste gedrückt und Metallrohr heraus. ziehen Sie das Metallrohr heraus. 3. Demontage des Akkupacks 4.
  • Seite 9 DEMONTAGE ALLER TEILE 5. Staubbehälter leer Drücken Sie die Entleerungstaste des Staubbehälters. Der Deckel des Staubbehälters springt auf, öffnet sich und schüttet die Asche aus.
  • Seite 10: Funktionsbetrieb

    FUNKTIONSBETRIEB AKKU-LADUNG VORSICHT 1. Der Akku ist beim Verlassen des Werks nicht geladen. Bitte laden Sie den Akku vor der Verwendung vollständig auf. 2. Laden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit einer Temperatur unter 5 °C und über 40 °C auf. 3.
  • Seite 11: Reinigung

    FUNKTIONSBETRIEB AKKU-LADUNG Der Akkupack kann separat geladen werden. Die Ladeanzeige blinkt, um anzuzeigen, dass er geladen wird. Wenn die Anzeige dauerhaft leuchtet, bedeutet dies, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. (Zu diesem Zeitpunkt dauert die Ladung immer noch 0,5-1 Stunden, um eine bessere Ladewirkung zu erzielen.) Akkupack-Anzeige REINIGUNG...
  • Seite 12: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, die Maschine läuft und beginnt mit der Reinigung. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste erneut, um die Maschine auszuschalten und die Reinigung zu beenden. EINFÜHRUNG DER BEDIENTASTE Die Maschine ist mit einem Auslöseschalter ausgestattet, der zum Starten und Abschalten der Maschine dient, nämlich der EIN/AUS- Taste.
  • Seite 13: Verwendung Der Zubehörteile

    BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDUNG DER ELEKTRISCHEN BODENBÜRSTE Elektrische Bodenbürsten können zum Saugen von kurzhaarigen Teppichen oder Hartböden, Bodenfliesen, Autositzen und Fußmatten verwendet werden. VERWENDUNG DER ZUBEHÖRTEILE 1. Setzen Sie das 2-in-1-Zubehör in die Saugbasis ein, befestigen Sie es zum Gebrauch. 2. Drücken Sie den Bürstenkopf des 2-in-1-Zubehörs nach hinten und wenn Sie ein „Klick“...
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG ZERLEGEN UND REINIGUNG DES STAUBBEHÄLTERS VORSICHT Um die Saugkraft des Staubsaugers zu gewährleisten, reinigen Sie den Staub regelmäßig. Drücken Sie die 2. Drücken Sie die Entleerungstaste des Entriegelungstaste des Staubbehälters, um den Staub Staubbehälters, um die auszuschütten. Komponente Griff zu entfernen.
  • Seite 15 REINIGUNG UND WARTUNG 1. Drücken Sie die Taste, um die elektrische Bodenbürste zu lösen. Bodenbürste Demontage-Taste 2. Drücken Sie die Verriegelung der Bürstenwalze, um die Bürstenwalze freizugeben. 3. Nehmen Sie die Bürstenwalze aus dem Schlitz und reinigen Sie sie. 4. Montieren Sie nach der Reinigung oder dem Austausch in umgekehrter Reihenfolge sie und setzen Sie die Abdeckung der Bürstenwalze zurück.
  • Seite 16 REINIGUNG UND WARTUNG Störbehebung Problem Mögliche Ursache Behebung 1. Reinigen Sie den Filter. 1. Filter ist verschmutzt. 2. Reinigen Sie den Staubbehälter Verringerte Saugleistung. 2. Staubbehälter ist voll. sorgfältig. 3. Die Luftleitung ist blockiert. 3. Entfernen Sie Rückstände und reinigen Sie die Luftleitung. Die Bürste ist blockiert und Entfernen Sie die Bürste und Im Display erscheint die...
  • Seite 17: Richtige Entsorgung Dieses Produkts

    Dieses Gerät enthält Akkus, die nur von Fachkräften ausgetauscht werden dürfen. Die Bodenbürste des Produkts ist ein bewegliches Teil. Achten Sie darauf, dass Ihre Füße oder andere Dinge eingeklemmt werden. Wir bieten eine 2-jährige eingeschränkte Garantie. E-Mail an unseren Kundendienst: global_service@eureka.com Unsere offizielle Webseite: https://www.eureka.com/uk https://www.eureka.com/de...
  • Seite 18 Cet appareil, ses accessoires recyclent TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..........3 INTRODUCTION DU PRODUIT ..........4 INSTALLATION DE TOUTES LES PIÈCES ......5 DÉMONTAGE DE TOUTES LES PIÈCES ......8 OPÉRATION DE FONCTION ..........10 INSTRUCTIONS D'OPÉRATION ..........12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........14...
  • Seite 19: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les instructions et tous les avertissements figurant dans ce manuel et sur l'appareil. • Ne ramassez pas de détergent, de kérosène, de bris de verre, d'aiguilles, de cigarettes, de poussière humide, d'eaux usées, d'allumettes, etc. •...
  • Seite 20: Introduction Du Produit

    INTRODUCTION DU PRODUIT GÉNÉRALITÉS DU PRODUIT Batterie Hôte Tube conducteur Brosse à plancher électrique Support mural Brosse à 2 en 1 pour le épousseter 2 vis Adaptateur stockage et la 2 en 1 recharge...
  • Seite 21: Installation De Toutes Les Pièces

    INSTALLATION DE TOUTES LES PIÈCES Installation du composant 2. Installation du composant de HEPA cône de cyclone Installez le composant HEPA Placez le cône du cyclone et le composant de la plaque dans le godet à poussière, puis de sortie d'air, puis installez le insérez le coton filtrant dans le composant du couvercle du cône du cyclone.
  • Seite 22 INSTALLATION DE TOUTES LES PIÈCES 5. Installation du composant du 6. Raccordement de tubes bloc-batterie métalliques Insérez la batterie dans la Lors de l'installation du tube partie inférieure de l'appareil métallique, insérez l'extrémité jusqu'à ce que vous entendiez du tube métallique dans la un «...
  • Seite 23 INSTALLATION DE TOUTES LES PIÈCES 9. Stockage de la machine 10. Connexion des accessoires Le support mural est fixé au avec le composant du tube mur par des vis à expansion. métallique L'arrière de l’hôte est inséré Lorsque l'accessoire est installé dans le support mural pour sur le composant du tube être suspendu verticalement.
  • Seite 24: Démontage De Toutes Les Pièces

    DÉMONTAGE DE TOUTES LES PIÈCES Démontage du composant de 2. Démontage de la brosse de tube métallique plancher Appuyez sur le bouton de Appuyez et maintenez enfoncé verrouillage du tube métallique le bouton de verrouillage de la et tirez sur le tube métallique. brosse à...
  • Seite 25 DÉMONTAGE DE TOUTES LES PIÈCES 5. Vidage du bac poussière Appuyez sur le bouton de vidange du bac à poussière, le couvercle du bac à poussière s'ouvre et permet de verser les cendres.
  • Seite 26: Opération De Fonction

    OPÉRATION DE FONCTION RECHARGE DE BATTERIE ATTENTION 1. La batterie n'est pas chargée lorsqu'elle quitte l'usine. Veillez à la charger complètement avant de l'utiliser. 2. Ne chargez pas dans un environnement inférieur à 5°C et supérieur à 40°C. 3. Lorsque l'alimentation du produit est faible, l'indicateur de recharge de la batterie clignote pour le rappeler, 4.
  • Seite 27 OPÉRATION DE FONCTION INSTRUCTIONS DE RECHARGE La batterie peut être rechargée séparément, le voyant de recharge de la batterie clignote pour indiquer qu'elle est en cours de recharge. Lorsque l'indicateur est toujours allumé, cela signifie que la batterie est entièrement chargée (à ce moment-là, la charge se poursuit pendant 0,5 à...
  • Seite 28: Instructions D'opération

    INSTRUCTIONS D'OPÉRATION Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), la machine se met en marche et commence le nettoyage. Appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre l'appareil et arrêter le nettoyage. INTRODUCTION DU BOUTON DE COMMANDE La machine est équipée d'un interrupteur à gâchette pour la mise en marche et l'arrêt de la machine, à...
  • Seite 29: Utilisation Des Accessoires

    INSTRUCTIONS D'OPÉRATION UTILISATION DE LA BROSSE À PLANCHER ÉLECTRIQUE Les brosses à plancher électriques peuvent être utilisées pour aspirer les moquettes à poils courts ou les sols durs, les carrelages, les sièges de voiture et les repose-pieds. UTILISATION DES ACCESSOIRES 1.
  • Seite 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE ATTENTION Pour préserver la puissance d'aspiration de l'aspirateur, nettoyez régulièrement la poussière. Appuyez sur le bouton de 2. Appuyez sur le bouton vidange du bac pour vider la de dégagement du bac à poussière.
  • Seite 31 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Appuyez sur le bouton pour libérer la brosse électrique. Bouton de démontage de la brosse à plancher 2. Appuyez sur le verrou de déverrouillage de la brosse du rouleau pour libérer la brosse du rouleau. 3. Retirez le rouleau de la brosse de la fente et nettoyez-le. 4.
  • Seite 32 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Problèmes Anormaux Problème Causes possibles Solution 1. Le coton du filtre est plein de 1. Nettoyer le coton du filtre. poussière. 2. Nettoyer soigneusement le Réduction de la puissance godet à poussière. 2. Le godet à poussière est plein d'aspiration du produit.
  • Seite 33: Élimination Correcte Du Produit

    La brosse à plancher de l'appareil est une pièce mobile. Faites attention à ce que vos pieds ou d'autres objets ne soient pas happés. Nous offrons une garantie limitée de 2 ans. Envoyez un courriel à notre service clientèle : global_service@eureka.com Notre site officiel : https://www.eureka.com/uk https://www.eureka.com/de...
  • Seite 34 CONTENUTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..........3 INTRODUZIONE DEL PRODOTTO ........4 INSTALLAZIONE DI TUTTE LE PARTI ....... 5 SMONTAGGIO DI TUTTE LE PARTI ........8 UTILIZZO FUNZIONE ............. 10 ISTRUZIONI PER L'USO ............12 PULIZIA E MANUTENZIONE ..........14...
  • Seite 35: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale e sull'apparecchio. • Non raccogliere detersivo per lavaggio, cherosene, vetri rotti, ago, sigarette, polvere bagnata, liquami, fiammiferi ecc. • Non raccogliere piccole particelle o oggetti di grandi dimensioni come cemento, intonaco di terra, calcimine.
  • Seite 36: Introduzione Del Prodotto

    INTRODUZIONE DEL PRODOTTO PANORAMICA DEL PRODOTTO Pacco batteria Corpo principale Tubo conduttivo Spazzola elettrica per pulizia pavimento Supporto a 2 in 1 parete 2 in 1 Spazzola 2 viti Adattatore per stoccaggio aspirapolvere e ricarica...
  • Seite 37: Installazione Di Tutte Le Parti

    INSTALLAZIONE DI TUTTE LE PARTI Installazione del componente 2. Installazione del componente HEPA del cono ciclonico Installare il componente HEPA Mettere il cono ciclonico nella e il componente della piastra di coppa della polvere, quindi uscita dell'aria, quindi installare inserire il cotone filtro nel cono il componente del coperchio del ciclone.
  • Seite 38 INSTALLAZIONE DI TUTTE LE PARTI 5. Installazione del componente 6. Collegamento di tubi metallici del pacco batteria Mentre installare il componente Inserire il pacco batteria nella del tubo metallico, inserire parte inferiore della macchina l'estremità della spina del finché non si sente il suono di tubo metallico nella presa del blocco "clic".
  • Seite 39 INSTALLAZIONE DI TUTTE LE PARTI 9. Stoccaggio della macchina 10. Collegare gli accessori con il Il supporto a parete è fissato componente del tubo metallico alla parete tramite viti di Quando l'accessorio è installato espansione. La parte posteriore sul componente del tubo del corpo principale è...
  • Seite 40: Smontaggio Di Tutte Le Parti

    SMONTAGGIO DI TUTTE LE PARTI Smontaggio del componente 2. Smontaggio del componente del tubo metallico della spazzola per pulizia Premere il pulsante di blocco pavimento sul tubo metallico ed estrarre il Tenere premuto il pulsante di tubo metallico. blocco sulla spazzola per pulizia pavimento ed estrarre il tubo di metallo.
  • Seite 41 SMONTAGGIO DI TUTTE LE PARTI 5. Svuotamento della coppa di polvere Premere il pulsante di svuotamento della coppa di polvere, e la coppa di polvere si aprirà per facilitare lo svuotamento della polvere.
  • Seite 42: Utilizzo Funzione

    UTILIZZO FUNZIONE CARICA DELLA BATTERIA CAUTELA 1. La batteria non è carica quando si lascia la fabbrica, assicurarsi di caricarla completamente prima dell'uso. 2. Non caricarla in ambienti con temperatura inferiore a 5 °C e superiore a 40 °C. 3. Quando la batteria del prodotto si sta scaricando, l'indicatore di carica della batteria lampeggia come l’avviso.
  • Seite 43 UTILIZZO FUNZIONE CARICA DELLA BATTERIA Il pacco batteria può essere caricato separatamente, l'indicatore di carica della batteria lampeggia per indicare che la batteria è in carica. Se l'indicatore è sempre acceso, indica che la batteria è completamente carica (in questo momento, la ricarica è ancora in corso per 0,5-1 ore, per raggiungere una migliore prestazione di ricarica) Indicatore del pacco batteria...
  • Seite 44: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Premere il pulsante ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO), la macchina funziona e inizia la pulizia. Premere nuovamente il pulsante ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) per spegnere la macchina e interrompere la pulizia. INTRODUZIONE DEL PULSANTE DELLE FUNZIONI La macchina adotta un interruttore di attivazione per avviare e spegnere la macchina che è...
  • Seite 45: Utilizzo Degli Accessori

    ISTRUZIONI PER L'USO UTILIZZO DELLA SPAZZOLA ELETTRICA PER PULIZIA PAVIMENTO La spazzola elettrica per pulizia pavimento può essere utilizzata per aspirare la polvere su tappeti a pelo corto o pavimenti solidi, piastrelle per pavimenti e sedili per auto e poggiapiedi. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI 1.
  • Seite 46: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE SMONTAGGIO E PULIZIA DELLA COPPA DI POLVERE CAUTELA Per mantenere la potenza di aspirazione dell'aspirapolvere, pulire regolarmente la polvere. Premere il pulsante di 2. Premere il pulsante di rilascio svuotamento della coppa di della tazza di polvere per polvere per svuotare la polvere.
  • Seite 47 PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Premere il pulsante per rilasciare la spazzola elettrica per pulizia pavimento. Pulsante di smontaggio della spazzola per pulizia pavimento 2. Premere il blocco di rilascio della spazzola a rullo per rilasciarla. 3. Estrarre il rullo della spazzola dalla fessura e quindi pulirlo. 4.
  • Seite 48 PULIZIA E MANUTENZIONE Anomalie Problema Possibili cause Soluzione 1. Il cotone del filtro è pieno di 1. Pulire il cotone del filtro. polvere. 2. Pulire accuratamente il Ridotta potenza di 2. Il contenitore della polvere è contenitore della polvere. aspirazione del prodotto. pieno di polvere.
  • Seite 49 La spazzola per pulizia pavimento è una parte mobile del prodotto. Fare attenzione ai propri piedi o ad altre parti che possono essere ferite. Offriamo una garanzia limitata di 2 anni. Invia un'e-mail al nostro servizio clienti: global_service@eureka.com Il nostro Sito Ufficiale: https://www.eureka.com/uk https://www.eureka.com/de...
  • Seite 50 CONTENIDOS Precauciones de Seguridad ............ 3 Introducción del Producto ............4 Instalación de todas las piezas ..........5 Desmontaje de todas las piezas ........... 8 Operación de función .............. 10 Instrucciones de operación ............12 Limpieza y mantenimiento ............ 14...
  • Seite 51: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato, lea todas las instrucciones y advertencias de este manual y del aparato. • No recoja detergente, queroseno, vidrios rotos, agujas, cigarrillos, polvo húmedo, aguas residuales, fósforos, etc. • No recoja partículas pequeñas u objetos grandes como cemento, yeso, cal-cimina.
  • Seite 52: Introducción Del Producto

    INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Paquete de baterías Host Tubo conductor Cepillo eléctrico para suelo Plumero 2 Soporte de pared 2 en 1 en 1 para almacenamiento y 2 tornillos Adaptador carga...
  • Seite 53: Instalación De Todas Las Piezas

    INSTALACIÓN DE TODAS LAS PIEZAS Instalación del componente 2. Instalación del componente de HEPA cono de ciclón Instale el componente HEPA y Coloque el cono de ciclón en el componente de la placa de el recipiente para polvo, luego salida de aire, y luego instale el inserte el filtro de algodón en el componente de la cubierta del cono de ciclón.
  • Seite 54 INSTALACIÓN DE TODAS LAS PIEZAS 5. Instalación del componente del 6. Conexión de tubos metálicos paquete de baterías Al instalar el componente Inserte el paquete de baterías de tubo de metal, inserte el en la parte inferior de la extremo del enchufe del tubo máquina hasta que escuche un de metal en el enchufe del sonido de bloqueo de “clic”.
  • Seite 55 INSTALACIÓN DE TODAS LAS PIEZAS 9. Almacenamiento de la máquina 10. Conecte los accesorios con el El soporte de pared se fija a componente de tubo de metal la pared mediante tornillos de Cuando el accesorio esté expansión. La parte posterior instalado en el componente de del host se inserta en el tubo de metal, insértelo en el...
  • Seite 56: Desmontaje De Todas Las Piezas

    DESMONTAJE DE TODAS LAS PIEZAS Desmontaje del componente de 2. Desmontaje del componente tubo de metal del cepillo de suelo Presione el botón de bloqueo Mantenga presionado el botón en el tubo de metal y saque el de bloqueo en el cepillo para tubo de metal.
  • Seite 57 DESMONTAJE DE TODAS LAS PIEZAS 5. Vaciado del depósito de polvo Presione el botón de vaciado del depósito de polvo y la tapa del recipiente para polvo se abrirá para verter la ceniza.
  • Seite 58: Operación De Función

    OPERACIÓN DE FUNCIÓN BATERÍA CARGANDO PRECAUCIÓN 1. La batería no está cargada cuando sale de fábrica, asegúrese de cargar completamente la batería antes de usarla. 2. No cargue en un entorno por debajo de 5 °C y por encima de 40 °C. 3.
  • Seite 59 OPERACIÓN DE FUNCIÓN BATERÍA CARGANDO El paquete de baterías se puede cargar por separado, el indicador de carga de la batería parpadea para indicar que se está cargando. Cuando el indicador siempre se mantiene encendido, indica que la batería está completamente cargada.
  • Seite 60: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO), la máquina funciona y comienza a limpiar. Presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO) nuevamente para apagar la máquina y detener la limpieza. INTRODUCCIÓN DEL BOTÓN OPERATIVO La máquina adopta un interruptor de gatillo para encender y apagar la máquina, que es el botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO).
  • Seite 61 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USAR EL CEPILLO ELÉCTRICO PARA SUELO Los cepillos eléctricos para suelo se pueden usar para aspirar alfombras de pelo corto o suelo duros, baldosas y asientos de automóviles y almohadillas para los pies. USAR LOS ACCESORIOS 1. Inserte el accesorio dos en uno en la base de succión, fíjelo y utilícelo. 2.
  • Seite 62: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO PRECAUCIÓN Para mantener la potencia de succión de la aspiradora, limpie el polvo regularmente. 2. Presione el botón de liberación Presione el botón de vaciado del depósito de polvo para del recipiente para polvo para verter el polvo.
  • Seite 63 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Presione el botón para liberar el cepillo eléctrico para suelo. Botón de desmontaje del cepillo para suelo 2. Presione el bloqueo de liberación del cepillo giratorio para liberar el cepillo giratorio. 3. Saque el cepillo cilíndrico de la ranura y luego límpielo. 4.
  • Seite 64 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Problemas Problema Causas posibles Solución 1. El algodón del filtro está lleno 1. Limpie el algodón del filtro. de polvo. 2. Limpie a fondo el depósito de Reducción de la potencia 2. El depósito de polvo está lleno polvo.
  • Seite 65 El cepillo para suelo del producto es una pieza móvil. Tenga cuidado de que sus pies u otras cosas no queden atrapadas. Ofrecemos garantía limitada de 2 años. Envíe un correo electrónico a nuestro servicio de atención al cliente: global_service@eureka.com Nuestro sitio oficial: https://www.eureka.com/uk https://www.eureka.com/de...

Inhaltsverzeichnis