Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com R E F E R E N Z 5 0 3 8 BIG PILOT’S WATCH PERPETUAL CALENDAR B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S M O D E D ’...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 — — 5 — B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Deutsch — 2 1 — O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S English —...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 — Willkommen im kleinen Kreis der Leute, die von ihrer Uhr genau genommen noch etwas mehr verlangen, als dass sie ganz genau geht. Freude an der Uhr ist mehr als Freude an der genauen Zeit. Es ist die Begeisterung für eine verblüffende Idee.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 — D I E T E C H N I S C H E N F E I N H E I T E N D E R B I G P I L O T ' S W A T C H P E R P E T U A L C A L E N D A R Ihre IWCUhr zeigt Ihnen die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden, die Mond...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 — Stundenzeiger Monatsanzeige Minutenzeiger Jahresanzeige Sekundenzeiger Mondphasenanzeige Datumsanzeige Gangreserveanzeige Wochentagsanzeige Verschraubte Krone B I G P I L O T ' S W A T C H P E R P E T U A L C A L E N D A R...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 — D I E F U N K T I O N E N D E R K R O N E Normalstellung (verschraubt) X — Aufzugsstellung 0 — Kalendariumseinstellung 1 — Zeiteinstellung 2 —...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 — D I E A U F Z U G S S T E L L U N G In der Aufzugsstellung (Position 0) können Sie das automatische Uhrwerk auch von Hand aufziehen.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 0 — – Sie dürfen das Kalendarium nicht über das gültige Datum hinausschalten. Das kom plizierte Uhrwerk ist mechanisch fest programmiert und lässt sich ohne Eingriff in das Werk nicht zurückstellen. Haben Sie das Kalendarium einmal trotzdem über das gültige Datum hinaus verstellt, bleiben Ihnen zwei Möglichkeiten: Entweder Sie stoppen das Uhrwerk durch Ziehen der Krone in Position 2 so lange, bis die Kalendariumsstellung wieder mit dem gültigen Datum übereinstimmt.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 1 — Wichtig: – Zwischen 20 und 2 Uhr dürfen Sie die Zeiger keinesfalls zurückdrehen, da sonst das Kalendarium verstellt wird. – Sie dürfen die Zeiger nie im Gegenuhrzeigersinn über 2 Uhr morgens zurückdrehen. –...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 2 — – Nun stellen Sie die Zeiger vorwärts auf die momentane Uhrzeit; am Nachmittag müssen die Zeiger nochmals über 12 Uhr (Mittag) hinausgedreht werden. Bewe gen Sie nun den Minutenzeiger einige Minutenstriche über die einzustellende Zeit hinaus.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 3 — D I E M O N D P H A S E N A N Z E I G E Vollmond 1 — Abnehmender Mond 2 — Neumond 3 — Zunehmender Mond 4 —...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 4 — D A S Ü B E R S C H R E I T E N V O N Z E I T Z O N E N U N D D E R D A T U M S G R E N Z E M I T D E R B I G P I L O T ' S W A T C H P E R P E T U A L C A L E N D A R Das Einstellen beim Überschreiten von Zeitzonen:...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 5 — Das Einstellen beim Überschreiten der Datumsgrenze: – Beim Überschreiten der Datumsgrenze in westlicher Richtung (Sie springen in den nächsten Tag, egal zu welcher Tageszeit) stellen Sie die Uhrzeit einfach vorwärts auf die neue Ortszeit ein, die Datumsschaltung erfolgt automatisch.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 6 — H I N W E I S Z U M A G N E T F E L D E R N Aufgrund der immer höheren Verbreitung von sehr starken Magneten aus Seltenerd legierungen (beispielsweise NeodymEisenBor) in den letzten Jahren –...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 7 — D I E W A S S E R D I C H T H E I T Die Wasserdichtheitsangabe erfolgt bei IWCUhren in bar und nicht in Metern. Meter angaben, wie sie sonst häufig in der Uhrenindustrie zur Angabe der Wasserdichtheit verwendet werden, können aufgrund der oftmals verwendeten Testverfahren nicht mit der Tiefe eines Tauchganges gleichgesetzt werden.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 8 — H I N W E I S Wenn Ihre Uhr mit einem Armband aus Leder, Textil oder Kautschuk mit Leder bzw. Textilinlay versehen ist, vermeiden Sie den Kontakt Ihres hochwertigen Armbandes mit Wasser, öligen Stoffen, Lösungs...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com — 1 9 — G E H Ä U S E M A T E R I A L I E N G E H Ä U S E W E R K S T O F F K R AT Z F E S T I G K E I T B R U C H F E S T I G K E I T G E W I C H T...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 1 — Welcome to the small circle of individuals who, if we are to be absolutely precise, demand slightly more of a watch than absolute precision. Appre ciation of a watch is more than mere appreciation of the correct time. It is enthusiasm for an ingenious idea.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 2 — T H E T E C H N I C A L R E F I N E M E N T S O F T H E B I G P I L O T ’ S W A T C H P E R P E T U A L C A L E N D A R Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds, the moon phase, the day, the date, the month and the year in four digits, as well as the remaining power...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 3 — Hour hand Month display Minute hand Year display Seconds hand Moon phase display Date display Power reserve display Day display Screwin crown B I G P I L O T ' S W A T C H P E R P E T U A L C A L E N D A R...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 4 — F U N C T I O N S O F T H E C R O W N Normal position (screwed in) X — Winding position 0 — Setting the calendar 1 —...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 5 — W I N D I N G P O S I T I O N With the crown in the winding position (0), you can also wind the automatic movement by hand.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 6 — T I M E S E T T I N G Pull out the crown to position 2. This will stop the movement. To set the time accurately to the second, it is best to stop the movement as the seconds hand passes 60. Now move the minute hand a few minute strokes beyond the time to be set.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 7 — S E T T I N G Y O U R W A T C H C O R R E C T L Y To set your watch correctly, proceed as follows: –...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 8 — The entire calendar is now automatically set correctly. There is no need for you to know the current phase of the moon or whether you are in a leap year. You do not even need to set the day of the week.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com — 2 9 — M O O N P H A S E D I S P L A Y Full moon 1 — Waning moon 2 — New moon 3 — Waxing moon 4 —...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 0 — C R O S S I N G T I M E Z O N E S A N D T H E I N T E R N A T I O N A L D A T E L I N E W I T H T H E B I G P I L O T ’...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 1 — Setting when crossing the International Date Line: – When crossing the International Date Line in a westerly direction (you enter the next day, regardless of the time of day), simply turn the time forwards to the new local time, and the date change will take place automatically.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 2 — I N F O R M A T I O N A B O U T M A G N E T I C F I E L D S As a result of the ever greater prevalence in recent years of very strong magnets made from rareearth alloys (for example neodymiumironboron) –...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 3 — W A T E R - R E S I S T A N C E The waterresistance of IWC watches is stated in bar and not in metres. Metres, which are often used elsewhere in the watch industry to indicate waterresistance, cannot be equated with dive depth because of the test procedures that are frequently used.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 4 — N O T E If your watch has a strap made of leather, textile or rubber with a leather or textile inlay, make sure that the highquality strap does not come into contact with water, oily substances, solvents, cleaning agents or cosmetic products.
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 5 — C A S E M A T E R I A L S C A S E M AT E R I A L S C R AT C H - R E S I S TA N C E B R E A K I N G S T R E N G T H W E I G H T high...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 7 — Bienvenue dans le cercle restreint de ceux qui, à dire vrai, attendent un peu plus de leur montre que la précision. Le plaisir qu’une montre peut procurer excède sa simple fonction première de donner l’heure exacte. C’est l’admi ration à...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 8 — L E S R A F F I N E M E N T S T E C H N I Q U E S D E L A G R A N D E M O N T R E D ' A V I A T E U R C A L E N D R I E R P E R P É...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com — 3 9 — Aiguille des heures Affichage du mois Aiguille des minutes Affichage de l’année Aiguille des secondes Affichage des phases Affichage de la date de lune Affichage du jour Affichage de la réserve de la semaine de marche Couronne vissée...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 0 — L E S F O N C T I O N S D E L A C O U R O N N E Position normale (couronne vissée) X — Position de remontage 0 —...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 1 — L A P O S I T I O N D E R E M O N T A G E Dans la position de remontage (0), vous pouvez aussi remonter manuellement le mouvement automatique.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 2 — date actuelle. Cette opération est judicieuse lorsque vous avez fait avancer la date de quelques jours en trop seulement. Soit vous confiez la montre à votre horloger qui interviendra dans le mouvement pour remettre le calendrier à la date du jour. Nous vous recommandons de procéder ainsi en cas d’écarts plus importants.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 3 — L E B O N R É G L A G E D E V O T R E M O N T R E Pour régler correctement votre montre, veuillez procéder comme suit : –...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 4 — Tout le calendrier est désormais parfaitement réglé automatiquement. Vous ne devez donc vous préoccuper ni d’une éventuelle année bissextile ni de la phase actuelle de la lune. Même le jour de la semaine n’a pas besoin d’être réglé. Cette simplification du réglage s’avère particulièrement pratique si vous n’avez pas porté...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 5 — L ’ A F F I C H A G E D E S P H A S E S D E L U N E Pleine lune 1 — Lune décroissante 2 —...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 6 — F R A N C H I R D E S F U S E A U X H O R A I R E S E T L A L I G N E D E C H A N G E M E N T D E D A T E A V E C L A G R A N D E M O N T R E D ’...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 7 — Le réglage en franchissant la ligne de changement de date : – Si vous franchissez la ligne de changement de date en direction de l’Ouest (vous sautez au jour suivant, indépendamment de l’heure), réglez tout simplement votre montre sur l’heure locale en avançant les aiguilles, le changement de la date s’effec...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 8 — R E M A R Q U E C O N C E R N A N T L E S C H A M P S M A G N É T I Q U E S En raison de l’utilisation de plus en plus répandue d’aimants en alliages de terres rares très puissants (comme l’alliage néodymeferbore) depuis quelques années –...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com — 4 9 — L ’ É T A N C H É I T É Pour les montres IWC, l’indication de l’étanchéité est faite en bar et non en mètres. Fréquemment utilisées dans l’industrie horlogère pour indiquer l’étanchéité, les indications métriques ne coïncident pas avec la profondeur de plongée en raison des processus de tests souvent mis en œuvre.
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 0 — R E M A R Q U E Si votre montre est dotée d’un bracelet en cuir, textile ou caoutchouc avec des incrus tations en cuir ou en textile, nous vous recommandons d’éviter tout contact de votre bracelet de grande qualité...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 1 — M A T É R I A U X D E S B O Î T I E R S R É S I S TA N C E A U X R É...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 3 — Benvenuto nella ristretta cerchia di coloro che dal loro orologio esigono qualcosa in più della sola precisione. La gioia che procura un orologio va al di là del piacere di conoscere l’ora esatta. È l’entusiasmo per un’idea stupefacente. Per il gioco d’assieme di precisione e fantasia.
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 4 — L E F I N E Z Z E T E C N I C H E D E L B I G P I L O T ’ S W A T C H P E R P E T U A L C A L E N D A R Il suo orologio IWC le indica l’ora in ore, minuti e secondi, la fase lunare, il giorno della settimana, la data, il mese, l’anno a quattro cifre e la durata di marcia rimanen...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 5 — Lancetta delle ore Indicazione del mese Lancetta dei minuti Indicazione dell’anno Lancetta dei secondi Indicazione della Datario fase lunare Indicazione del giorno Indicazione della della settimana riserva di carica Corona a vite B I G P I L O T ' S W A T C H P E R P E T U A L C A L E N D A R...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 6 — L E F U N Z I O N I D E L L A C O R O N A Posizione normale (avvitata) X — Posizione di carica 0 —...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 7 — L A P O S I Z I O N E D I C A R I C A Nella posizione di carica (0) può caricare il movimento automatico anche manual mente.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 8 — del calendario è limitato a pochi giorni. Oppure affidi l’orologio al suo orologiaio di fiducia, che intervenendo sul movimento provvederà a rimettere indietro il calenda rio. Questa soluzione è consigliabile quando la correzione riguarda un periodo di tempo prolungato.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com — 5 9 — L A C O R R E T T A R E G O L A Z I O N E D E L S U O O R O L O G I O Per una corretta regolazione del suo orologio proceda come segue: –...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 0 — Tutto il calendario è ora regolato in modo esatto e completamente automatico. Perciò non le occorre sapere né se si tratta di un anno bisestile né qual è l’attuale fase lunare. Neppure il giorno della settimana richiede di essere regolato.
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 1 — L ’ I N D I C A Z I O N E D E L L A F A S E L U N A R E Luna piena 1 —...
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 2 — I L P A S S A G G I O D I F U S O O R A R I O E D E L L A L I N E A D E L ...
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 3 — La regolazione in caso di passaggio della linea del cambiamento di data: – Quando supera la linea del cambiamento di data spostandosi verso occidente (pas saggio al giorno successivo indipendentemente dall’ora), per regolare l’orologio deve semplicemente far avanzare le lancette fino all’ora della nuova località.
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 4 — A V V E R T E N Z A S U I C A M P I M A G N E T I C I A causa della diffusione sempre maggiore negli ultimi anni di forti magneti da leghe di terre rare come per esempio il neodimioferroboro –...
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 5 — L ’ I M P E R M E A B I L I T À I dati sull’impermeabilità degli orologi IWC sono indicati in bar e non in metri. Sebbene sia spesso utilizzata nell’industria orologiera, l’indicazione in metri può...
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 6 — A V V E R T E N Z A Se il suo orologio è dotato di un cinturino in pelle, in tessuto o in caucciù con inserto in pelle o in tessuto, eviti il contatto del suo pregiato cinturino con acqua, sostanze oleose, solventi, detergenti o prodotti cosmetici.
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 7 — M A T E R I A L I D E L L A C A S S A M AT E R I A L E R E S I S T E N Z A A I R E S I S T E N Z A A L L A P E S O D E L L A C A S S A...
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com — 6 9 — Bienvenido al reducido círculo de los que esperan de su reloj algo más que la exactitud. El placer que da un reloj es algo más que el placer de la hora exacta.
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 0 — L O S R E F I N A M I E N T O S T É C N I C O S D E L G R A N R E L O J D E A V I A D O R C A L E N D A R I O P E R P E T U O Su reloj IWC le señalará...
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 1 — Aguja de las horas Indicación del mes Minutero Indicación del año Segundero Indicación de las fases Indicación de la fecha de la Luna Indicación del día Indicación de la de la semana reserva de marcha Corona atornillada...
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 2 — L A S F U N C I O N E S D E L A C O R O N A Posición normal (atornillada) X — Posición para dar cuerda 0 —...
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 3 — L A P O S I C I Ó N P A R A D A R C U E R D A En la posición para dar cuerda (0) puede darse cuerda al movimiento automático también a mano.
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 4 — a coincidir con la fecha correcta (esto es conveniente en el caso de un pequeño adelanto de solo unos días), o bien confiar su reloj a un relojero que hará retroceder el calendario con una intervención en el movimiento.
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 5 — E L A J U S T E C O R R E C T O D E S U R E L O J Para el ajuste correcto de su reloj, proceda de la siguiente manera: –...
Seite 76
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 6 — De esta manera, quedará ajustado automática y correctamente el calendario com pleto. Por lo tanto, ya no necesitará saber si estamos en un año bisiesto ni en qué fase se encuentra la Luna. Ni siquiera es necesario poner el día de la semana. Tal simplificación del ajuste resulta muy conveniente sobre todo cuando usted no haya llevado puesto su reloj IWC durante algunos días.
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 7 — L A I N D I C A C I Ó N D E L A S F A S E S D E L A L U N A Luna llena 1 —...
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 8 — F R A N Q U E A R H U S O S H O R A R I O S Y L A L Í N E A D E C A M B I O D E F E C H A C O N E L G R A N R E L O J D E A V I A D O R C A L E N D A R I O P E R P E T U O El ajuste al atravesar husos horarios:...
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com — 7 9 — El ajuste al atravesar la línea de cambio de fecha: – Al atravesar la línea de cambio de fecha en dirección oeste (usted salta al día si guiente, cualquiera que sea la hora), basta con adelantar el reloj hasta la nueva hora local;...
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 0 — A D V E R T E N C I A S O B R E L O S C A M P O S M A G N É T I C O S Debido a la creciente existencia de imanes de gran potencia procedentes de aleacio...
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 1 — L A H E R M E T I C I D A D A L A G U A Los datos de la hermeticidad al agua en los relojes IWC se expresan en bar y no en metros.
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 2 — A D V E R T E N C I A Si su reloj está provisto de una correa de piel, tela o caucho con relleno de piel o tela, evite el contacto de su correa de alta calidad con el agua, sustancias aceitosas, agentes disolventes y de limpieza o con productos cosméticos.
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 3 — M A T E R I A L E S D E C A J A M AT E R I A L R E S I S T E N C I A A L R E S I S T E N C I A A L A P E S O D E L A C A J A...
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 85
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 5 — Bemvindo ao pequeno círculo de pessoas que, para dizer a verdade, esperam do seu relógio mais do que um funcionamento perfeito. A satisfação de ter este relógio é mais do que a satisfação de saber a hora exata. É o fascínio por uma ideia estupenda.
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 6 — A S M I N U C I O S I D A D E S T É C N I C A S D O G R A N D E R E L Ó G I O A V I A D O R C A L E N D Á R I O P E R P É T U O O seu relógio IWC indicalhe o tempo em horas, minutos e segundos, as fases da Lua, o dia da semana, a data, o mês, o ano com quatro dígitos e, também, a reserva de marcha restante.
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 7 — Ponteiro das horas Indicação do mês Ponteiro dos minutos Indicação do ano Ponteiro dos segundos Indicação das fases Indicação da data da Lua Indicação do dia Indicação da reserva da semana de marcha Coroa de rosca...
Seite 88
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 8 — A S F U N Ç Õ E S D A C O R O A Posição normal (enroscada) X — Posição para dar corda 0 — Acerto do calendário 1 —...
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com — 8 9 — A P O S I Ç Ã O P A R A D A R C O R D A Na posição para dar corda (0), também pode dar corda manualmente ao movimento automático.
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 0 — do calendário volte a coincidir com a data atual. Isto é conveniente no caso de um pequeno avanço de só alguns dias. Ou poderá confiar o relógio ao seu relojoeiro, o qual, intervindo no movimento, consegue repor o calendário na sua posição inicial.
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 1 — O A C E R T O C O R R E T O D O S E U R E L Ó G I O Para acertar corretamente o seu relógio, proceda da maneira seguinte: –...
Seite 92
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 2 — O calendário completo está agora acertado de forma automática e correta. Portanto, não precisa de saber se o ano em que se está é um ano bissexto, nem qual é a atual fase da Lua.
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 3 — A I N D I C A Ç Ã O D A S F A S E S D A L U A Lua cheia 1 — Lua minguante 2 —...
Seite 94
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 4 — A U L T R A P A S S A G E M D E F U S O S H O R Á R I O S E D O L I M I T E D A D A T A C O M O G R A N D E R E L Ó...
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 5 — O acerto quando se ultrapassa o limite da data: – Se tiver sido ultrapassado o limite da data no sentido do ocidente (passa para o dia seguinte, seja qual for a hora do dia), acerte simplesmente a hora andando com os ponteiros para diante até...
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 6 — N O T A S O B R E C A M P O S M A G N É T I C O S Devido à crescente divulgação de ímanes muito fortes em ligas de terras raras (por ex., neodímioferroboro) nos últimos anos –...
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 7 — A R E S I S T Ê N C I A À Á G U A Nos relógios IWC, a indicação da resistência à água é dada em bar e não em metros. As indicações em metros, frequentemente usadas na indústria relojoeira para indicar a resistência à...
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 8 — N O T A Se o seu relógio estiver equipado com uma bracelete de pele, têxtil ou de cauchu com forro de pele ou têxtil, evite o contacto da sua bracelete de alta qualidade com a água, substâncias oleosas, solventes e detergentes ou produtos cosméticos.
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com — 9 9 — M A T E R I A I S D A C A I X A R E S I S T Ê N C I A R E S I S T Ê N C I A M AT E R I A L D A C A I X A P E S O A ...