Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
INSTRUCTION MANUAL
NEW400
FLOOR CLEANER
Please read the manual before use.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eureka NEW400

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL NEW400 FLOOR CLEANER Please read the manual before use.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS English Safety instructions What comes in the carton Accessories description How to assemble your vacuum cleaner How to operate your vacuum cleaner for cleaning Using self-cleaning function Charging the machine How to clean dirty water tank How to clean the brushroll and cover LED instructions Problem solving French...
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read all the contents of this manual carefully before using the product and install the machine by following the steps in this manual. Keep this manual in a safe place. If you pass the product on to a third party for use, please include this manual with the machine.
  • Seite 5 SAFETY INSTRUCTIONS • Please keep the airflow channels and moving parts of this product away from long hair, loose clothing, fingers and other parts of the body. Do not point the suction tube, accessory tip or tool to the eyes or ears, or put them in the mouth.
  • Seite 6 SAFETY INSTRUCTIONS Warning • Read the manual before use • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concern- ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 7: What Comes In The Carton

    What Comes in the Carton Mode button ON/OFF Self-cleaning button Button Handle Clean water tank release button Clean water tank Dirty water tank Dirty water release button tank handle Dirty water tank Brush front cover Roller brush...
  • Seite 8: List Of Accessories

    What Comes in the Carton Description of LED Mode button LED ON/OFF button LED Self-cleaning button LED List of Accessories Adapter×1 Cleaning brush×1 Base×1 Accessory Cleaning Manual×1 rack×1 solutionx1...
  • Seite 9: Accessories Description

    Accessories Description Cleaning brush Accessory rack Bristle brush at one end, which is used to clean stubborn dirt Insert the accessory rack protrusion against the base recess attached to the waste water tank and pipes below; Used to store and dry roller brush, cleaning brush and filter. A rotating blade at the other end, which is used to clear tangled Cleaning brush hairs from the roller brush.
  • Seite 10: How To Assemble Your Vacuum Cleaner

    Eureka cleaning solution. there is a click sound, which tank with one hand, and indicates that the installation remove the tank with the is successful;...
  • Seite 11: How To Operate Your Vacuum Cleaner For Cleaning

    How to Operate Your Vacuum Cleaner for Cleaning CAUTION Never operate vacuum cleaner without tanks, filter, brushroll and brushroll cover in place. Mode key Float Machine begins in standard Dirty water detection alarm When the dirty water reaches the mode by default; press on MAX line and the float floats up to the Mode button to switch ON/OFF key...
  • Seite 12: Using Self-Cleaning Function

    Using Self-Cleaning Function CAUTION 2. There will be a 3 second delay when the machine stops self-cleaning. 3. For better cleaning of the brush, the side walls of the suction Never operate vacuum cleaner without tanks, port and the pipes, a large volume of water is used, and it is filter, brushroll and brushroll cover in place.
  • Seite 13: Charging The Machine

    Charging the machine 1. Once cleaning is completed, remove brush roll, brush roll cover and filter, rinse them and allow to dry throughly. 2. Wipe the base dry and place the machina on the base. 3. Insert the charging end of the adapter into the charging port (as shown in the figure), and connect to the power supply.
  • Seite 14: How To Clean Dirty Water Tank

    How to Clean Dirty Water Tank 1. Push the button of the dirty water tank downwards with the 1. Pull thumb and pull it out at the same time to remove the tank; 2. Hold the tank with one hand and pull out the upper cover of Upward the tank with the other hand;...
  • Seite 15: How To Clean The Brushroll And Cover

    How to clean the brushroll and cover CAUTION Pull Never operate vacuum cleaner without tanks, filter, brushroll and brushroll cover in place. 1. To remove the brushroll cover grasp the release button and pull up and forward. 2. Remove brushroll by pulling up on the tab located on the left side.
  • Seite 16: Led Instructions

    LED Instructions NOTES 1. The machine must not be tilted so much that the brush is Machine lifted o the ground, as this will cause dirty water to be Self- Status sucked in by the vacuum motor and then sprayed out and ON/OFF High/Low cleaning...
  • Seite 17: Problem Solving

    Problem Solving Make sure vacuum is turned o and power cord is unplugged. NOTICE: Thermal cut-o This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum in case of motor overheating. If the vacuum suddenly shuts o , proceed as follows: 1) Push the power switch to o and unplug the vacuum. 2) Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dirty water tank, blocked intake passage or clogged filter.
  • Seite 18 Problem Solving Make sure vacuum is turned o and power cord is unplugged. Problem Possible cause Solutiom Brush roll, brush roll cover and waste Reinstall water tank are not installed properly The brush roll is entangled with hair and Clean the brush roll Suction power is weakened other objects The nozzle or pipe is blocked...
  • Seite 19: French

    TABLE DES MATIÈRES English French Consignes de sécurité Contenu du carton Description des accessoires Comment assembler votre aspirateur Comment utiliser votre aspirateur pour le nettoyage Utilisation de la fonction d'auto-nettoyage Chargement de la machine Comment nettoyer le réservoir d'eau sale Comment nettoyer le rouleau de brosse et le couvercle Instructions LED Résolution de problèmes...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement tout le contenu de ce manuel avant d'utiliser le produit et installer la machine en suivant les étapes de ce manuel. Conservez ce manuel en lieu sûr. Si vous remettez le produit à un tiers pour qu'il l'utilise, veuillez joindre ce manuel à...
  • Seite 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne touchez pas la fiche ou toute autre partie sous tension du produit avec des mains mouillées afin d'éviter tout risque d'électrocution. Cessez de l'utiliser si la fiche est endommagée. Afin d'éviter tout risque, veuillez contacter notre personnel de service pour le remplacement.
  • Seite 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement • Lire le manuel avant de l'utiliser. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Seite 23: Contenu Du Carton

    Contenu du carton Bouton de mode Bouton ON/OFF Bouton d'auto-nettoyage Poignée Bouton de déverrouillage du réservoir d'eau propre Réservoir d'eau propre Bouton de déverrouillage Poignée du réservoir du réservoir d'eau sale d'eau sale Réservoir d'eau sale Couvercle avant de la brosse Brosse à...
  • Seite 24 Contenu du carton Description de la LED LED du bouton de mode LED du bouton ON/OFF LED du bouton d'auto-nettoyage Liste des accessoires Adaptateur ×1 Brosse de Base ×1 nettoyage ×1 Porte- Solution de Manuel ×1 accessoires ×1 nettoyage x1...
  • Seite 25: Description Des Accessoires

    Description des accessoires Brosse de nettoyage Porte-accessoires Brosse à poils à une extrémité, utilisée pour nettoyer les saletés Insérer la saillie du porte-accessoires contre le logement de la tenaces attachées au réservoir d'eau usée et aux tuyaux situés base. Permet de ranger et de sécher la brosse à rouleau, la en dessous ;...
  • Seite 26: Comment Assembler Votre Aspirateur

    Eureka. l'installation est réussie ; l'autre main ; Installez le réservoir d'eau propre sur la machine, le couvercle vers l'intérieur,...
  • Seite 27: Comment Utiliser Votre Aspirateur Pour Le Nettoyage

    Comment utiliser votre aspirateur pour le nettoyage MISE EN GARDE N'utilisez jamais l'aspirateur sans que les réservoirs, le filtre, le rouleau de brosse et le couvercle du rouleau de brosse ne soient en place. Touche Flotteur Mode La machine démarre en Alarme de détection d'eau sale Lorsque l'eau sale atteint la ligne mode standard par défaut ;...
  • Seite 28: Utilisation De La Fonction D'auto-Nettoyage

    Utilisation de la fonction d'auto-nettoyage MISE EN GARDE 2. Un délai de 3 secondes s'écoule lorsque la machine arrête l'auto-nettoyage. 3. Pour un meilleur nettoyage de la brosse, des parois latérales N'utilisez jamais l'aspirateur sans que les de l'orifice d'aspiration et des tuyaux, un grand volume d'eau réservoirs, le filtre, le rouleau de brosse et est utilisé, et il est normal qu'une petite quantité...
  • Seite 29: Chargement De La Machine

    Chargement de la machine 1. Une fois le nettoyage terminé, retirez le rouleau de brosse, le couvercle du rouleau de brosse et le filtre, rincez-les et laissez-les sécher complètement. 2. Essuyez la base et placez la machine sur la base. 3.
  • Seite 30: Comment Nettoyer Le Réservoir D'eau Sale

    Comment nettoyer le réservoir d'eau sale 1. Poussez le bouton du réservoir d'eau sale vers le bas avec le Extraire pouce et tirez-le en même temps pour retirer le réservoir ; 2. Tenez le réservoir d'une main et retirez le couvercle Vers le supérieur du réservoir de l'autre main ;...
  • Seite 31: Comment Nettoyer Le Rouleau De Brosse Et Le Couvercle

    Comment nettoyer le rouleau de brosse et le couvercle Tirer vers le MISE EN GARDE haut N'utilisez jamais l'aspirateur sans que les réservoirs, le filtre, le rouleau de brosse et le couvercle du rouleau de brosse ne soient en place. 1.
  • Seite 32: Instructions Led

    Instructions LED REMARQUES 1. La machine ne doit pas être inclinée au point de soulever la État de la brosse du sol, car l'eau sale serait alors aspirée par le moteur LED du machine de l'aspirateur, puis pulvérisée et retomberait sur le sol. LED du bouton LED du bouton...
  • Seite 33: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon d'alimentation est débranché. AVIS : Coupure thermique Cet aspirateur est équipé d'un thermostat spécial qui protège l'aspirateur en cas de surchau e du moteur. Si l'aspiration s'arrête soudainement, procédez comme suit : 1) Mettez l'interrupteur sur arrêt et débranchez l'aspirateur. 2) Vérifiez que l’aspirateur n'est pas à l'origine d'une surchau e, comme un réservoir d'eau sale plein, un passage d'admission bloqué...
  • Seite 34 Résolution de problèmes Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon d'alimentation est débranché. Problème Cause possible Solution Le rouleau de brosse, le couvercle du rouleau de brosse et le réservoir d'eau Réinstallation usée ne sont pas installés correctement Le rouleau de la brosse est emmêlé...
  • Seite 35: German

    INHALTSVERZEICHNIS English French German Sicherheitshinweise Lieferumfang Beschreibung des Zubehörs Zusammenbau des Staubsaugers Bedienung des Staubsaugers zur Reinigung Verwendung der Selbstreinigungsfunktion Aufladen des Geräts Reinigen des Schmutzwassertanks Reinigen der Walzenbürste und Abdeckung LED-Anweisungen Fehlerbehebung Italian Spanish...
  • Seite 36: French

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie den gesamten Inhalt dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und installieren Sie das Gerät so, dass Sie die Schritte in dieser Anleitung befolgen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte zur Nutzung weitergeben, legen Sie bitte diese Anleitung dem Gerät bei. Jeder Vorgang, der nicht dieser Anleitung entspricht, kann zu Schäden am Produkt oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 37 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie diesen Schrubber nicht zum Aufsaugen von brennenden oder rauchenden Gegenständen, wie z. B. Ruß von der nicht gelöschten Wärmequelle, brennenden Zigarettenkippen oder Streichhölzern. Dieses Produkt kann nicht zum Entfernen von Flecken aus dickflüssigem Fett, starker Viskosität oder stark färbenden Eigenschaften wie Schuhcreme, Farbe und Pigmenten verwendet werden.
  • Seite 38 SICHERHEITSHINWEISE • Die Verwendung einer Spannung, die nicht den Spezifikationen entspricht, führt zu Schäden am Produkt und erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass der Benutzer gefährdet wird. Die korrekte Nennspannung ist auf dem Typenschild angegeben. • Seien Sie beim Reinigen von Treppen besonders vorsichtig, um Stürze zu vermeiden. •...
  • Seite 39: Lieferumfang

    Lieferumfang Modustaste Ein/Aus Schalter Selbstreinigungs-Taste Handgri Frischwassertank- Freigabe-Taste Frischwassertank Schmutzwassertank- Schmutzwassertank-Gri Freigabe-Taste Schmutzwassertank Vordere Bürstenabdeckung Walzenbürste...
  • Seite 40: Beschreibung Der Led

    Lieferumfang Beschreibung der LED Modustasten-LED LED der EIN/AUS-Taste LED der Selbstreinigungs-Taste Liste des Zubehörs Adapter ×1 Reinigungsbürste ×1 Basis ×1 Bedienungsanleitung ×1 Zubehörständer ×1 Reinigungsflüssigkeit x1...
  • Seite 41: Beschreibung Des Zubehörs

    Beschreibung des Zubehörs Reinigungsbürste Zubehörständer Borstenbürste an einem Ende, die zum Entfernen hartnäckiger Setzen Sie den Vorsprung des Zubehörständers in die Verschmutzungen am Abwassertank und an den Rohren Aussparung am Boden ein. Er dient zum Aufbewahren und darunter dient. Trocknen von Walzenbürste, Reinigungsbürste und Filter. Am anderen Ende befindet sich eine rotierende Klinge, mit der verfilzte Haare aus der Walzenbürste entfernt werden.
  • Seite 42: Zusammenbau Des Staubsaugers

    Sie bei Bedarf ein Anschluss des Hauptgeräts Entriegelungsknopf des bis zwei Verschlusskappen ein, bis ein Klick zu hören ist, Frischwassertanks gedrückt Eureka-Reinigungslösung das anzeigt, dass die und entnehmen Sie den Tank hinzu. Installation erfolgreich war. mit der anderen Hand.
  • Seite 43: Bedienung Des Staubsaugers Zur Reinigung

    Bedienung des Staubsaugers zur Reinigung VORSICHT Bedienen Sie den Staubsauger niemals ohne Tanks, Filter, Walzenbürste und Walzenbürstenabdeckung. Modus-Taste Schwimmer Das Gerät startet Alarm zur Erkennung von Schmutzwasser standardmäßig im Wenn das Schmutzwasser die MAX-Linie Standardmodus; EIN/AUS- erreicht und der Schwimmer nach oben Drücken Sie die Taste schwimmt, um die Saugö...
  • Seite 44: Verwendung Der Selbstreinigungsfunktion

    Verwendung der Selbstreinigungsfunktion Hinweis: VORSICHT 1. Stellen Sie das Gerät beim Selbstreinigen auf die Unterlage, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. Bedienen Sie den Staubsauger niemals ohne 2. Es gibt eine Verzögerung von 3 Sekunden, wenn das Gerät Tanks, Filter, Walzenbürste und die Selbstreinigung stoppt.
  • Seite 45: Aufladen Des Geräts

    Aufladen des Geräts 1. Sobald die Reinigung abgeschlossen ist, entfernen Sie die Walzenbürste, die Walzenbürstenabdeckung und den Filter, spülen Sie sie aus und lassen Sie sie gründlich trocknen. 2. Wischen Sie die Basis trocken und stellen Sie das Gerät auf die Basis.
  • Seite 46: Reinigen Des Schmutzwassertanks

    Reinigen des Schmutzwassertanks 1. Drücken Sie den Knopf des Schmutzwassertanks mit dem Herausziehen Daumen nach unten und ziehen Sie ihn gleichzeitig heraus, um den Tank zu entnehmen; Nach 2. Halten Sie den Tank mit einer Hand fest und ziehen Sie mit oben der anderen Hand die obere Abdeckung des Tanks heraus.
  • Seite 47: So Reinigen Sie Die Walzenbürste Und Die Abdeckung

    So reinigen Sie die Walzenbürste und die Abdeckung Hochziehen VORSICHT Bedienen Sie den Staubsauger niemals ohne Tanks, Filter, Walzenbürste und Walzenbürstenabdeckung. 1. Um die Walzenbürstennabdeckung zu entfernen, fassen Sie den Entriegelungsknopf und ziehen Sie ihn nach oben und vorne. 2. Entfernen Sie die Walzenbürste, indem Sie die Lasche auf der linken Seite nach oben ziehen.
  • Seite 48: Led-Anweisungen

    LED-Anweisungen HINWEISE 1. Das Gerät darf nicht so stark gekippt werden, dass die Bürste vom Boden abgehoben wird, da sonst Schmutzwasser vom Gerätestatus Hoch/ LED der LED der Saugmotor angesaugt und anschließend wieder auf den Niedrig- Selbstreinigungs- EIN/AUS-Taste Tasten-LED Taste Boden gespritzt wird.
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger ausgeschaltet ist und das Netzkabel gezogen ist. HINWEIS: Thermische Abschaltung Dieser Staubsauger verfügt über einen speziellen Thermostat, der den Staubsauger vor Überhitzung des Motors schützt. Wenn der Staubsauger plötzlich abschaltet, gehen Sie wie folgt vor: 1) Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2) Überprüfen Sie den Staubsauger auf eine mögliche Überhitzungsquelle, z.
  • Seite 50 Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger ausgeschaltet ist und das Netzkabel gezogen ist. Problem Mögliche Ursache Lösung Walzenbürste, Walzenbürstenabdeckung und Neu installieren Abwassertank sind nicht richtig installiert Die Walzenbürste verfängt sich in Reinigen Sie die Walzenbürste Saugkraft geschwächt Haaren und anderen Gegenständen Düse oder Rohr Entfernen Sie Hindernisse in der Düse Schmutzwassertankfilter verschmutzt...
  • Seite 51 INDICE English French German Italian Istruzioni di sicurezza Contenuto della confezione Descrizione degli accessori Istruzioni di montaggio dell'aspirapolvere lavapavimenti Istruzioni per l’utilizzo dell’aspirapolvere lavapavimenti Funzione di auto-pulizia Ricaricare la macchina Istruzioni per la pulizia del serbatoio dell'acqua sporca Istruzioni per la pulizia della spazzola a rullo e della copertura Istruzioni per il LED Risoluzione dei problemi Spanish...
  • Seite 52: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il contenuto del presente manuale e installare la macchina seguen- do i passaggi indicati nel manuale. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. Se il prodotto viene ceduto a terzi, allegare il presente manuale alla macchina.
  • Seite 53 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non toccare la spina o qualsiasi parte sotto tensione del prodotto con le mani bagnate, per evitare il rischio di scosse elettriche. Se la spina è danneggiata, non continuare ad utilizzarla. Per la sostituzione, al fine di evitare qualsiasi rischio, rivolgersi al nostro personale di assistenza.
  • Seite 54 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avviso • Leggere il manuale prima dell'uso. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi.
  • Seite 55: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Pulsante modalità Pulsante ON/OFF Pulsante auto-pulizia Impugnatura Pulsante di rilascio dell'acqua pulita dal serbatoio Serbatoio dell'acqua pulita Pulsante di rilascio del Impugnatura del serbatoio serbatoio dell'acqua sporca dell'acqua sporca Serbatoio dell'acqua sporca Copertura anteriore della spazzola Spazzola a rullo...
  • Seite 56: Elenco Degli Accessori

    Contenuto della confezione Descrizione del LED LED pulsante modalità LED pulsante ON/OFF LED pulsante auto-pulizia Elenco degli accessori Adattatore×1 Spazzola per Base×1 la pulizia×1 Porta Soluzione Manuale×1 accessori× 1 detergente x1...
  • Seite 57: Descrizione Degli Accessori

    Descrizione degli accessori Spazzola per la pulizia Scomparto per gli accessori Spazzola in setole a un'estremità, utilizzata per pulire lo Inserire la sporgenza dello scomparto per gli accessori sporco ostinato nel serbatoio dell’acqua sporca e nelle contro l'incavo della base. Serve per riporre e asciugare la tubature sottostanti;...
  • Seite 58: Istruzioni Di Montaggio Dell'aspirapolvere Lavapavimenti

    fino a quando non pulsante di rilascio del soluzione detergente Eureka. si sente un clic, che indica serbatoio dell'acqua pulita che l'installazione è riuscita; e rimuovere il serbatoio con l'altra mano;...
  • Seite 59: Istruzioni Per L'utilizzo Dell'aspirapolvere Lavapavimenti

    Istruzioni per l’utilizzo dell’aspirapolvere lavapavimenti ATTENZIONE Non utilizzare mai l'aspirapolvere lavapavi- menti senza i serbatoi, il filtro, la spazzola a rullo e la copertura della spazzola a rullo. Galleg- Tasto modalità giante La macchina parte in Allarme di rilevamento dell'ac- qua sporca modalità...
  • Seite 60: Funzione Di Auto-Pulizia

    Funzione di auto-pulizia ATTENZIONE Nota: 1. Durante l'auto-pulizia, posizionare la macchina sulla base per evitare lesioni dovute al ribaltamento. Non utilizzare mai l'aspirapolvere lavapavi- 2. Quando la macchina termina l'auto-pulizia, si verifica un menti senza i serbatoi, il filtro, la spazzola a ritardo di 3 secondi.
  • Seite 61: Ricaricare La Macchina

    Ricaricare la macchina 1. Una volta completata la pulizia, rimuovere il rullo, la copertura del rullo e il filtro, sciacquarli e lasciarli asciugare completamente. 2. Asciugare la base e posizionare la macchina sulla base. 3. Inserire l'estremità di ricarica dell'adattatore nella porta di ricarica (come mostrato nella figura) e collegarlo all'alimentazione.
  • Seite 62: Istruzioni Per La Pulizia Del Serbatoio Dell'acqua Sporca

    Istruzioni per la pulizia del serbatoio dell'acqua sporca Tirare verso 1. Premere il pulsante del serbatoio dell'acqua sporca verso l’esterno il basso con il pollice e contemporaneamente estrarlo per Verso l'alto rimuovere il serbatoio; 2. Tenere il serbatoio con una mano ed estrarre il coperchio superiore del serbatoio con l'altra mano;...
  • Seite 63: Istruzioni Per La Pulizia Della Spazzola A Rullo E Della Copertura

    Istruzioni per la pulizia della spazzola a rullo e della copertura Tirare verso l’alto ATTENZIONE Non utilizzare mai l'aspirapolvere lavapavimenti senza i serbatoi, il filtro, la spazzola a rullo e la copertura della spazzola a rullo. 1. Per rimuovere il coperchio del rullo, a errare il pulsante di rilascio e tirare verso l'alto e in avanti.
  • Seite 64: Istruzioni Per Il Led

    Istruzioni per il LED NOTE 1. La macchina non deve essere inclinata a tal punto da Stato della sollevare la spazzola da terra, per evitare che l'acqua macchina sporca venga aspirata dal motore di aspirazione e quindi LED pulsante pulsante spruzzata fuori.
  • Seite 65: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Assicurarsi che l'aspiratore sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato. AVVISO: Arresto termico Questo aspirapolvere lavapavimenti è dotato di uno speciale termostato che protegge l'aspirapolvere in caso di surriscaldamento del motore. Se l’aspiratore si arresta improvvisamente, procedere come segue: 1) Spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare l'aspiratore.
  • Seite 66 Risoluzione dei problemi Assicurarsi che l'aspiratore sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato. Problema Possibili cause Soluzione La spazzola a rullo, il coperchio del rullo e il serbatoio dell'acqua di Reinstallare scarico non sono installati corretta- mente La spazzola a rullo è...
  • Seite 67: Spanish

    CONTENIDO English French German Italian Spanish Instrucciones de seguridad Qué hay en la caja Descripción de accesorios Cómo montar la aspiradora Cómo usar la aspiradora para limpiar Uso de la función de autolimpieza Carga de la máquina Cómo limpiar el depósito de agua sucia Cómo limpiar el cepillo giratorio y la cubierta Instrucciones de LED Solución de problemas...
  • Seite 68: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todo el contenido de esta máquina antes de usar el producto e instale la máquina siguiendo los pasos de este manual. Guarde este manual en un lugar seguro. Si traspasa el producto a terceros para el uso, entregue este manual con la máquina.
  • Seite 69 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No toque el enchufe ni ninguna parte con electricidad del producto con las manos mojadas para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Deje de usarlo si el enchufe está dañado. Llame a nuestro personal de servicio para su sustitución para evitar peligros.
  • Seite 70 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia • Lea el manual antes del uso • Este aparato puede ser usado por niños de 8 años y mayores y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o reciben instrucciones relati- vas al uso del aparato de manera segura y entienden los riesgos implicados.
  • Seite 71: Qué Hay En La Caja

    Qué hay en la caja Botón de modo Botón de ENCENDER/APAGAR Botón de autolimpieza Mango Botón de liberación del depósito de agua limpia Depósito de agua limpia Botón de liberación del Mango del depósito depósito de agua sucia de agua sucia Depósito de agua sucia Cubierta delantera...
  • Seite 72: Lista De Accesorios

    Qué hay en la caja Descripción de LED LED del botón de modo LED del botón de ENCENDER/APAGAR LED del botón de autolimpieza Lista de accesorios Adaptador×1 Cepillo de Base×1 limpieza×1 Soporte de Solución de Manual×1 accesorios× 1 limpieza x1...
  • Seite 73: Descripción De Accesorios

    Descripción de accesorios Cepillo de limpieza Soporte de accesorios Cepillo de cerdas en un extremo, que se utiliza para limpiar Inserte el saliente de la rejilla de accesorios en el hueco de la la suciedad persistente adherida al depósito de agua base Se utiliza para guardar y secar el cepillo de rodillo, el residual y las tuberías por debajo;...
  • Seite 74: Cómo Montar La Aspiradora

    Eureka. un sonido de clic, lo que agua limpia con una mano y indica que la instalación se retire el depósito con la otra ha realizado correctamente;...
  • Seite 75: Cómo Usar La Aspiradora Para Limpiar

    Cómo usar la aspiradora para limpiar PRECAUCIÓN Nunca use la aspiradora sin los depósitos, el filtro, el rodillo de cepillo y la cubierta del rodillo de cepillo en su lugar. Tecla de modo Flotador Alarma de detección de agua La máquina se enciende en sucia modo estándar de forma Cuando el agua sucia llega a la...
  • Seite 76: Uso De La Función De Autolimpieza

    Uso de la función de autolimpieza PRECAUCIÓN Nota: 1. Coloque la máquina en la base durante la autolimpieza Nunca use la aspiradora sin los depósitos, el para evitar lesiones por vuelcos. filtro, el rodillo de cepillo y la cubierta del 2.
  • Seite 77: Carga De La Máquina

    Carga de la máquina 1. Una vez completada la limpieza, retire el rodillo de cepillo, la cubierta del rodillo de cepillo y el filtro, enjuáguelos y deje que se sequen completamente. 2. Seque la base y coloque la maquina sobre ella. 3.
  • Seite 78: Cómo Limpiar El Depósito De Agua Sucia

    Cómo limpiar el depósito de agua sucia 1. Empuje hacia abajo con el pulgar el botón del depósito de Sacar agua sucia y, al mismo tiempo, tire de él hacia fuera para retirar el depósito; 2. Sujete el depósito con una mano y quite la tapa superior Hacia arriba del depósito con la otra mano;...
  • Seite 79: Cómo Limpiar El Cepillo Giratorio Y La Cubierta

    Cómo limpiar el cepillo giratorio y la cubierta PRECAUCIÓN Tirar hacia arriba Nunca use la aspiradora sin los depósitos, el filtro, el rodillo de cepillo y la cubierta del rodillo de cepillo en su lugar. 1. Para retirar la cubierta del rodillo de cepillo, agarre el botón de liberación y tire hacia arriba y hacia adelante.
  • Seite 80: Instrucciones De Led

    Instrucciones de LEDs NOTAS 1. La máquina no debe inclinarse demasiado para que el Estado de cepillo no se levante del suelo, ya que esto hará que el LED del la máquina motor de la aspiradora aspire agua sucia y la rocíe hacia LED del botón LED del botón de...
  • Seite 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas Asegúrese de que la aspiradora esté apagada y el cable de alimentación desconectado. AVISO: Corte térmico Esta aspiradora tiene un termostato especial que protege la aspiradora en caso de sobrecalentamiento del motor. Si la aspiradora se apaga repentinamente, proceda de la siguiente manera: 1) Presione el interruptor de encendido a la posición de apagado y desconecte la aspiradora.
  • Seite 82 Solución de problemas Asegúrese de que la aspiradora esté apagada y el cable de alimentación desconectado. Problema Posible causa Solución El rodillo de cepillo, la cubierta del rodillo de cepillo y el depósito de Vuelva a instalarlos agua residual no están instalados correctamente Hay pelos u otros objetos enredados Limpie el rodillo de cepillo...
  • Seite 84 FÁCIL DE HACER Y DE LIMPIAR...

Inhaltsverzeichnis